Epson AcuLaser CX21 Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AcuLaser CX21 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EPSON AcuLaser CX21 Series
Manual de usuario
NPD2579-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson AcuLaser CX21 Serie

  • Página 1 EPSON AcuLaser CX21 Series Manual de usuario NPD2579-00...
  • Página 2: Copyrights Y Marcas Comerciales

    EE. UU.) por no seguir estrictamente las instrucciones de mantenimiento y funcionamiento proporcionadas por Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation y sus afiliados no asumen la responsabilidad de los daños o problemas derivados del uso de accesorios que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 3 EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas y EPSON AcuLaser y EPSON ESC/P 2 son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation. Coronet es una marca comercial de Ludlow Industries (UK) Ltd. Marigold es una marca comercial de Arthur Baker y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Acerca de la serie EPSON AcuLaser CX21 ....... . .
  • Página 5 Configuración de los accesorios opcionales ....... . . 64 Supervisión de la impresora con EPSON Status Monitor ......64 Instalación de EPSON Status Monitor .
  • Página 6 Información sobre EPSON Status Monitor ........68...
  • Página 7 Inicio del escaneado con Epson Creativity Suite....... . . 135...
  • Página 8 Inicio de los ajustes de EPSON Scan ........
  • Página 9 Registro de destinatarios ........... 224 Uso de EPSON Speed Dial Utility (sólo para Windows) ..... . . 224 Con el botón Setup del panel de control .
  • Página 10 Menú Emulación ........... . . 242 Menú...
  • Página 11 Precauciones de manipulación ......... . 277 Sustitución de un cartucho de tóner .
  • Página 12 No puedo iniciar Epson Scan........
  • Página 13 Desinstalación de Epson Creativity Suite ........317...
  • Página 14 Capítulo 18 Problemas con el fax Problemas de envío y recepción de faxes........330 El documento deja de avanzar durante una operación de fax.
  • Página 15 EPSON BarCode Fonts (sólo Windows) ........
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    Siga las precauciones que se indican a continuación para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz: ❏ Como el producto (EPSON AcuLaser CX21N/CX21NF) pesa aproximadamente 33,1 kg (73 libras) sin los productos consumibles, no debería ser levantado ni acarreado por una sola persona. Se recomienda que el transporte lo realicen dos personas, sujetando el producto por las posiciones correctas que se indican a continuación.
  • Página 17 ❏ Evite tocar el fusor, en el que aparece la indicación PRECAUCIÓN ALTA TEMPERATURA, o sus proximidades. Si ha estado usando el producto, la unidad fusora y sus alrededores pueden estar muy calientes. Si tiene que tocar alguna de dichas zonas, espere 30 minutos a que baje la temperatura antes de hacerlo. * PRECAUCIÓN ALTA TEMPERATURA a.
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ❏ No fuerce nunca los componentes del producto para encajarlos en su sitio. Aunque el producto tiene un diseño resistente, una manipulación brusca podría estropearlo. ❏ Cuando manipule cartuchos de tóner, colóquelos siempre sobre una superficie limpia y lisa. ❏ No intente modificar ni sacar los cartuchos de tóner. No se pueden rellenar. ❏...
  • Página 19: Cuando Utilice El Producto

    ❏ Desenchufe este producto de la toma de pared y diríjase a un representante del Servicio Técnico de EPSON en cualquiera de estas situaciones: Si el cable o el enchufe presentan desperfectos o están deshilachados.
  • Página 20: Información Sobre Seguridad

    ❏ No deje papel atascado dentro del producto. Puede provocar que el producto se sobrecaliente. ❏ No empuje nunca objetos de ningún tipo por las ranuras de la carcasa, pues podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o provocar un cortocircuito en las piezas. Esto podría causar un incendio o descarga eléctrica.
  • Página 21 El límite de exposición al ozono que se recomienda es de 0,1 partes por millón (ppm), expresadas como una concentración promedio en un periodo de 8 horas. La impresora láser Epson genera menos de 0,1 ppm durante 8 horas de impresión ininterrumpida.
  • Página 22: Precauciones Sobre Encendido/Apagado

    Precauciones sobre encendido/apagado No apague este producto: ❏ Después de encender el producto, espere a que aparezca el mensaje Activa en la pantalla LCD. ❏ Mientras el indicador Print esté intermitente. ❏ Mientras el indicador Data esté encendido o intermitente. ❏...
  • Página 23: Familiarícese Con Su Producto

    La Ayuda on-line se instala automáticamente cuando se instala el CD-ROM del software. Nota: Las ilustraciones de este manual corresponden al EPSON AcuLaser CX21NF a menos que se indique lo contrario. Familiarícese con su producto...
  • Página 24: Piezas Del Producto

    Piezas del producto Vista frontal a. Alimentador automático de documentos (ADF) b. tope c. bandeja de salida d. extensión de la bandeja e. panel de control cubierta A g. bandeja MF (multifunción) h. interruptor de encendido cubierta accesorio opcional cubierta B k.
  • Página 25: Vista Posterior

    Vista posterior a. cubierta F b. conector de la interfaz USB c. conectores de la interfaz de teléfono (sólo modelo con fax) - LINE: Conecta con el cable de teléfono. - EXT: Conecta con el aparato de teléfono anexo. d. conector de la interfaz de red e.
  • Página 26: Interior Del Producto

    Interior del producto a. unidad fusora b. palanca de acceso a la unidad fotoconductora c. unidad fotoconductora d. palanca de acceso a la presilla de limpieza e. cartucho de tóner guías del papel (bandeja MF) Piezas del escáner a. cubierta para documentos Familiarícese con su producto...
  • Página 27: Panel De Control

    b. superficie para documentos c. cierre de transporte Panel de control a. botón One Touch Dial A, B, C Use estos botones para transmitir un fax al número de fax (sólo modelo con fax) registrado y asignado al botón correspondiente. Disponible desde cualquier modo.
  • Página 28 e. Botones Izquierda l/ Use estos botones para ver los valores anteriores o siguientes del Derecha r ajuste. El botón Derecha r también sirve para aceptar y registrar la configuración de un ajuste. El botón Izquierda l también sirve para mover el cursor un carácter a la izquierda y sobrescribir los datos que se hayan escrito por error.
  • Página 29: Accesorios Opcionales Y Productos Consumibles

    Accesorios opcionales y productos consumibles Accesorios opcionales Puede aumentar la eficacia de su producto instalando cualquiera de las siguientes opciones. Unidad de bandeja de 500 hojas de papel (C12C802181) La unidad de bandeja de 500 hojas de papel sujeta una bandeja de papel. Aumenta la capacidad de papel hasta 500 hojas.
  • Página 30: Prestaciones Del Producto Y Opciones Diversas

    A continuación, se describen las características principales. Acerca de la serie EPSON AcuLaser CX21 La serie EPSON AcuLaser CX21 consta de los dos productos siguientes. AcuLaser CX21N: Modelo de base preparado para funcionar en red...
  • Página 31: Acrónimo De "Resolution Improvement Technology" (Tecnología De Mejora De La Resolución)

    Acrónimo de “Resolution Improvement Technology” (Tecnología de mejora de la resolución) La tecnología de mejora de la resolución (RITech) es una tecnología original de Epson que suaviza los bordes dentados de las líneas diagonales y curvas tanto en textos como en gráficos.
  • Página 32: Impresión De Páginas Por Hoja

    Nota: Esta función no está disponible para Mac OS X. Le permite aumentar o reducir, automáticamente, el tamaño del documento para adaptarlo al tamaño del papel seleccionado. Impresión de páginas por hoja “Modificación de la composición de la impresión” de la página 58 (en Windows) “Modificación de la composición de la impresión”...
  • Página 33: Impresión De Encabezados Y Pies De Página

    Nota: Esta función no está disponible para Mac OS X. Le permite imprimir un texto o una imagen como marca de fondo de su impresión. Por ejemplo: puede poner “Confidencial” en un documento importante. Impresión de encabezados y pies de página “Utilización de encabezados y pies de página”...
  • Página 34: Manipulación Del Papel

    Capítulo 3 Manipulación del papel Orígenes del papel En esta sección se describen las combinaciones de orígenes y tipos de papel que puede utilizar. Bandeja MF (multifunción) Tipo de papel Tamaño de papel Capacidad Papel normal A4, A5, B5, Carta (LT), Carta Máximo 180 hojas Gramaje: de 64 a gubernamental (GLT), Media carta...
  • Página 35: Bandeja De Papel De 500 Hojas Opcional

    A4, Carta (LT) Hasta 500 hojas en una bandeja Gramaje: de 64 a 105 g/m² (una pila de 56 mm de grosor) EPSON Color Laser Paper Pila de grosor máximo de (Papel láser color EPSON) 56 mm Selección del origen de papel Puede especificar un origen del papel manualmente o configurar el producto para que seleccione el origen del papel automáticamente.
  • Página 36: Auto Selección

    Auto Selección ❏ En Windows: Acceda al controlador (driver) de impresora, haga clic en la ficha Ajustes Básicos y elija Auto Selección como origen del papel. Después, haga clic en Aceptar. ❏ En Macintosh: Abra el controlador (driver) de impresora y seleccione Ajustes de Impresora en la lista desplegable.
  • Página 37 1. Abra la cubierta de la bandeja MF. 2. Deslice la guía derecha del papel hacia afuera mientras aprieta la presilla para juntarla al papel. 3. Cargue una pila del papel deseado en el centro de la bandeja y con la superficie imprimible hacia arriba.
  • Página 38: Bandeja De Papel Opcional

    Nota: No coloque el papel de forma que la pila supere la altura máxima. 4. Cierre la cubierta de la bandeja MF. Nota: Después de cargar el papel, pulse el botón Setup del panel de control, seleccione Ajustes de Impresora, luego Menú Bandeja, y configure los ajustes de Tamaño papel band. MF y Tipo papel bandeja MF de acuerdo con el tamaño del papel cargado.
  • Página 39 2. Deslice la guía de papel mientras aprieta la presilla. 3. Cargue una pila de papel en el centro de la bandeja y con la superficie imprimible hacia arriba. Nota: ❏ Coloque el papel después de alinear sus bordes con cuidado. ❏...
  • Página 40: Bandeja De Salida

    4. Deslice la guía del papel mientras aprieta la presilla hasta colocarlo junto al lado derecho de la pila, para que la impresión encaje bien. 5. Vuelva a insertar la bandeja en la unidad. Nota: Después de cargar el papel, pulse el botón Setup del panel de control, seleccione Ajustes de Impresora, luego Menú...
  • Página 41: Impresión En Soportes Especiales

    Debido a que el fabricante puede cambiar la calidad de una marca o de un tipo de soporte en cualquier momento, Epson no puede garantizar la calidad de ningún tipo de soporte en concreto. Pruebe siempre una muestra del soporte antes de adquirir grandes cantidades o de imprimir trabajos grandes.
  • Página 42: Epson Color Laser Transparencies (Transparencias Láser Color Epson)

    Tenga en cuenta lo siguiente al manipular este soporte: ❏ Sujete cada hoja por los bordes, ya que el aceite de los dedos puede traspasar y dañar la superficie imprimible de la hoja. El logotipo de Epson aparece en la cara imprimible. Manipulación del papel...
  • Página 43: Epson Color Laser Coated Paper (Papel Satinado Láser Color Epson)

    Las hojas recién impresas pueden estar calientes. EPSON Color Laser Coated Paper (Papel satinado láser color EPSON) La impresión en EPSON Color Laser Coated Paper (Papel satinado láser color EPSON) produce impresiones más brillantes y de más calidad. Cuando cargue EPSON Color Laser Coated Paper (Papel satinado láser color EPSON), debe configurar los ajustes del papel...
  • Página 44: Sobres

    ❏ La impresión dúplex no está disponible para EPSON Color Laser Coated Paper (Papel satinado láser color EPSON). Sobres La calidad de impresión de los sobres puede ser irregular porque las diferentes partes del sobre tienen grosores distintos. Imprima uno o dos sobres para comprobar la resolución.
  • Página 45: Etiquetas

    ❏ Cargue los sobres con la cara imprimible hacia arriba, como se muestra a continuación. a. MON b. C6, DL c. C5, IB5 d. C10 ❏ Sólo se pueden imprimir con este producto los sobres estándar arriba citados. No obstante, no se pueden imprimir los sobres estándar de menos de 110 mm de largo con la solapa abierta, como el Mon (Monarch).
  • Página 46: Papel Grueso Y Papel Extragrueso

    Origen de papel: Bandeja MF (hasta 75 hojas) Tipo de papel: Etiquetas ❏ También puede configurar estos ajustes en el Menú Bandeja del menú Configurar en el panel de control. Consulte “Menú Bandeja” de la página 241. Nota: ❏ Use exclusivamente etiquetas diseñadas para impresoras láser o copiadoras de papel normal. ❏...
  • Página 47 ❏ Configure los valores en la ficha Ajustes básicos del controlador (driver) de impresora. Tamaño de papel: Tamaño definido por el usuario Origen de papel: Bandeja MF (una pila de 20 mm de grosor como máximo) Tipo de papel: Normal, Semi-grueso, Grueso o Extra Grueso.
  • Página 48: Uso Del Software De La Impresora Con Windows

