Descargar Imprimir esta página

BABYTREND SS67 Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

WARNING
FOLD /
PLEGAR /
UNFOLD
DESPLEGAR
Fig. 21b
Fig. 21c
29
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
PLIER /
DÉPLIER
• To fold the stroller slide the red fold lock with
your thumb while squeezing the large red fold
button in the center of the handle and push
forward on the handle (Fig. 21b).
• Once the stroller begins to fold, release the
red handle and push forward on the handle
until the stroller is folded. Lock the release
lever (Fig. 21c).
• Cierre la cubierta como se describe en la
sección de la cubierta.
Se recomienda retirar la bandeja para
NOTA:
niños del asiento trasero antes de doblar.
• Tire del carrito hacia atrás varias pulgadas
para girar las ruedas delanteras hacia el
frente (Fig. 21a).
• Para plegar el carrito deslice la traba de
pliegue roja con su pulgar mientras aprieta el
botón de pliegue rojo grande ubicado en el
centro del manubrio y empuje hacia delante
el manubrio (Fig. 21b).
• Una vez que el carrito comience a plegarse,
suelte la manija roja y empuje el manubrio
hacia delante hasta que el carrito esté
plegado. Trabe la palanca roja de liberación
para sujetar el carrito (Fig. 21c).
• Fermez l'auvent tel qu'expliqué dans la
section Auvent.
Retirer le plateau est
REMARQUE :
recommandé pour les enfants de siège
arrière avant de plier.
• Tirez la poussette vers l'arrière de plusieurs
centimètres pour faire tourner les roues avant
vers l'avant (Fig. 21a).
• Pour plier la poussette, faites glisser la
gâchette de pouce vers la gauche et pressez
la détente tout en poussant vers l'avant sur la
poignée (Fig. 21b).
• Lorsque la poussette commence à se plier,
dégagez la poignée rouge et poussez vers
l'avant sur la poignée jusqu'à ce que la
poussette soit pliée. Verrouillez le levier de
dégagement (Fig. 21c).
MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN
CARE AND MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOIN D'ENTRETIEN
SEAT PAD
ALMOHADILLA DEL ASIENTO
GARNITURE DE SIÈGE
• To clean the seat pad, use only mild
household soap or detergent and warm
water on a sponge or clean cloth.
• Para limpiar la almohadilla del asiento, use
solamente jabón doméstico o detergente
suaves y agua tibia en una esponja o trapo
limpio.
• Pour nettoyer la garniture de siège, n'utilisez
que du savon ou détergent doux et de
l'eau chaude à l'aide d'une éponge ou d'un
chiffon propre.
OTHER
OTROS
AUTRES
• Check your stroller for loose screws, worn
parts, torn material or stitching on a regular
basis. Replace or repair parts as needed.
• Verifique con frecuencia que su carrito no
tenga tornillos sueltos, piezas gastadas,
materiales o costuras rasgados. Reemplace
o repare las piezas conforme sea necesario.
• Vérifiez régulièrement la poussette pour
détecter la présence de vis desserrées, de
pièces usées, de tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez les pièces au besoin.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
30

Publicidad

loading