    Acerca del software de la impresora El driver de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. EPSON Status Monitor le permite comprobar el estado de la impresora. Si desea más información, consulte “Supervisión de la impresora con EPSON Status Monitor”...
  • Página 49: Cambio De Los Ajustes De La Impresora

    Cambio de los ajustes de la impresora Configuración de los ajustes de calidad de impresión Puede cambiar la calidad de impresión con los ajustes del driver de impresora. El driver de impresora permite configurarla desde una lista de ajustes predefinidos o personalizando la configuración.
  • Página 50: Con Los Ajustes Predefinidos

    El driver de impresora ofrece los siguientes modos de calidad. Color Borrador, Texto, Texto e imagen, Web, Foto Monocromo Borrador, Texto e imagen, Foto Nota: Si la impresión no es correcta o aparece un mensaje de error relacionado con la memoria, puede seleccionar una calidad de impresión más baja para que la impresión continúe.
  • Página 51: Personalización De Los Ajustes De Impresión

    3. Seleccione en la lista el ajuste más adecuado según el tipo de documento o imagen que quiera imprimir. Cuando se elige un ajuste predefinido, otros ajustes, como los de Calidad de impresión, Pantalla y Color, se configuran automáticamente. Los cambios se muestran en la lista de ajustes en vigor del cuadro de diálogo Datos de ajustes que aparece al hacer clic en el botón Datos ajustes de la ficha Ajustes Opcionales.
  • Página 52: Impresión Dúplex

    ❏ La casilla de verificación Suavizado Web no está disponible cuando está seleccionado PhotoEnhance. Tenga presente que este ajuste es efectivo para las pantallas que incluyan imágenes a todo color de 24 ó 32 bits. No es efectivo para las pantallas que incluyan únicamente ilustraciones, gráficos y texto, y que no contengan imágenes.
  • Página 53: Impresión Dúplex Manual

    Impresión dúplex manual 1. Haga clic en la ficha Ajustes Básicos. 2. Confirme que la casilla de verificación Alimentación Manual esté desactivada. Nota: La función de alimentación manual no se encuentra disponible cuando se emplea la función dúplex manual. 3. Seleccione la casilla de verificación Dúplex (manual) y elija una posición de encuadernación: Izquierda, Arriba o Derecha.
  • Página 54 5. Especifique los Márgenes para el anverso y el reverso del papel. Después, elija si la Página Inicial será el anverso o el reverso (delante o detrás). 6. Cuando se disponga a imprimir un folleto, seleccione la casilla de verificación Método y configure los ajustes adecuados.
  • Página 55: Cómo Mostrar Información Acerca De Productos Consumibles Con El Driver De Impresora

    EPSON Status Monitor sean distintos de los de la ficha Ajustes Básicos. Utilice EPSON Status Monitor para obtener más información. ❏ El país/región y la URL de un sitio Web deben especificarse al instalar EPSON Status Monitor para utilizar la función de encargar productos consumibles por Internet.
  • Página 56: Encargo De Consumibles

    Encargo de Consumibles Si desea encargar productos consumibles por Internet, haga clic en el botón Pedido Online de la ficha Ajustes Básicos. Si desea más información, consulte “Pedido Online” de la página 74. Cambio de tamaño de impresiones Puede ampliar o reducir el documento durante la impresión. Para cambiar automáticamente el tamaño de las páginas y que se ajusten al papel de salida 1.
  • Página 57: Cambio Del Tamaño De Las Páginas En Un Porcentaje Especificado

    2. Seleccione la casilla de verificación Opciones de Zoom y luego el tamaño del papel deseado en la lista desplegable Salida de Papel. La página se imprimirá para encajar en el papel que haya seleccionado. 3. En el ajuste de Posición, seleccione el botón Superior izquierdo si desea imprimir centrada la imagen de la página reducida en la esquina superior izquierda del papel, o el botón Centro, si desea imprimir la imagen de la página reducida.
  • Página 58: Modificación De La Composición De La Impresión

    3. Seleccione la casilla de verificación Ampliar a y especifique el porcentaje de ampliación en el cuadro. Nota: Puede configurar un porcentaje comprendido entre el 50% y el 200%, a incrementos del 1%. 4. Haga clic en Aceptar para aplicar los ajustes. Si es necesario, seleccione el tamaño de papel en que se va a imprimir en la lista desplegable Salida de Papel.
  • Página 59 2. Seleccione la casilla de verificación Imprimir Composición y el número de páginas que quiera imprimir en una hoja de papel. Haga clic en Más Ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes Imprimir Composición. 3. Seleccione el orden en que desee que se impriman las páginas en cada hoja. 4.
  • Página 60: Uso De Una Marca De Fondo

    Uso de una marca de fondo Siga estos pasos para usar una marca de fondo en el documento. En la ficha Composición avanzada, o en el cuadro de diálogo Marca de fondo, puede seleccionar una lista de marcas de fondo predefinidas o puede crear una original con texto o un mapa de bits.
  • Página 61: Creación De Una Marca De Fondo

    3. Seleccione el color en la lista desplegable Color y ajuste la intensidad de la imagen de la marca de fondo con la barra deslizante Densidad. 4. En el ajuste Posición, seleccione Delante si desea imprimir la marca de fondo en primer plano del documento, o Detrás si desea imprimirla en el segundo plano del documento.
  • Página 62: Utilización De Encabezados Y Pies De Página

    3. Seleccione Texto o BMP (mapa de bits) y escriba el nombre de la marca de fondo nueva en el cuadro Nombre. Nota: Esta pantalla aparece cuando selecciona el botón Texto. 4. Si selecciona Texto, escriba el texto de la marca de fondo en el cuadro Texto. Si selecciona BMP, haga clic en Examinar, seleccione el archivo BMP que desee usar y haga clic en Aceptar.
  • Página 63: Configuración De Más Ajustes

    2. Seleccione la casilla de verificación Encabezado y pie y haga clic después en Ajustes de encabezado y pie. 3. Seleccione los elementos que vaya a imprimir del encabezado y el pie en la lista desplegable. Nota: ❏ Si selecciona Nombre del usuario o Nombre del ordenador en la lista desplegable, se imprimirá...
  • Página 64: Configuración De Los Accesorios Opcionales

    ❏ Si aparece la ventana de selección de idioma, elija su país. ❏ Si la pantalla del programa de instalación de Epson no aparece automáticamente, haga doble clic en el icono Mi PC y haga clic, con el botón secundario, en el icono del CD-ROM.
  • Página 65 5. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en Local. Nota: ❏ En el Manual de red, encontrará información sobre la instalación de EPSON Status Monitor en una red. 6. Haga clic en Personalizado. 7. Seleccione la casilla de verificación de EPSON Status Monitor y haga clic en Instalar.
  • Página 66 Acepto. 10. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione su lugar de residencia y aparecerá la dirección URL del sitio Web de EPSON de ese lugar. Después, haga clic en Aceptar. Nota: ❏ En el cuadro de diálogo, puede configurar la dirección URL del sitio a través del cual puede encargar productos consumibles por Internet.
  • Página 67: Acceso A Epson Status Monitor

    2. Seleccione el nombre de su impresora y haga clic en Estado simple. Aparecerá la ventana Estado simple. Nota: También puede acceder a EPSON Status Monitor haciendo clic en el botón Estado simple de la ficha Ajustes Opcionales del controlador de impresora. Encontrará información detallada sobre EPSON Status Monitor en “Información sobre EPSON Status Monitor”...
  • Página 68: Información Sobre Epson Status Monitor

    Información sobre EPSON Status Monitor Puede obtener datos de EPSON Status Monitor tales como las versiones del producto o de la interfaz. Para abrir esta ventana, haga clic (con el botón secundario del ratón) en el icono de la bandeja de la barra de tareas, seleccione el nombre de su impresora y luego Acerca de.
  • Página 69: Estado Detallado

    Estado detallado Para conocer el estado detallado de la impresora, haga clic (con el botón secundario del ratón) en el icono de la bandeja de la barra de tareas, seleccione el nombre de su impresora y luego Estado detallado. Icono/mensaje: El icono y el mensaje muestran el estado de la impresora.
  • Página 70: Información De Consumibles

    Información de consumibles Para obtener información sobre orígenes del papel y productos consumibles, haga clic (con el botón secundario del ratón) en el icono de la bandeja de la barra de tareas, seleccione el nombre de su impresora y luego Información de consumibles. Papel: Muestra el tamaño del papel, el tipo de papel y la cantidad aproximada de papel que resta en el origen del papel.
  • Página 71: Datos Del Trabajo

    Datos del trabajo Para conocer información sobre trabajos, haga clic (con el botón secundario del ratón) en el icono de la bandeja de la barra de tareas, seleccione el nombre de su impresora y luego Información del trabajo. Nombre del Muestra los nombres de los trabajos de impresión del usuario.
  • Página 72 Nota sobre el borrado de trabajos de impresión: No puede borrar los trabajos de impresión en “spool” de los ordenadores cliente que ejecuten Windows Me o 98 con EPSON Status Monitor cuando se utilicen las siguientes conexiones: Uso del software de la impresora con Windows...
  • Página 73: Ajustes De Notificación

    Ajustes de notificación. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de notificación. Casilla de verificación Cuando está seleccionada, EPSON Status Monitor Monitorizar el estado de la supervisa el estado de la impresora durante el impresión: procesamiento de un trabajo de impresión.
  • Página 74: Pedido Online

    Pedido Online. Aparecerá el cuadro de diálogo Pedido Online. Nota: ❏ También puede encargar productos consumibles por Internet haciendo clic en el botón Pedido Online del cuadro de diálogo EPSON Status Monitor. Aparecerá el cuadro de diálogo Pedido Online. Uso del software de la impresora con Windows...
  • Página 75: Ajustes Del Icono De Bandeja

    útil: Ajustes del icono de bandeja Puede acceder a EPSON Status Monitor haciendo doble clic en el icono de la bandeja de la barra de tareas. El menú que aparece al hacer doble clic en ese icono, cuando no se está...
  • Página 76: Configuración De La Conexión Usb

    Información para mostrar. Después, haga clic en Aceptar. Nota: También puede acceder a EPSON Status Monitor haciendo clic (con el botón secundario) en el icono de la bandeja y seleccionando el nombre de su impresora. Configuración de la conexión USB La interfaz USB que incorpora la impresora cumple las especificaciones USB de Microsoft Plug and Play (PnP).
  • Página 77: Cancelación De La Impresión

    3. En Windows Me o 98, seleccione el puerto USB EPUSBX: (nombre de su impresora) en la lista desplegable Imprimir en el siguiente puerto. En Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 o Server 2003 x64, seleccione el puerto USBXXX USB en la lista de la ficha Puertos. Nota: Esta pantalla varía según la versión del sistema operativo.
  • Página 78: Desinstalación Del Software De La Impresora

    Cuando salga la última página, se encenderá el indicador verde de Print del producto. El trabajo en curso se cancelará. Nota: También puede cancelar el trabajo de impresión en curso que se envía desde su impresora pulsando el botón Cancel y del panel de control del producto. Cuando cancele el trabajo de impresión, procure no cancelar los trabajos que hayan enviado otros usuarios.
  • Página 79 4. Seleccione Software de impresora EPSON y haga clic en Agregar o quitar. En Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 o Server 2003 x64, seleccione EPSON Printer Software y haga clic en Cambiar o quitar. 5. Haga clic en la ficha Modelo impresora y seleccione el icono de su impresora.
  • Página 80: Desinstalación Del Controlador De Dispositivo Usb

    2. Seleccione Impresoras EPSON USB y haga clic en Agregar o quitar. Nota: ❏ Impresoras EPSON USB sólo aparece si el producto está conectado a Windows Me o 98 con un cable de interfaz USB. Uso del software de la impresora con Windows...
  • Página 81: Uso Compartido De La Impresora En Una Red

    ❏ Si el controlador (driver) de dispositivo USB no está instalado correctamente, puede que Impresoras EPSON USB no aparezca. Siga los pasos que se indican a continuación para ejecutar el archivo “Epusbun.exe” del CD-ROM que acompaña a la impresora. 1. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
  • Página 82: Configuración De Su Impresora Como Impresora Compartida

    ❏ No escriba espacios en blanco ni guiones en el nombre de recurso compartido, pues podría dar lugar a un error. ❏ Cuando comparta la impresora, configure EPSON Status Monitor de forma que pueda supervisarla en el servidor de impresión. Consulte “Ajustes de notificación” de la página 73.
  • Página 83: Uso De Un Controlador (Driver) Adicional

    Tiene que configurar los ordenadores cliente para que puedan utilizar la impresora en una red. Para obtener más detalles, consulte las siguientes páginas: ❏ “Con Windows Me o 98” de la página 87 ❏ “Con Windows XP, XP x64 o 2000” de la página 88 Uso de un controlador (driver) adicional Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 o Server 2003 x64, puede instalar los drivers adicionales en el servidor.
  • Página 84 3. Si el servidor de impresión es Windows 2000, seleccione Compartida como y escriba el nombre en el cuadro Nombre compartido. Si el servidor de impresión es Windows XP, XP x64, Server 2003 o Server 2003 x64, seleccione Compartir esta impresora y, a continuación, escriba el nombre en el cuadro Nombre del recurso compartido.
  • Página 85 Haga clic en Controladores adicionales. Seleccione la versión de Windows que usan los clientes y haga clic en Aceptar. Uso del software de la impresora con Windows...
  • Página 86 Nombre del servidor SO del cliente Driver (controlador) Windows 2000 Clientes Windows Me o 98 Intel Windows 95 o 98 Clientes Windows XP o 2000 Intel Windows 2000 Windows XP Clientes Windows Me o 98 Intel Windows 95, 98 y Me Clientes Windows XP o 2000 Intel Windows 2000 o XP Clientes Windows XP x64...
  • Página 87: Configuración De Los Clientes

    ❏ No se puede usar el driver adicional en el sistema operativo del servidor del sistema. ❏ Si desea utilizar EPSON Status Monitor en clientes, será preciso instalar en cada cliente EPSON Status Monitor desde el CD-ROM con privilegios de administrador.
  • Página 88: Con Windows Xp, Xp X64 O 2000

    5. Haga clic en el ordenador o en el servidor que está conectado a la impresora compartida y el nombre de la impresora compartida. Haga clic en Aceptar. Nota: El ordenador o servidor que está conectado a la impresora compartida puede modificar el nombre de ésta.
  • Página 89 1. En clientes Windows 2000, haga clic en Inicio, señale Configuración y haga clic en Impresoras. En clientes Windows XP o XP x64, haga clic en Inicio y señale Impresoras y faxes. 2. En Windows 2000, haga doble clic en el icono Agregar impresora y luego clic en Siguiente.
  • Página 90 Para Windows XP o XP x64, seleccione Buscar una impresora. 5. Haga clic en el icono del ordenador o en el servidor que está conectado a la impresora compartida y en el nombre de la impresora compartida. Después, haga clic en Siguiente.
  • Página 91: Instalación Del Controlador (Driver) De Impresora A Partir Del Cd-Rom

    7. Revise los ajustes y haga clic en Finalizar. Instalación del controlador (driver) de impresora a partir del CD-ROM En esta sección se explica cómo instalar el driver de impresora en los clientes cuando se configura el sistema de red de la manera siguiente: ❏...
  • Página 92 2. Inserte el CD-ROM, escriba los nombres de la unidad y la carpeta que contiene el controlador de impresora para clientes, y haga clic en Aceptar. Cuando instale los controladores en Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 o Server 2003 x64, puede aparecer el mensaje “No se encuentra la firma digital”.
  • Página 93: Uso Del Software De La Impresora Con Macintosh

    Acerca del software de la impresora El driver de impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. EPSON Status Monitor le permite comprobar el estado de la impresora. Si desea más información, consulte “Supervisión de la impresora con EPSON Status Monitor”...
  • Página 94: Cambio De Los Ajustes De La Impresora

    Cambio de los ajustes de la impresora Configuración de los ajustes de calidad de impresión Puede cambiar la calidad de impresión con los ajustes del driver de impresora. El driver de impresora permite configurarla desde una lista de ajustes predefinidos o personalizando la configuración.
  • Página 95 Con los ajustes predefinidos Los ajustes predefinidos se proporcionan para ayudarle a optimizar los ajustes de impresión para un tipo concreto de copia impresa, como los documentos de una presentación o las imágenes tomadas con una cámara de vídeo o digital. Siga estos pasos para utilizar los ajustes predefinidos.
  • Página 96 Personalización de los ajustes de impresión Su impresora ofrece ajustes de impresión personalizados por si necesita más control sobre la copia impresa, quiere realizar los ajustes más detallados disponibles o sólo quiere experimentar. Siga estos pasos para personalizar los ajustes de impresión. En Mac OS X 1.
  • Página 97: Cambio De Tamaño De Impresiones

    Nota: La opción Ajustes personalizados es una función estándar de Mac OS X. Cambio de tamaño de impresiones Puede aumentar o reducir el tamaño de sus documentos durante la impresión, según el tamaño de papel especificado. En Mac OS X Nota: Esta función no está...
  • Página 98: Uso De Una Marca De Fondo

    En Mac OS X 1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir. 2. Seleccione Disposición en la lista desplegable. 3. Seleccione, en la lista desplegable, el número de páginas que desee imprimir en una hoja de papel. 4. Haga clic en Imprimir para empezar la impresión. Nota: Los ajustes de Disposición son una función estándar de Mac OS X.
  • Página 99 3. Haga clic en Función de sello. 4. Seleccione la casilla de verificación Marca de fondo y haga clic en Ajustes Marca de Fondo. 5. Seleccione la marca de fondo de la lista desplegable Marca de fondo. 6. Seleccione la posición de la página donde desee imprimir la marca de fondo arrastrando la imagen de la marca de fondo desde la ventana de vista previa.
  • Página 100 7. Ajuste la densidad de la marca de fondo con la barra deslizante Densidad. 8. Para girar las marcas de fondo de texto personalizado escribiendo los grados en la casilla Ángulo. O seleccione la casilla de verificación Rotar Libre y gire la marca de fondo de texto con el puntero en la ventana de vista previa.
  • Página 101 4. Seleccione la casilla de verificación Marca de fondo y haga clic en Ajustes Marca de Fondo. 5. Haga clic en Nuevo/Borrar. 6. Haga clic en Añadir Texto en el cuadro de diálogo Ajuste de marca de usuario. Uso del software de la impresora con Macintosh...
  • Página 102 7. Haga clic en la casilla Texto para abrir el cuadro de diálogo Introducción de Texto. Escriba el texto de la marca de fondo y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Seleccione las Fuentes y el Estilo, y después haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Editar texto.
  • Página 103 3. Haga clic en Función de sello. 4. Seleccione la casilla de verificación Marca de fondo y haga clic en Ajustes Marca de Fondo. 5. Haga clic en Nuevo/Borrar. Uso del software de la impresora con Macintosh...
  • Página 104 6. Haga clic en Añadir imagen en el cuadro de diálogo Ajuste de marca de usuario. 7. Seleccione un archivo de imágenes (PDF, PNG o JPG) y haga clic en Abrir. 8. Escriba el nombre del archivo en la casilla Marca de fondo y haga clic en Guardar. Nota: Para eliminar la marca de fondo de texto guardada, selecciónela en el cuadro de lista y haga clic en Borrar marca.
  • Página 105: Utilización De Encabezados Y Pies De Página

    Utilización de encabezados y pies de página Puede imprimir un encabezado o pie de página en la parte superior o inferior de una página. Entre los elementos que pueden imprimirse como encabezado o pie se incluyen el nombre de usuario, el nombre del ordenador, la fecha, la fecha y hora o el número de combinación.
  • Página 106: Impresión Dúplex

    5. Seleccione los elementos que vaya a imprimir del encabezado y el pie en la lista desplegable. Nota: Si selecciona Número combinación de la lista desplegable, se imprimirá el número de copias. 6. Haga clic en Aceptar para aplicar los ajustes. Impresión dúplex La impresión dúplex le permite imprimir en ambas caras del papel.
  • Página 107: Configuración De Más Ajustes

    Después, seleccione la ficha Más Ajustes. Nota: La Ayuda on-line del driver proporciona más detalles sobre los ajustes del driver de impresora. Supervisión de la impresora con EPSON Status Monitor Acceso a EPSON Status Monitor En Mac OS X...
  • Página 108: Estado Simple

    Nota: Tras instalar EPSON Status Monitor, y antes de iniciar el procedimiento que se describe a continuación, será necesario abrir el cuadro de diálogo Imprimir, para que EPSON Status Monitor pueda mostrar el estado actual de la impresora. 1. Abra la carpeta Aplicaciones del disco duro y luego la subcarpeta Utilidades.
  • Página 109: Estado Detallado

    Estado detallado Puede controlar con todo detalle el estado de la impresora en la ficha Estado del cuadro de diálogo Estado detallado. Icono/mensaje: El icono y el mensaje muestran el estado de la impresora. Imagen de la La imagen de la parte superior izquierda muestra el estado de la impresora: impresora gráficamente.
  • Página 110: Datos Del Trabajo

    Papel: Muestra el tamaño del papel, el tipo de papel y la cantidad aproximada de papel que resta en el origen del papel. La información sobre las bandejas de papel opcionales sólo se muestra si estas opciones están instaladas. Tóner: Indica cuánta vida útil les queda a los cartuchos de tóner.
  • Página 111 Estado: Esperando: El trabajo de impresión que está en espera para imprimirse. En cola: El trabajo de impresión que está en cola. Eliminando: El trabajo de impresión que se está borrando en ese momento. Imprimiendo: El trabajo que se está imprimiendo en ese momento.
  • Página 112: Ajustes De Notificación

    Ajustes de notificación Para configurar ajustes de supervisión específicos, abra EPSON Status Monitor y seleccione Ajustes de notificación en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de notificación. Lista desplegable Impresora Seleccione su impresora en la lista desplegable.
  • Página 113: En Mac Os X

    Centro de Impresión (en Mac OS X 10.2). 2. Haga clic en la opción Añadir impresora del cuadro de diálogo Lista de impresoras. 3. Seleccione EPSON USB en el menú desplegable. Seleccione el icono de su impresora en la lista de productos y haga clic en Añadir.
  • Página 114: En Mac Os X

    En Mac OS X 1. Salga de todas las aplicaciones del ordenador. 2. Inserte el CD-ROM del software de la impresora EPSON en el Macintosh. 3. Haga doble clic en la carpeta Mac OS X. 4. Haga doble clic en la carpeta del Printer Driver (controlador de impresora).
  • Página 115: Utilización Del Driver De Impresora Postscript

    Capítulo 6 Utilización del driver de impresora PostScript Acerca del modo PostScript 3 Requisitos de hardware La impresora debe cumplir los siguientes requisitos de hardware para poder utilizar el controlador PostScript 3 de impresora. A continuación, se indican los requisitos de memoria para utilizar el controlador PostScript 3 de impresora.
  • Página 116: Utilización Del Driver De Impresora Adobe Postscript Con Windows

    128 MB Nota: Para utilizar datos binarios, Epson recomienda conectar la impresora a la red con AppleTalk. Si utiliza un protocolo que no sea AppleTalk para la conexión a la red, tiene que configurar Binario como On en el Menú PS3 del panel de control. Si utiliza la impresora con una conexión local, no puede usar datos binarios.
  • Página 117 ❏ En Windows Me o 98, si ya están instalados el driver Windows y el driver Adobe PS para impresoras Epson con una conexión USB en su ordenador, omita los pasos del 3 al 6 del procedimiento de instalación descrito a continuación. Si no ha instalado ningún driver de impresora USB de Epson, siga todos los pasos descritos a continuación.
  • Página 118: Instalación Del Controlador Postscript De Impresora Para La Interfaz De Red

    11. Haga clic en Utilizar disco y especifique la siguiente ruta de acceso en el CD-ROM. Si su unidad de CD-ROM es D, la ruta de acceso será D:\ADOBEPS\ESPAÑOL\Nombre de la carpeta\PS_SETUP Después, haga clic en Aceptar. Nota: ❏ Escriba la letra correspondiente a la unidad que necesite su sistema. ❏...
  • Página 119: Cómo Acceder Al Controlador (Driver) De Impresora Postscript

    4. Seleccione Impresora local y haga clic en Siguiente. Nota: No seleccione la casilla de verificación Detectar e instalar mi impresora Plug and Play automáticamente. 5. Seleccione la casilla de verificación Crear nuevo puerto y seleccione Puerto estándar TCP/IP de la lista desplegable. Haga clic en Siguiente. 6.
  • Página 120: Cambios En Los Ajustes De La Impresora De Postscript

    Los ajustes de impresora configurados desde muchas aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre los configurados en el driver de impresora cuando se accede a éste desde el sistema operativo. Por lo tanto, para garantizar el resultado deseado, es recomendable acceder al driver de impresora desde la aplicación. Desde la aplicación Para acceder al controlador o “driver”...
  • Página 121: Utilización Del Driver De Impresora Adobe Postscript Con Macintosh

    En Mac OS X 10.2, si aparece la ventana Autenticando, escriba el nombre de usuario y la contraseña de un administrador. 4. En la pantalla Instalar software PostScript EPSON que aparece, haga clic en Continuar y siga las instrucciones de la pantalla.
  • Página 122: Selección De La Impresora

    Nota: ❏ No puede utilizar FireWire para conectar la impresora en el modo PostScript 3. Aunque EPSON FireWire aparezca en la lista emergente de interfaces, no se puede utilizar con el driver de impresora PostScript 3. ❏ Si la impresora está conectada mediante USB, Impresión IP o Bonjour (Rendezvous), tiene que configurar manualmente los accesorios opcionales instalados.
  • Página 123: Cómo Acceder Al Controlador (Driver) De Impresora Postscript

    Seleccione el nombre de su impresora en la lista Nombre, y luego Auto Selección en la lista Modelo de impresora. Impresión IP Seleccione Epson en la lista Nombre y luego seleccione su impresora en la lista Modelo de impresora. Seleccione su impresora de la lista Nombre y luego seleccione su impresora en la lista Modelo de impresora.
  • Página 124: Cambios En Los Ajustes De La Impresora De Postscript

    Cambios en los ajustes de la impresora de PostScript Puede cambiar los ajustes de la impresora de PostScript en el driver de impresora PostScript. Puede consultar los globos de ayuda relativos a los ajustes del driver de impresora. Uso de los globos de ayuda Siga estos pasos para utilizar los globos de ayuda.
  • Página 125: Uso Del Driver Pcl6/Pcl5 De Impresora

    Capítulo 7 Uso del driver PCL6/PCL5 de impresora Acerca del modo PCL Requisitos de hardware La impresora debe cumplir los siguientes requisitos de hardware para poder utilizar el driver PCL6/PCL5 de impresora. A continuación, se indican los requisitos de memoria para utilizar el driver PCL6/PCL5 de impresora.
  • Página 126: Para Windows Xp X64 O 2003 Server X64

    Nota: El driver PCL6/PCL5 de impresora y EPSON Status Monitor no pueden utilizarse a la vez. Uso del driver PCL6/PCL5 de impresora...
  • Página 127: Escaneado

    Capítulo 8 Escaneado Acerca del modo de escaneado Requisitos del sistema Compruebe que su sistema cumpla los requisitos indicados en estas secciones antes de utilizarlo con el escáner. Examine su sistema para saber qué tipo de interfaz utiliza. Consulte la sección correspondiente a su sistema operativo a continuación.
  • Página 128: Para Sistemas Macintosh

    ❏ USB 2.0 es compatible con USB 1.1. ❏ Epson Scan no admite el sistema de archivos de UNIX (UFS) para Mac OS X. Tiene que instalar Epson Scan en un disco o en una partición que no utilice UFS.
  • Página 129: Colocación De Los Originales

    Consulte la documentación de su sistema para más detalles.) Nota: Epson Scan no admite el sistema de archivos de UNIX (UFS) para Mac OS X. Tiene que instalar Epson Scan en un disco o en una partición que no utilice UFS.
  • Página 130 1. Compruebe que el producto esté encendido y abra la cubierta para documentos con cuidado. 2. Coloque un original en la superficie para documentos con la cara que desee escanear hacia abajo. Utilice la tira de la guía de documentos para alinear el borde horizontal del documento. Nota: ❏...
  • Página 131: Alimentador Automático De Documentos

    Encontrará las instrucciones detalladas del procedimiento de escaneado en “Selección de los ajustes de Epson Scan” de la página 139. Alimentador automático de documentos El alimentador automático de documentos puede hacer avanzar automáticamente un máximo de 50 hojas.
  • Página 132 Precaución: Para escanear un original correctamente, coloque el cierre para transporte del lado izquierdo de la superficie para documentos en la posición de abierto * Cierre de transporte Nota: La calidad del escaneado de un original colocado en el alimentador automático de documentos puede ser inferior a la de uno colocado en la superficie para documentos.
  • Página 133: Inicio Del Escaneado Con Epson Scan

    2. Para iniciar Epson Scan, realice una de las acciones siguientes. En Windows: Haga doble clic en el icono de EPSON Scan que se encuentra en el escritorio. O bien seleccione Inicio > Todos los programas o Programas > EPSON Scan >...
  • Página 134 3. La primera vez que se abre, EPSON Scan se inicia en el modo Oficina. Si es necesario, haga clic en la flecha del cuadro Modo (en la parte superior derecha de la ventana EPSON Scan) y seleccione Modo Oficina.
  • Página 135: Inicio Del Escaneado Con Epson Creativity Suite

    Inicio del escaneado con Epson Creativity Suite En Epson Creativity Suite, primero se escanea y luego se guarda la imagen con Epson File Manager. Después, se utilizan las otras opciones de proyecto de la ventana de Epson File Manager para imprimir, adjuntar o importar los archivos de imágenes.
  • Página 136 Aparecerá una ventana de Epson Scan. 5. La primera vez que se abre, EPSON Scan se inicia en el modo Oficina. Si es necesario, haga clic en la flecha del cuadro Modo (en la parte superior derecha de la ventana EPSON Scan) y seleccione Modo Oficina.
  • Página 137 Si desea cambiar el modo de escaneado, consulte “Cambio del modo de escaneado” de la página 142. 6. La imagen se mostrará en miniatura en la ventana Epson File Manager. Si desea más información, consulte “Finalización del escaneado” de la página 158.
  • Página 138: Inicio Del Escaneado Con Otro Programa De Escaneado

    Puede utilizar cualquier programa de escaneado compatible con TWAIN, como Adobe Photoshop Elements o ArcSoft PhotoImpression, para escanear con el escáner. Abra el programa, seleccione Epson Scan como su programa de escaneado, y comience a escanear. Cuando haya terminado, la imagen escaneada se abrirá en su programa de escaneado, y podrá...
  • Página 139: Selección De Los Ajustes De Epson Scan

    Selección de los ajustes de Epson Scan Aspectos generales de los modos de Epson Scan Epson Scan le permite controlar todos los aspectos del escaneado e incluye tres modos: ❏ Modo Oficina: le permite seleccionar rápidamente los ajustes para escanear documentos y comprobar sus efectos en una previsualización.
  • Página 140 1. Haga clic en el botón Ajustes de Guardar Archivo , situado a la derecha del botón Escanear. 2. En la ventana Ajustes de Guardar Archivo, especifique la carpeta de archivos en la que desee guardar la imagen escaneada Haga clic en los botones de opción Mis documentos o Mis imágenes (en Windows), o en los botones de opción Documentos o Imágenes (en Mac OS X).
  • Página 141 En este formato TIFF, se guardan varias páginas en el mismo archivo. (*.TIF) También puede editar las imágenes escaneadas antes de guardarlas. Si desea más información, consulte la Ayuda de Epson Scan. Para abrir los archivos TIFF múltiple, necesita un programa compatible con este formato. PDF (*.PDF) Formato de documento que se puede leer tanto en los sistemas Windows como en los Macintosh (no depende de la plataforma).
  • Página 142: Cambio Del Modo De Escaneado

    Encontrará instrucciones sobre el escaneado con esos modos en “Selección de los ajustes básicos” de la página 142. Selección de los ajustes básicos Cuando inicie Epson Scan en el modo Fácil o en el Profesional, verá la ventana principal de Epson Scan. Escaneado...
  • Página 143 Modo Oficina Escaneado...
  • Página 144 Modo Fácil Escaneado...
  • Página 145 Antes de escanear su documento o foto, tendrá que seleccionar estos ajustes básicos. ❏ Ajustes del original. Indican a Epson Scan el tipo de documento o foto que va a escanear. ❏ Ajustes de destino. Indican a Epson Scan cómo tiene previsto utilizar su imagen escaneada de forma que el programa pueda seleccionar la resolución (calidad de...
  • Página 146 Blanco y negro Documento con texto o dibujo lineal en negro 3. En el modo Fácil, Epson Scan seleccionará un ajuste predeterminado de resolución a partir de los ajustes seleccionados de original y de destino. Para continuar el escaneado, consulte “Selección de la resolución de escaneado” de la página 147.
  • Página 147: Selección De La Resolución De Escaneado

    Si va a escanear las imágenes al 100% de su tamaño o menos y no las va a aumentar después, puede aceptar el ajuste de Resolución seleccionado por Epson Scan a partir de sus ajustes de original y destino. (Sólo en el modo Fácil)
  • Página 148: Previsualización Y Ajuste Del Área De Escaneado

    Previsualización y ajuste del área de escaneado Después de seleccionar los ajustes básicos y la resolución, puede previsualizar la imagen y seleccionar o ajustar el área de la imagen o imágenes que desee escanear. Epson Scan muestra la previsualización de las imágenes en la ventana Previo.
  • Página 149 1. Haga clic en el botón Previo de la parte inferior de la ventana de Epson Scan. Epson Scan pre-escaneará las imágenes y las mostrará en una de las ventanas de previsualización. Previo Tamaño Completo Escaneado...
  • Página 150 Previo Miniaturas Nota: Si el extremo del documento o foto no se escanea, colóquelo algo apartado del extremo de la superficie para documentos. 2. En la previsualización de miniaturas, puede hacer lo siguiente para ajustar las imágenes. ❏ Para ampliar una imagen, haga doble clic en su miniatura, o haga clic en el miniatura y en la ficha Tamaño Completo cerca de la parte superior de la ventana de previsualización.
  • Página 151: Ajuste Del Área De Escaneado (Marco)

    ❏ Para ampliar una imagen, haga clic dentro del área de escaneado y luego en el botón Zoom. Epson Scan volverá a pre-escanear y mostrará una previsualización mayor en la ficha Zoom. (Las demás imágenes seguirán previsualizándose al tamaño original en la ficha Previo.)
  • Página 152 2. Coloque el puntero en la zona donde desee colocar la esquina de su marco y haga clic. Mantenga pulsado el botón del ratón y arrastre las cruces filares sobre la imagen hasta la esquina opuesta del área de escaneado deseada. Suelte el botón del ratón. Verá la línea punteada móvil del marco.
  • Página 153: Ajuste Del Color Y Otros Ajustes De La Imagen

    Después de previsualizar sus imágenes y ajustar el área de escaneado, puede modificar la calidad de la imagen. Epson Scan ofrece todo tipo de ajustes para mejorar el color, la definición, el contraste y otros aspectos que afectan a la calidad de la imagen.
  • Página 154 ❏ Para ver los niveles de rojo, verde y azul en puntos concretos de la imagen previsualizada mientras hace ajustes, haga clic en el icono del densitómetro en la ventana de previsualización y haga clic en la zona de una imagen. Si desea más información, consulte la Ayuda de Epson Scan. Escaneado...
  • Página 155: Selección Del Tamaño De Escaneado

    ❏ Puede personalizar cómo se comportan determinados ajustes de Epson Scan haciendo clic en el botón Configuración y cambiando los ajustes en la ventana que aparece. Si desea más información, consulte la Ayuda de Epson Scan.
  • Página 156 Modo Profesional Si va a escanear la imagen a un tamaño en particular, debería seleccionar el ajuste de Tamaño Destino después de previsualizarla, pero antes de ajustar el área de escaneado (indicada por el marco). Así se ajusta el área de escaneado con las proporciones correctas para que la imagen no se recorte de forma incorrecta.
  • Página 157 Escala. ❏ Para cambiar cómo se recorta la imagen, active o desactive Recorte. (Si desea más información, consulte la Ayuda de Epson Scan.) ❏ Para desbloquear las proporciones del tamaño de escaneado, haga clic en el icono de bloquear .
  • Página 158: Finalización Del Escaneado

    Elements, las imágenes escaneadas se abrirán en la ventana del programa. Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Epson Scan y ver sus imágenes en el programa. ❏ Si empezó a escanear en Epson File Manager, verá miniaturas de las imágenes escaneadas en la ventana de Epson File Manager.
  • Página 159: Con Las Funciones Del Escáner

    Nota: Después de guardar una imagen escaneada, puede iniciar Epson File Manager arrastrando el archivo de imagen o la carpeta de imagen hasta el icono de Epson File Manager de su escritorio. Con las funciones del escáner Restauración del color en las fotos Con la función Restauración del Color de Epson Scan, puede transformar fotografías...
  • Página 160 3. Cuando aparezca la ventana de Epson Scan, seleccione los ajustes básicos del tipo de originales que vaya a escanear y luego seleccione el ajuste de destino de la forma en que vaya a utilizar sus imágenes. Consulte “Selección de los ajustes básicos” de la página 142.
  • Página 161: Con La Función Paleta De Colores (Sólo En El Modo Profesional)

    155. 8. Haga clic en el botón Escanear y recupere el color de sus imágenes. Lo que ocurra después depende de cómo inició Epson Scan. Consulte “Finalización del escaneado” de la página 158. Con la función Paleta de colores (sólo en el modo Profesional) Siga los pasos descritos en estas secciones para ajustar con precisión los colores de las...
  • Página 162 Si desea cargar un color guardado, selecciónelo y haga clic en el botón Aplicar a paleta 6. Cuando termine de ajustar el color, haga clic en el botón Cerrar para regresar a la ventana Epson Scan. Para más información sobre la función Paleta de colores, haga clic en el botón Ayuda.
  • Página 163 El color aparecerá en la zona de almacenamiento. Nota: Si desea cargar un color guardado, selecciónelo y haga clic en el botón Aplicar a paleta 6. Cuando termine de ajustar el color, haga clic en el botón Cerrar para regresar a la ventana Epson Scan. Escaneado...
  • Página 164: Eliminación De Las Marcas De Polvo

    Para más información sobre la función Paleta de colores, haga clic en el botón Ayuda. Eliminación de las marcas de polvo Con la función Eliminación del Polvo de Epson Scan, puede “limpiar” las motas de polvo de los originales al escanearlos.
  • Página 165 ❏ Modo Fácil: Haga clic en la casilla de verificación Eliminación del Polvo. ❏ Modo Profesional: Baje hasta la zona Ajustes y haga clic en la casilla de verificación Eliminación del Polvo. Si desea aumentar o reducir el nivel del efecto de eliminación del polvo, haga clic en el signo + (en Windows) o en el botón r (en Mac OS X) contiguo a la opción y seleccione un ajuste en la lista Nivel.
  • Página 166: Corrección Del Claroscuro En Las Fotos

    158. Corrección del claroscuro en las fotos Con la función Corrección claroscuro de Epson Scan, puede quitar las sombras de las fotos que tengan demasiada luz de fondo. Puede arreglar fotos impresas automáticamente mientras las escanea.
  • Página 167 ❏ “Inicio del escaneado con otro programa de escaneado” de la página 138 3. Cuando aparezca la ventana de Epson Scan, seleccione los ajustes básicos del tipo de originales que vaya a escanear y luego seleccione el ajuste de destino de la forma en que vaya a utilizar sus imágenes.
  • Página 168 ❏ Modo Fácil: Haga clic en la casilla de verificación Corrección claroscuro. Escaneado...
  • Página 169: Uso Del Escáner Como Copiadora

    155. 8. Haga clic en el botón Escanear y corrija el claroscuro en sus imágenes. Lo que ocurra después depende de cómo inició Epson Scan. Consulte “Finalización del escaneado” de la página 158. Uso del escáner como copiadora Puede usar su escáner con una impresora conectada a su ordenador como si fuera una...
  • Página 170 Suite” de la página 135). Haga clic en el icono Escanear+Copiar de la parte superior de la ventana. ❏ En Windows: Haga clic en Inicio > Programas o en Todos los programas > EPSON Creativity Suite > Copy Utility > EPSON Copy Utility. ❏ En Mac OS X: Abra las carpetas Applications >...
  • Página 171 6. Haga clic en el cuadro Papel de salida, seleccione el tipo y el tamaño del papel cargado en el producto y haga clic en Aceptar. Nota: Si imprime en determinadas impresoras Epson, verá la ventana de ajustes de la impresora. Consulte la documentación de su impresora para más instrucciones sobre la selección de ajustes.
  • Página 172: Escaneado A Un Archivo Pdf

    1. Coloque el documento original sobre la superficie para documentos. Consulte las instrucciones en “Colocación de los originales” de la página 129. 2. Inicie Epson Scan. En una de estas secciones encontrará las instrucciones. ❏ “Inicio del escaneado con Epson Scan” de la página 133 ❏...
  • Página 173 Tamaño papel, Orientación, Margen y Compresión. 5. Si desea cambiar algún ajuste actual de PDF, haga clic en el botón Opciones. Verá la ventana Ajustes del Plug-in Epson PDF. Seleccione los ajustes adecuados para su documento y haga clic en Aceptar.
  • Página 174: Escaneado De Varias Páginas A Un Archivo Pdf

    7. Haga clic en el botón Escanear. Epson Scan comenzará a escanear. 8. Según cómo haya iniciado Epson Scan, el programa guardará el archivo en la ubicación que haya especificado o abrirá la imagen escaneada en su programa de escaneado. Si desea más información, consulte “Finalización del escaneado” de la página 158.
  • Página 175 Tamaño papel, Orientación, Margen y Compresión. 6. Si desea cambiar algún ajuste actual de PDF, haga clic en el botón Opciones. Verá la ventana Ajustes del Plug-in Epson PDF. Seleccione los ajustes adecuados para su documento y haga clic en Aceptar.
  • Página 176 7. Cuando haya terminado de seleccionar los ajustes de archivos, haga clic en Aceptar. Epson Scan escaneará la página y mostrará esta ventana. 8. Si el documento que va a escanear sólo tiene una página, o si no desea modificar las páginas, haga clic en Guardar archivo y vaya al paso 9.
  • Página 177: Escaneado A Un Mensaje De Correo Electrónico

    Puede adjuntar, de forma automática, archivos de imágenes escaneadas a un mensaje de correo electrónico con la función Adjuntar a correo (Attach to e-mail) de Epson File Manager. 1. Coloque una foto o documento original en el escáner. Consulte “Colocación de los originales”...
  • Página 178: Uso Del Botón Start Del Panel De Control

    PC de red y utilice el escaneado Manual, o especifique los ajustes detallados de la imagen que va a escanear en EPSON Scan en su ordenador. Si desea más detalles, consulte “Los colores escaneados son distintos de los originales” de la página 314.
  • Página 179: Asignación De Una Aplicación Distinta En Windows

    Siga estos pasos para definir dichos ajustes. Nota: Antes de utilizar esta función, confirme que tiene instalados EPSON Scan y EPSON Creativity Suite en el ordenador. Nota para los usuarios de Mac OS: No puede asignar ninguna aplicación al botón Derecha r si aparece PC local en el panel de...
  • Página 180 En Windows XP 1. Haga clic en Inicio y señale Panel de control. 2. Haga clic en el icono Escáneres y cámaras del Panel de control. 3. Haga clic, con el botón secundario, en el icono de su producto y seleccione Propiedades. 4.
  • Página 181 Nota: Siempre que cambie un ajuste, tiene que hacer clic en Aplicar. Si necesita inhabilitar los sucesos de escáner, seleccione No tomar ninguna medida en el cuadro de diálogo Propiedades del producto. En Windows Me, 98 y 2000 Nota para los usuarios de Windows 98 y 2000: En esta sección, se muestran las pantallas de Windows Me, por lo que pueden tener un aspecto distinto a su pantalla.
  • Página 182: Cancelación Del Escaneado

    4. Seleccione la ficha Sucesos. 5. Elija el botón que desee en la lista Sucesos de escáner, luego seleccione la casilla de verificación de la aplicación deseada en la lista Enviar a este programa. Desactive las demás casillas de verificación. Nota: ❏...
  • Página 183: Escaneado En Un Entorno De Red

    Escaneado en un entorno de red Inicio de los ajustes de EPSON Scan Siga estos pasos para iniciar los ajustes de EPSON Scan y habilitar el escaneado por red. Nota: ❏ En Windows 2000 y XP, es necesario el privilegio administrativo para instalar el software.
  • Página 184 En Mac OS X: Haga doble clic en el icono Ajustes EPSON Scan situado en la carpeta Utilidades. 3. Seleccione su producto en la lista desplegable Seleccione escáner. 4. Cambie el ajuste Conexión por Red. Haga clic en el botón Añadir. En el cuadro de diálogo Añadir que aparece, haga clic en el botón de opción Entrar dirección.
  • Página 185: Escaneado De Una Imagen

    Compruebe también que esté abierto EPSON Scan. Puede seguir diversos métodos para escanear un documento. ❏ Haga clic en el botón Escanear de la ventana principal de EPSON Scan en el ordenador cliente. Inicie EPSON Scan en el ordenador cliente. Configure los ajustes que desee y haga clic en el botón Escanear para empezar a escanear.
  • Página 186 1. En Windows XP: Haga clic en Inicio, haga clic con el botón secundario en Mis sitios de red, y seleccione Propiedades. En Windows 2000: Haga clic, con el botón secundario del ratón, en el icono Mis sitios de red y seleccione Propiedades.
  • Página 187 3. Haga clic en Propiedades. 4. Compruebe que Protocolo Internet (TCP/IP) figure en el cuadro de lista Propiedades de conexión de área local. Si aparece Protocolo Internet (TCP/IP) en el cuadro de lista, vaya a “Escaneado en un entorno de red” de la página 183. En caso contrario, vaya al paso 5. 5.
  • Página 188 6. Seleccione Protocolo en la lista y haga clic en Agregar. 7. En el cuadro de lista Protocolo de red, seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) y haga clic en Aceptar. 8. Compruebe que esté instalado Protocolo Internet (TCP/IP) y haga clic en Cerrar. Después, vaya a “Escaneado en un entorno de red”...
  • Página 189 2. Haga doble clic en el icono Red del Panel de control. Aparecerá el cuadro de diálogo Red. 3. Haga clic en la ficha Configuración. 4. Compruebe que el protocolo TCP/IP figura en el cuadro de lista Están instalados los siguientes componentes de red.
  • Página 190: Uso Del Software De Aplicación

    Información sobre el software EPSON Web-To-Page (sólo para Windows) EPSON Web-To-Page simplifica la impresión de páginas Web porque adapta su tamaño al del papel y permite acceder a una vista previa de la impresión. Nota sobre las conexiones de red: EPSON Web-To-Page sólo está...
  • Página 191: File Manager

    Windows 2000 o XP. Nota aparte de las conexiones de red: EPSON Web-To-Page está disponible para Windows 98, Me, 2000 y XP. La versión de Internet Explorer debe ser 5.5 o superior. Creativity Suite EPSON Creativity Suite es un paquete de software que le permite escanear, guardar, administrar, editar e imprimir imágenes.
  • Página 192 ❏ Ver una presentación continua de las imágenes. ❏ Retocar imágenes. Event Manager De forma predeterminada, Event Manager inicia File Manager para EPSON automáticamente cuando se pulsa el botón B&W Start x o Color Start x del panel de control en el modo Escanear.
  • Página 193 Image Clip Palette EPSON Image Clip Palette muestra las imágenes en forma de miniaturas y le permite ajustar la resolución y el tamaño de la imagen, así como arrastrarla y colocarla en la aplicación de destino sin cambiar la imagen original.
  • Página 194: Cómo Acceder Al Software

    Haga doble clic en la carpeta Aplicaciones de Macintosh HD. Después, haga doble clic en la carpeta EPSON. A continuación, haga doble clic en la carpeta Creativity Suite, en la carpeta File Manager, y, por último, doble clic en el icono EPSON File Manager.
  • Página 195 Hay dos formas de acceder a EPSON Attach to E-mail: ❏ Haga doble clic en el icono de EPSON File Manager del escritorio y haga clic en el icono Adjuntar a correo, situado en la parte superior de la ventana de EPSON File Manager.
  • Página 196: Aviso Para Los Usuarios De Windows Xp Service Pack 2

    Desbloqueo de EEventManager Durante o después de la instalación de EPSON Creativity Suite a partir del CD-ROM del software, puede aparecer la ventana Alerta de seguridad de Windows. Si aparece, haga clic en el botón Desbloquear para desbloquear EEventManager, pues, de lo contrario, el producto no podrá...
  • Página 197: Capítulo 9 Copiado

    Para copiar originales, únicamente se puede utilizar papel de los siguientes tipos. Bandeja MF: Papel normal, EPSON Color Laser Paper (Papel láser color EPSON preimpreso), Encabezado, Papel reciclado, Papel coloreado, Transparencias, Etiquetas Bandeja de papel opcional: Papel normal, EPSON Color Laser Paper (Papel láser color EPSON preimpreso), Encabezado,...
  • Página 198 1. Compruebe que el producto esté encendido y que haya papel cargado. Consulte las instrucciones de carga del papel en “Carga de papel” de la página 36. 2. Pulse el botón Copy del panel de control. Se encenderá el indicador luminoso Copy, en la pantalla LCD aparecerá Modo Copiar unos segundos, y luego pasará...
  • Página 199: Cancelación De La Copia

    ❏ Si coloca varios documentos en el alimentador automático de documentos y realiza una copia continua de alta calidad (600 ppp) a color con la memoria predeterminada (128 MB), es posible que el producto no funcione correctamente por la insuficiencia de memoria. Le recomendamos que añada un módulo de memoria de forma que el total de memoria sea de 256 MB o más.
  • Página 200: Tamaño Papel

    Bandeja MF: Papel normal, EPSON Color Laser Paper (Papel láser color EPSON preimpreso), Encabezado, Papel reciclado, Papel coloreado, Transparencias, Etiquetas Bandeja de papel opcional: Papel normal, EPSON Color Laser Paper (Papel láser color EPSON preimpreso), Encabezado, Papel reciclado, Papel coloreado ❏...
  • Página 201: Ajuste De La Densidad

    AltCal (Alta Adecuado para documentos que calidad) contengan datos precisos. Aunque se tarda más en copiar, la calidad es mejor (600 ppp). Nota: Si coloca varios documentos en el alimentador automático de documentos y realiza una copia continua de alta calidad (600 ppp) a color con la memoria predeterminada (128 MB), es posible que el producto no funcione correctamente por la insuficiencia de memoria.
  • Página 202: Ajuste Del Color Rgb

    1. Confirme que el producto esté en el modo Copiar. En caso contrario, pulse el botón Copy para entrar en el modo Copiar. 2. Pulse varias veces el botón Arriba u o Abajo d hasta que seleccione Contraste. Se resaltará el valor actual contiguo a Contraste. 3.
  • Página 203: Copia De Página Completa

    2. Coloque el original sobre la superficie para documentos o en el alimentador automático de documentos. Si desea más detalles, consulte “Colocación de los originales” de la página 129. 3. Pulse el botón Abajo d para seleccionar Zoom. 4. Especifique la proporción de zoom deseada mediante uno de los siguientes métodos. Selección de una proporción de zoom: Pulse varias veces el botón Izquierda l o Derecha r hasta que aparezca el porcentaje de zoom fijo deseado.
  • Página 204: Copia De 2 Páginas Por Hoja

    Copia de 2 páginas por hoja Puede copiar dos hojas de un documento de una cara en una hoja. Tamaño Tamaño Disponibilidad documento salida Disponible Disponible Carta No disp. Legal No disp. Disponible Disponible Carta No disp. Legal No disp. Carta No disp.
  • Página 205: Uso De La Superficie Para Documentos

    4. Pulse el botón Abajo d para seleccionar 2 páginas por hoja y luego pulse el botón Derecha r. 5. Especifique los ajustes de copia necesarios. Si desea más detalles, consulte “Cambio de los ajustes de copiado” de la página 199. 6.
  • Página 206: Restricciones De Copiado

    Cuando todos los ajustes recuperen sus valores predeterminados, el producto regresará al modo Impresión. Restricciones de copiado Los usuarios de este producto tienen que atenerse a las siguientes restricciones para garantizar un uso responsable y legal de este producto. Está prohibida por ley la copia de los siguientes documentos ❏...
  • Página 207: Colocación De Los Originales Para Enviar Por Fax

    Capítulo 10 Fax (sólo modelo con fax) Colocación de los originales para enviar por fax Puede colocar el original tanto en la superficie para documentos como en el alimentador automático de documentos, según el tipo del original. Si desea más detalles, consulte “Colocación de los originales”...
  • Página 208: Conceptos Básicos Sobre El Envío De Faxes

    Original Datos de transmisión Dirección del Enviados en Dirección de la escaneado tamaño A4 transmisión Dirección del Girado 90 grados Dirección de la escaneado y enviado en transmisión tamaño A4 * Tamaño B5 ** Tamaño A4 Conceptos básicos sobre el envío de faxes 1.
  • Página 209 ❏ Si no pulsa ningún botón durante más de 3 minutos, se cancelará cualquier cambio realizado y se volverá al modo Impresión. 3. Coloque el original sobre la superficie para documentos o en el alimentador automático de documentos. Si desea más detalles, consulte “Colocación de los originales” de la página 129.
  • Página 210: Envío De Faxes Con La Función De Marcado Rápido

    Antes de usar la función Marcado rápido, tiene que registrar datos de los faxes de los destinatarios. Si desea más detalles, consulte “En Marcado rápido” de la página 226 o “Uso de EPSON Speed Dial Utility (sólo para Windows)” de la página 224.
  • Página 211: Envío De Faxes Con La Función De Marcado De 1 Pulsación

    Para más detalles, consulte “Marcado 1 pulsación” de la página 230 o “Uso de EPSON Speed Dial Utility (sólo para Windows)” de la página 224. ❏ Cuando se pulsa un botón de One Touch Dial (A, B o C) en cualquier modo se accede al modo Fax.
  • Página 212: Envío De Faxes Con La Función De Marcado Grupo

    ❏ Antes de utilizar la función Marcado de grupo, tiene que registrar los números de fax de varios destinatarios en un grupo con EPSON Speed Dial Utility. Si desea más detalles, consulte la Ayuda on-line. 1. Confirme que el producto esté en el modo Fax. En caso contrario, pulse el botón para entrar en el modo Fax.
  • Página 213: Recepción De Faxes

    Nota: Si pulsa el botón B&W Start x sin configurar ningún ajuste aquí, la transmisión del fax comenzará con los valores de ajuste en vigor. 6. Pulse el botón B&W Start x para iniciar la transmisión. Recepción de faxes Tamaño del papel de salida El fax recibido puede imprimirse en papel tamaño A4, B5, Carta o Legal.
  • Página 214: Conceptos Básicos Sobre La Recepción De Faxes

    En la lista anterior, una zona sombreada indica el área imprimible, y una línea vertical en la zona sombreada indica la ubicación de los datos de encabezado (encabezado del original). Dividido: La imagen recibida se imprime en 2 páginas. Girado: La imagen recibida se gira. Reducido: La imagen recibida se reduce sólo en la dirección de subescaneado.
  • Página 215: Recepción De Faxes Cuando Se Oyen Tonos De Fax

    Se encenderá el indicador luminoso de Setup y el menú Configurar aparecerá en la pantalla LCD. 2. Pulse dos veces el botón Abajo d para seleccionar Ajustes de fax, pulse el botón Derecha r. 3. Pulse dos veces el botón Abajo d para seleccionar Ajustes de recepción, pulse el botón Derecha r.
  • Página 216: Recepción De Faxes Con La Espera De Respuesta ("Polling")

    Nota: Para utilizar esta función, el producto debe tener un teléfono anexo y el ajuste Modo entrante de Ajustes de recepción tiene que estar configurado como Cambio automático. Si desea más detalles, consulte “Cambio de los ajustes de fax” de la página 216. 1.
  • Página 217: Densidad

    2. Compruebe que esté seleccionado Tamaño doc. Si no, pulse el botón Abajo d para seleccionarlo. 3. Pulse varias veces el botón Izquierda l o Derecha r hasta que aparezca el tamaño de documento deseado. 4. Pulse el botón Arriba u para salir del ajuste de tamaño del documento, o configure otros ajustes si es necesario.
  • Página 218: Recep. Espera Respsta

    AltCal Eficaz para enviar un documento que (Alta calidad) contenga caracteres pequeños, gráficos o líneas finas. Aunque la transmisión tarda más, la imagen será más definida. Foto Eficaz para enviar fotografías tomadas con una cámara. Reproduce fielmente la gradación y las variaciones sutiles de tono.
  • Página 219: Cambio De Los Ajustes De Los Faxes Salientes

    3. Pulse el botón Izquierda l o Derecha r para elegir entre Act. y Desact. 4. Pulse tres veces el botón Arriba u salir del ajuste de modo internacional, o configure otros ajustes si es necesario. Cambio de los ajustes de los faxes salientes Puede cambiar el número de intentos de remarcado automático y si se van a imprimir los datos del remitente junto con los datos de la transmisión.
  • Página 220: Cambio De Los Ajustes De Los Faxes Entrantes

    Nota: ❏ Pero los números de página no se imprimirán si la transmisión es manual. ❏ Como los datos arriba citados sobrescriben los datos del documento, podría perderse parte del documento. Ajuste Nota Act. Imprime los datos del remitente Desact. No imprime los datos del remitente 1.
  • Página 221: Función Configuración Comunicación

    3. Pulse dos veces el botón Abajo d para seleccionar Ajustes de recepción. Pulse el botón Derecha r. 4. Pulse el botón Arriba u o Abajo d para seleccionar la opción que desee cambiar. Después, pulse el botón Derecha r. Nota: Al configurar el tiempo de espera del teléfono anexo, también puede escribir el número de segundos con el teclado numérico.
  • Página 222: Ajustes De Configuración De La Comunicación Por Fax

    Ajustes de configuración de la comunicación por fax Puede especificar los siguientes ajustes para los informes de comunicación por fax. Tipo de informe Descripción y opciones de ajuste Informe de Contiene datos de transmisión y recepción. Puede especificar que se actividad imprima automáticamente cada 50 transmisiones o que no se imprima.
  • Página 223: Datos Trabajo De Fax

    5. Pulse el botón Arriba u o Abajo d para seleccionar la opción de ajuste deseada, después, pulse el botón Derecha r. 6. Para salir de los ajustes, pulse varias veces el botón Izquierda l o pulse el botón de otro modo.
  • Página 224: Registro De Destinatarios

    ❏ Cuando registre números de fax de varios destinatarios en el producto como un grupo, sólo estará disponible EPSON Speed Dial Utility. Si desea más detalles, consulte la Ayuda on-line. ❏ Sólo se puede registrar el nombre de un destinatario con EPSON Speed Dial Utility. Si desea más detalles, consulte la Ayuda on-line.
  • Página 225 Acceso a EPSON Speed Dial Utility Precaución: ❏ Para acceder a EPSON Speed Dial Utility, el producto debe estar en el modo Impresión. Si el producto está en otro modo (en el modo Copiar, por ejemplo), no podrá comunicarse con EPSON Speed Dial Utility.
  • Página 226: Con El Botón Setup Del Panel De Control

    1. Haga clic en Inicio, señale Todos los programas (en Windows XP) o Programas (en Windows Me, 98 ó 2000). Señale EPSON Speed Dial Utility y haga clic en Speed Dial Utility. Aparecerá la ventana EPSON Speed Dial Utility. En cuanto al modo de uso de EPSON Speed Dial Utility, consulte la Ayuda on-line del software.
  • Página 227 6. Pulse el botón Abajo d para seleccionar Número=, pulse el botón Derecha r. Nota: Para registrar el nombre de un destinatario en Marcado rápido, utilice EPSON Speed Dial Utility. Si desea más detalles, consulte la Ayuda on-line. 7. Escriba el número de teléfono que desee registrar y pulse el botón Derecha r.
  • Página 228 Nota: Si desea corregir un número mientras lo escribe, utilice el botón Izquierda l (para retroceder un carácter) o el botón Reset para borrar. El marcado rápido registrado se añadirá a la lista de marcado rápido. Si desea cambiar o borrar un destinatario registrado en la lista de marcado rápido, consulte “Cambio de destinatarios”...
  • Página 229 Marcado ráp indvdl Nota: Para registrar el nombre de un destinatario en Marcado rápido, utilice EPSON Speed Dial Utility. Si desea más detalles, consulte la Ayuda on-line. 8. Escriba el número de teléfono que desee registrar y pulse el botón Derecha r.
  • Página 230: Marcado 1 Pulsación

    3. Pulse varias veces el botón Arriba u o Abajo d hasta que aparezca Ajustes marcado rápido, después, pulse el botón Derecha r. 4. Compruebe que esté seleccionado Marcado ráp indvdl y pulse el botón Derecha r. Aparecerá la lista de marcado rápido. Nota: Si desea borrar todos los destinatarios registrados en la lista de marcado rápido, seleccione Quitar marcado rápido y pulse el botón Derecha r.
  • Página 231 3. Pulse varias veces el botón Arriba u o Abajo d hasta que aparezca Ajustes marcado ráp, después, pulse el botón Derecha r. 4. Pulse el botón Abajo d para seleccionar Marcado 1 pulsación, pulse el botón Derecha r. Aparecerá la lista de Marcado de 1 pulsación. 5.
  • Página 232 Se encenderá el indicador luminoso de Setup y el menú Configurar aparecerá en la pantalla LCD. 2. Pulse dos veces el botón Abajo d para seleccionar Ajustes de fax, pulse el botón Derecha r. Aparecerá el menú Ajustes de fax. 3.
  • Página 233 Borrado de destinatarios Puede borrar destinatarios del botón de marcado de una pulsación A, B o C asignado. 1. Compruebe que el producto esté encendido y luego pulse el botón Setup Se encenderá el indicador luminoso de Setup y el menú Configurar aparecerá en la pantalla LCD.
  • Página 234: Uso Del Panel De Control

    Configurar” de la página 237. Nota: ❏ La función de fax sólo está disponible para el modelo EPSON AcuLaser CX21NF. ❏ Si no pulsa ningún botón durante más de 3 minutos, se cancelará cualquier cambio realizado y se volverá al modo Impresión.
  • Página 235: Modo Impresión

    Modo Impresión El modo predeterminado de este producto es el modo Impresión. Cuando el producto está en el modo Impresión, el indicador luminoso Print (verde) está encendido y aparece la siguiente pantalla. Nota: Durante el proceso de impresión, no es posible acceder a otros modos. Modo Copiar Para utilizar la función de copiado, pulse el botón Copy del panel de control y entrará...
  • Página 236: Modo Fax (Sólo Modelo Con Fax)

    Modo Fax (sólo modelo con fax) Para utilizar la función de fax, pulse el botón Fax del panel de control y entrará en el modo Fax. Cuando el producto está en el modo Fax, aparece la siguiente pantalla. Nota: ❏ Si no pulsa ningún botón durante más de 3 minutos, se cancelará cualquier cambio realizado y se volverá...
  • Página 237: Uso Del Menú Configurar

    Uso del menú Configurar En esta sección, se explica el uso del menú Configurar y cuándo corresponde configurar ajustes del producto con este menú. Puede utilizar el menú Configurar en la pantalla LCD para acceder a diversos menús en donde podrá configurar ajustes del producto. Cuándo definir ajustes con el menú...
  • Página 238: Cómo Se Accede A Los Ajustes Del Menú Configurar

    Para los ajustes de la impresora: En general, los Ajustes de Impresora se pueden configurar con el controlador de impresora y no es necesario hacerlo con el menú Configurar. De hecho, los ajustes del controlador de impresora anulan los realizados con el menú Configurar, así que es mejor utilizar este menú...
  • Página 239: Menús De Configuración

    3. Utilice los botones Arriba u y Abajo d para desplazarse por las opciones. Para ejecutar la operación indicada por la opción seleccionada o para ver los ajustes disponibles para esa opción, pulse el botón Derecha r. Nota: ❏ Si desea regresar el nivel anterior (más alto), pulse el botón Izquierda l. ❏...
  • Página 240 Opción Ajustes Hoja de Status Hoja Status de Red Hoja Status PS3 Lista Fuentes PS3 Lista Fuentes PCL HjStatus I/F USBExt Tóner C (cian) de E______F a E******F Tóner M (magenta) de E______F a E******F Tóner A (amarillo) de E______F a E******F Tóner N (negro) de E______F a E******F Fotoconductora...
  • Página 241: Menú Bandeja

    Total pág. Muestra el número total de páginas impresas por el producto. Pág. color Muestra el número total de páginas impresas a color por el producto. Páginas ByN Muestra el número total de páginas impresas en blanco y negro por el producto. Menú...
  • Página 242: Menú Emulación

    El tamaño personalizado de papel es de 90,0 × 110,0 mm como mínimo y de 220 × 355,6 mm como máximo, pero EPSON recomienda la impresión en un papel cuya anchura no supere los 215,9 mm. No disponible en el modo PS3.
  • Página 243: Menú Configurar

    Orientación Permite especificar si la página se imprime con orientación vertical u horizontal. Resolución Permite especificar la resolución de la impresión. RITech Si se activa RITech, se obtienen líneas, texto y gráficos más suaves y llamativos. Ahorro Tóner Cuando se selecciona este ajuste, el producto ahorra tóner al sustituir el negro por un matiz gris en los caracteres.
  • Página 244 Opción Ajustes Idioma Alemán, Chino simplificado, Chino tradicional, Coreano, Danés, Español, Finlandés, Francés, Holandés, Inglés, Italiano, Portugués, Sueco Tiempo para reposo 5, 15, 30, 60, 120, 180 min. Time Out de 0 a 300 min. Origen de papel Auto, MF (bandeja multifunción), LC (bandeja inferior) Modo MF Normal, Último Al.
  • Página 245 Origen de papel Especifica si el papel entra en la impresora desde la bandeja MF o desde la bandeja de papel opcional. Si selecciona Auto, el papel se alimentará desde la fuente de papel que contenga el papel del tamaño seleccionado en el ajuste de Tamaño de Papel. Si está seleccionado el tamaño de sobre (C5, C6, C10, DL, Mon, IB5) como ajuste de Tamaño Página, el papel siempre se alimentará...
  • Página 246: Menú Reiniciar

    Continuar autom. Si se activa este ajuste, el producto continuará imprimiendo automáticamente tras un cierto período de tiempo cuando se produzca uno de los errores siguientes: Selec. pap., Impresión Rebasada o Memoria Overflow. Cuando esta opción no está activada, deberá pulsar el botón B&W Start x o Color Start x para reanudar la impresión.
  • Página 247: Menú Pcl

    Nota: Si selecciona Reinicio Total, se borrarán los trabajos de impresión recibidos de todas las interfaces. Procure no interrumpir el trabajo de otra persona. Iniciar SelecType Recupera los valores predeterminados de los ajustes de los menús del panel de control. Cambie tóner C/M/Y/K Sustituya el cartucho de tóner del color indicado.
  • Página 248: Menú Ps3

    NúmeroFuentes Ajusta el número de fuente predeterminado para la fuente predeterminada. El número disponible varía en función de los ajustes que haya configurado. Paso Especifica el paso predeterminado de la fuente si ésta es escalable y de paso fijo. Puede seleccionar de 0,44 a 99,99 cpp (caracteres por pulgada), a incrementos de 0,01 cpp.
  • Página 249 Opción Ajustes Hoja de Errores Desactiv., Activ. Coloración Color, Mono Protect. Imagen Desactiv., Activ. Binario Desactiv., Activ. DetecciónTexto Desactiv., Activ. Disponible sólo cuando está conectado a través de la interfaz de red. Hoja de Errores Cuando esté seleccionado Activ., la impresora imprimirá una hoja de errores si se produce un error en el modo PS3 o si la versión del archivo PDF que está...
  • Página 250: Menú Usb

    Menú USB Estos ajustes controlan la comunicación entre el producto y el ordenador cuando se usa una interfaz USB. Opción Ajustes Interfaz USB On, Off Velocidad USB HS, FS Config interf ext USB Sí, No Obtener dirección IP Panel, Auto, PING *2*3*4 IP (Dirección IP) Entre 0.0.0.0 a 255.255.255.255...
  • Página 251: Menú Red

    Español, Finlandés, Francés, Holandés, Inglés, Italiano, Portugués, Sueco Esta opción sólo está disponible en Alemania y Francia. El nombre sólo se puede registrar con EPSON Speed Dial Utility. El valor predeterminado depende de los ajustes del país/área. Nota: Cuando desee escribir un signo + en un Número personal, pulse el botón del asterisco *. Cuando desee escribir un espacio en blanco, pulse el botón de la almohadilla (#) del teclado numérico.
  • Página 252: Ajustes De Recepción

    Opción Ajustes Intentos De 0 a 99 AutoRemarc. Imprimir datos On, Off remit. Ajustes de recepción Este menú le permite especificar los ajustes de recepción del modo Fax. Opción Ajustes Bandeja de papel Auto, MF (bandeja multifunción), LC (bandeja inferior) Modo entrante Auto switching, Fax only, Phone only, TAM...
  • Página 253: Config. Comunicación

    Config. comunicación Este menú le permite especificar cuándo se van a imprimir los siguientes informes. Opción Ajustes Informe de Act., Desac. actividad Informe transmisión Act., SóloError, Desac. Informe varias trans. Act., SóloError, Desac. Ajustes de fábrica Opción Descripción Ajustes de fábrica Recupera los ajustes predeterminados de fábrica del fax.
  • Página 254 1. Compruebe que el producto esté encendido. 2. Levante y abra el tope de la extensión de la bandeja. 3. Pulse el botón Setup para entrar en el modo Configurar. Se encenderá el indicador luminoso de Setup y el menú Configurar aparecerá en la pantalla LCD. 4.
  • Página 255: Cancelación De Un Trabajo

    ❏ En cuanto al controlador de impresora de Windows, puede actualizar la opción instalada manualmente. Consulte “Configuración de los accesorios opcionales” de la página 64. Cancelación de un trabajo Cancelación de la impresión Puede cancelar la impresión desde el ordenador mediante el controlador de impresora. Para cancelar un trabajo de impresión antes de enviarlo desde su ordenador, consulte “Cancelación de la impresión”...
  • Página 256: Cancelación Del Escaneado

    Cancelación del escaneado Si pulsa el botón Cancel y del panel de control, se cancelará un trabajo de escaneado en el modo Escanear o se detendrá el procesamiento TWAIN. Cancelación de la copia Si pulsa el botón Cancel y durante el escaneado en el modo Copiar, la pantalla LCD mostrará...
  • Página 257: Mensajes De Estado Y De Error

    Mensajes de estado y de error En esta sección, se muestra una lista de los mensajes de error que aparecen en la pantalla LCD. Se ofrece una breve descripción de cada mensaje y sugerencias para solucionar el problema. Tenga en cuenta que no todos los mensajes que se muestran en el panel LCD indican un problema.
  • Página 258 Instale la versión más reciente del controlador y del “firmware” de la impresora. Para más información, consulte a su distribuidor o técnico EPSON. Imagen Óptima No hay memoria suficiente para imprimir la página con la resolución especificada.
  • Página 259 Epson. Se recomienda instalar un cartucho de tóner original de EPSON. Pulse el botón B&W Start x o Color Start x del panel de control para reanudar la impresión.
  • Página 260 Instale un producto original de Epson o seleccione Quitar aviso o Quitar todos avisos en el Menú Reiniciar de la opción Ajustes de impresora del menú Configurar para que desaparezca el mensaje de advertencia. Consulte “Cartucho de tóner” de la página 277 para obtener instrucciones acerca de la sustitución del cartucho de tóner.
  • Página 261 Selec Pap. tttt ssss El papel cargado en el origen del papel especificado (tttt) no coincide con el tamaño del papel requerido (sssss). Sustituya el papel cargado por el papel con el tamaño correcto y pulse el botón B&W Start x o Color Start x para reanudar la impresión o pulse el botón Cancel y para cancelar el trabajo de impresión.
  • Página 262 Espere como mínimo 5 segundos y vuelva a encenderla. Si el mensaje de error continúa apareciendo, anote el número de error que se indica en la pantalla LCD (Cffff/Eggg), apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y consulte a un representante del Servicio Técnico de EPSON. Uso del panel de control...
  • Página 263 Reposo El producto se encuentra en el modo de ahorro de energía. Este modo se cancelará en cuanto el producto reciba datos de impresión o en cuanto se pulse el botón Reset Error T. uuuu Se ha producido un error de lectura/escritura para los cartuchos de tóner indicados. uuuu será...
  • Página 264: Mensajes De Error Del Escáner

    Err. Escr. ROM P El producto no puede grabar datos en el módulo de memoria ROM correctamente. No puede sacar la ROM P porque es un módulo de ROM de programa. Diríjase al Centro de Atención al Cliente. Escr. ROM P El producto está...
  • Página 265: Mensajes De Error Del Fax

    Suelte cierre carro Se ha producido un error cuando se colocó el cierre para transporte en la posición de cerrado . Para que desaparezca el mensaje de error de la pantalla LCD, coloque el cierre para transporte en la posición de abierto y vuelva a encender el producto, o bien pulse el botón B&W Start x o Color Start x para reiniciar el trabajo de escaneado.
  • Página 266: Mensajes De Error De La Copiadora

    Espere, por favor Este mensaje aparece hasta que se termina un bloqueo del carro. Poner documto en ADF Este mensaje aparece cuando se ha colocado un documento de tamaño Legal en la superficie para documentos para su transmisión por fax. Los documentos de tamaño Legal sólo se pueden colocar en el alimentador automático de documentos.
  • Página 267 Espere como mínimo 5 segundos y vuelva a encenderla. Si el mensaje de error continúa apareciendo, anote el número de error que se indica en el panel LCD (Cffff/Exxx), apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y consulte a un representante del Servicio Técnico de EPSON. Uso del panel de control...
  • Página 268: Instalación De Accesorios Opcionales

    Capítulo 12 Instalación de accesorios opcionales Unidad de bandejas de papel opcional En “Bandeja de papel de 500 hojas opcional” de la página 35 encontrará información sobre los tipos y tamaños de papel que se pueden usar con la unidad de bandejas de papel opcional.
  • Página 269 1. Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación y el de interfaz. 2. Saque la unidad opcional de bandejas de papel de su caja de cartón y retire todos sus originales de protección de la bandeja. 3. Coloque la unidad opcional de bandejas de papel allí donde vaya a instalar el producto. Después, coloque el producto dentro de la unidad opcional de bandejas de papel.
  • Página 270 4. Saque la bandeja de papel de la unidad opcional de bandejas de papel. 5. Empuje hacia arriba las lengüetas de fijación de la unidad opcional y gírelas en el sentido de las manecillas del reloj para fijar la unidad al producto. Instalación de accesorios opcionales...
  • Página 271 6. Vuelva a insertar la bandeja de papel en la unidad opcional de bandejas de papel. Nota para los usuarios de Windows: Si no está instalado EPSON Status Monitor, tendrá que efectuar la configuración manualmente en el controlador de impresora. Consulte “Configuración de los accesorios opcionales” de la página 64.
  • Página 272: Extracción De La Bandeja De Papel Opcional

    Extracción de la bandeja de papel opcional Siga el procedimiento de instalación pero en orden inverso. Módulo de memoria Puede aumentar la memoria del producto hasta 576 MB mediante la instalación de un Módulo de memoria dual en línea (DIMM). Puede que necesite ampliar la memoria si tiene dificultades al imprimir gráficos complejos.
  • Página 273 3. Localice la ranura o ranuras de ampliación de memoria. * Ranuras de ampliación de memoria (ranura 2 y ranura 3) Precaución: No saque el módulo de memoria instalado en la ranura 1, es el que utiliza el sistema. Nota: Cuando añada un módulo de ampliación de memoria, lo normal es instalarlo en la ranura 3.
  • Página 274: Extracción De Un Módulo De Memoria

    6. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el de interfaz y, a continuación, encienda el producto. Nota para los usuarios de Windows: Si no está instalado EPSON Status Monitor, tendrá que efectuar la configuración manualmente en el controlador de impresora. Consulte “Configuración de los accesorios opcionales” de la página 64.
  • Página 275 Advertencia: Trabaje con precaución dentro del producto porque algunos componentes son afilados y pueden causar lesiones. Siga el procedimiento de instalación pero en orden inverso. Cuando saque un módulo de memoria de su ranura, presione el clip y tire del módulo comos e muestra a continuación.
  • Página 276: Sustitución De Productos Consumibles

    Sustitución de productos consumibles Mensajes de sustitución Cuando vea los mensajes siguientes en la pantalla LCD o en la ventana de EPSON Status Monitor, sustituya los productos consumibles que se indiquen. Después de que aparezca el mensaje podrá continuar imprimiendo durante un corto período de tiempo, pero Epson recomienda la sustitución inmediata para mantener la calidad de impresión y aumentar la...
  • Página 277: Cartucho De Tóner

    Tenga en cuenta las siguientes precauciones de manipulación a la hora de sustituir los productos consumibles: ❏ Se recomienda instalar un cartucho de tóner original de EPSON. La utilización de un cartucho de tóner no original de EPSON puede afectar a la calidad de impresión.
  • Página 278 2. Fíjese en el color del cartucho de tóner que debe sustituir en la pantalla LCD y abra la cubierta A. 3. Empuje hacia arriba la palanca derecha para desbloquear el cartucho de tóner. 4. Extraiga el cartucho de tóner del producto. Sustitución de productos consumibles...
  • Página 279 5. Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete y agítelo con suavidad como se muestra a continuación. 6. Sujete la lengüeta y tire hacia arriba, con cuidado, el precinto del tóner para retirarlo. 7. Inserte el cartucho hasta el fondo, con la marca de la flecha de su parte superior señalando la cubierta A.
  • Página 280: Unidad Fotoconductora

    Nota: El cartucho de tóner está bien instalado cuando no se puede girar más la palanca derecha. Compruebe que el cartucho esté bien fijo. 9. Cierre la cubierta A. 10. Confirme el mensaje de error de la pantalla LCD. Cuando tenga que sustituir otro cartucho de tóner, se mostrará...
  • Página 281: Sustitución De La Unidad Fotoconductora

    Advertencia: ❏ No toque la palanca situada bajo la unidad del escáner cuando abra o cierre la unidad, pues podría caerse la cubierta para documentos, o podría averiar el producto y provocar lesiones. ❏ No incinere los productos consumibles usados, ya que podrían explotar y causar lesiones.
  • Página 282 Precaución: No toque la palanca situada bajo la unidad del escáner cuando abra o cierre la unidad, pues podría caerse la cubierta para documentos, o podría averiar el producto y provocar lesiones. 3. Repliegue la extensión de la bandeja de la cubierta B. 4.
  • Página 283 Advertencia: Evite tocar el fusor, en el que aparece la indicación PRECAUCIÓN ALTA TEMPERATURA, o sus proximidades. Si ha estado usando el producto, la unidad fusora y sus alrededores pueden estar muy calientes. 5. Levante la palanca amarilla del interior de la cubierta B. 6.
  • Página 284 Precaución: ❏ No toque la correa de la parte superior de la unidad ni la zona azul del fotoconductor, pues podría mermar la calidad de la impresión. ❏ Al sustituir la unidad fotoconductora, evite exponerla a la luz durante más tiempo del necesario.
  • Página 285 10. Despliegue la extensión de la bandeja si fuera necesario. 11. Baje la unidad del escáner para colocarla en la posición inicial. Sustitución de productos consumibles...
  • Página 286: Limpieza Y Transporte Del Producto

    Capítulo 14 Limpieza y transporte del producto Limpieza del producto El producto sólo necesita una limpieza mínima. Si la carcasa exterior del producto está sucia o tiene polvo, apague el producto y límpiela con un paño limpio y suave humedecido con un detergente suave.
  • Página 287: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    2. Limpie con cuidado las piezas de goma del rodillo de recogida de la bandeja MF con un paño seco. * sensor del papel Nota: Cuando limpie el rodillo de recogida, tenga cuidado de no estropear el sensor del papel. Limpieza del cabezal de impresión Siga estos pasos para limpiar el cabezal de impresión.
  • Página 288 2. Tire de la palanca de acceso a la presilla de limpieza del lado derecho del producto. 3. Lentamente, meta y saque la presilla limpiadora azul una vez. Nota: Meta y saque completamente el limpiador. En caso contrario, el producto no se limpiará a conciencia.
  • Página 289: Limpieza De La Ventana De Exposición

    5. Cierre la cubierta A y luego la cubierta del limpiador. Limpieza de la ventana de exposición Si ha disminuido la calidad de la impresión, saque y meta lentamente una vez la presilla limpiadora para limpiar la ventana de exposición. Si desea más detalles, consulte “Limpieza del cabezal de impresión”...
  • Página 290: Limpieza Del Rodillo De Recogida Del Alimentador Automático De Documentos (Adf)

    Limpieza del rodillo de recogida del alimentador automático de documentos (ADF) Cuando el alimentador automático de documentos (ADF) ya no pueda hacer avanzar el papel, abra la cubierta del ADF y limpie el rodillo con un paño húmedo bien escurrido y quite el polvo del papel.
  • Página 291: Transporte Del Producto

    Transporte del producto Elección de un lugar para el producto Cuando vuelva a colocar el producto, elija un lugar con el espacio adecuado para que el funcionamiento y el mantenimiento sean fáciles. Use la ilustración siguiente como guía para saber cuánto espacio debe haber alrededor del producto para garantizar un funcionamiento correcto.
  • Página 292: A Largas Distancias

    ❏ Coloque el producto allí donde sea cómodo desenchufarlo. ❏ Mantenga alejado el ordenador y el producto de fuentes potenciales de interferencia tales como altavoces o receptores de teléfonos inalámbricos. ❏ No utilice tomas eléctricas controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
  • Página 293: A Distancias Cortas

    3. Apague el producto y desmonte los elementos siguientes: a. accesorio opcional instalado (sólo si está instalada la unidad opcional de bandeja del papel) b. unidad fotoconductora c. papel cargado d. cable de interfaz e. cable de alimentación 4. Enganche los materiales protectores al producto y vuelva a embalarlo en la caja original.
  • Página 294 1. Apague el producto y desmonte los elementos siguientes. a. accesorio opcional instalado (sólo si está instalada la unidad opcional de bandeja del papel) b. unidad fotoconductora c. papel cargado d. cable de interfaz e. cable de alimentación 2. Levante siempre el producto por las partes diseñadas a tal efecto como se muestra a continuación.
  • Página 295: Problemas De Funcionamiento De La Impresión

    Capítulo 15 Problemas de impresión Problemas de funcionamiento de la impresión El indicador Print no se enciende. Causa Qué hacer El cable de alimentación quizá no está Apague el producto y compruebe las conexiones enchufado correctamente en la toma del cable de alimentación entre el producto y la eléctrica.
  • Página 296: La Función Pedido On-Line No Funciona

    La función Pedido on-line no funciona Causa Qué hacer EPSON Status Monitor no está instalado o no Instale EPSON Status Monitor correctamente. se especificó la dirección URL durante la Consulte “Instalación de EPSON Status Monitor” de instalación.
  • Página 297: Problemas De Impresión A Color

    Nota: Si la hoja de estado no se imprime correctamente, el producto puede estar averiado. Póngase en contacto con su proveedor o con un Servicio Técnico de EPSON. Problemas de impresión a color No puedo imprimir a color Causa Qué hacer Negro está...
  • Página 298: Problemas Con La Calidad De Impresión

    Si el mensaje que aparece en el panel LCD o en haya llegado al final de su vida útil. EPSON Status Monitor indica que casi se ha terminado la vida útil de un cartucho de tóner, sustituya ese cartucho. Consulte “Cartucho de tóner”...
  • Página 299: Las Imágenes De Semitonos Se Imprimen De Modo Desigual

    Si el mensaje que aparece en el panel LCD o en haya llegado al final de su vida útil. EPSON Status Monitor indica que casi se ha terminado la vida útil de un cartucho de tóner, sustituya ese cartucho. Consulte “Cartucho de tóner”...
  • Página 300: Se Imprimen Páginas Completamente En Blanco

    Es posible que uno de los cartuchos de tóner Si el mensaje que aparece en el panel LCD o en EPSON haya llegado al final de su vida útil. Status Monitor indica que casi se ha terminado la vida útil de un cartucho de tóner, sustituya ese cartucho.
  • Página 301: La Cara No Impresa De La Página Está Sucia

    Puede haber un problema con la unidad Sustituya la unidad fotoconductora. Consulte fotoconductora. “Unidad fotoconductora” de la página 280. El cabezal de impresión está sucio. Consulte “Limpieza del cabezal de impresión” de la página 287 y limpie el cabezal de impresión. La cara no impresa de la página está...
  • Página 302: Problemas Con La Impresión En El Modo Postscript 3

    Problemas con la impresión en el modo PostScript 3 A continuación, se explican los problemas que pueden surgir al imprimir con el controlador PostScript. Todas las instrucciones hacen referencia al driver de impresoras PostScript. La impresora no imprime correctamente en el modo PostScript Causa Qué...
  • Página 303: El Driver De Impresora O La Impresora Que Desea Utilizar No Aparece En Utilidad Configuración Impresoras (Mac Os 10.3.X Y 10.4.X) Ni En El Centro De Impresión (Mac Os 10.2.X)

    El driver de impresora o la impresora que desea utilizar no aparece en Utilidad Configuración Impresoras (Mac OS 10.3.x y 10.4.x) ni en el Centro de Impresión (Mac OS 10.2.x) Causa Qué hacer Ha cambiado el nombre de la impresora. Consulte al administrador de la red y seleccione el nombre de impresora adecuado.
  • Página 304: La Impresora No Imprime Con Normalidad A Través De La Interfaz Usb

    La impresora no imprime con normalidad a través de la interfaz USB Causa Qué hacer Sólo en Windows La impresora no puede imprimir datos binarios cuando está conectada al ordenador a través de la interfaz El ajuste Formato de datos del cuadro de USB.
  • Página 305: Problemas Con La Impresión En El Modo Pcl6/5

    La fuente de la impresión es distinta de la de la pantalla. Causa Qué hacer No están instaladas las EPSON screen fonts Las fuentes de pantalla deben estar instaladas en el (fuentes de pantalla EPSON). ordenador que utilice. De lo contrario, la fuente que seleccione será...
  • Página 306: Los Bordes Del Texto Y/O Las Imágenes No Son Suaves

    Los bordes del texto y/o las imágenes no son suaves Causa Qué hacer La resolución configurada es Rápida (300 Acceda al controlador de impresora, haga clic en la ppp). ficha Calidad de impresión y seleccione la resolución Fino (600 ppp). La impresora no tiene suficiente memoria.
  • Página 307: Problemas De Escaneado

    ❏ Es posible que su sistema no funcione correctamente si utiliza un cable USB distinto del suministrado por Epson. Utilice el cable USB suministrado junto con el producto. ❏ Es posible que el producto no funcione bien si está conectado al ordenador mediante varios concentradores.
  • Página 308: Cuando Se Pulsa El Botón Start No Comienza El Escaneado

    Clásico. En principio, sólo el usuario que instaló el software del escáner puede escanear con el botón B&W Start x o Color Start x. Los demás usuarios tienen que iniciar primero EPSON Scanner Monitor en la carpeta Aplicaciones; después, ya podrán utilizar el botón para iniciar automáticamente la aplicación de escaneado.
  • Página 309: Problemas Del Software De Escaneado

    ❏ El escáner puede no funcionar bien cuando el ordenador está en el modo de reposo (en Windows) o en el modo latente (en Mac OS X). Reinicie Epson Scan y vuelva a intentar escanear. ❏ Es posible que el escáner no funcione correctamente si ha actualizado el sistema operativo pero no ha reinstalado Epson Scan.
  • Página 310: El Escaneado Tarda Mucho

    Para empezar. ❏ El escáner puede no funcionar bien cuando el ordenador está en el modo de reposo (en Windows) o en el modo latente (en Mac OS X). Reinicie Epson Scan y vuelva a intentar escanear.
  • Página 311: En Las Imágenes Escaneadas Siempre Aparece Una Línea De Puntos

    ❏ Asegúrese de que el escáner esté sobre una superficie plana y estable. ❏ Seleccione el filtro Desenfocar máscara en la ventana del modo Profesional de Epson Scan. Consulte las instrucciones en “Ajuste del color y otros ajustes de la imagen” de la página 153.
  • Página 312: Los Colores Aparecen Difuminados O Distorsionados En Los Bordes De La Imagen

    Ayuda de Epson Scan. ❏ Revise el ajuste de Brillo en el modo Fácil o Profesional de Epson Scan (consulte “Ajuste del color y otros ajustes de la imagen” de la página 153). O bien ajuste el brillo con el Histograma en el modo Profesional (consulte la Ayuda de Epson Scan).
  • Página 313: En La Imagen Escaneada Aparece Una Imagen Por Detrás De La Original

    ❏ Seleccione la casilla de verificación Filtro de Destramado en la ventana del modo Fácil o del modo Profesional de Epson Scan. En el modo Profesional, configure la Lineatura de Trama del Filtro de destramado con un ajuste adecuado al documento y anule la selección del ajuste Filtro Desenfocar máscara.
  • Página 314: Los Colores Escaneados Son Distintos De Los Originales

    OCR. Los colores escaneados son distintos de los originales ❏ Cambie el ajuste de Tipo Imagen en el modo Fácil o Profesional de Epson Scan. Consulte las instrucciones en “Selección de los ajustes básicos” de la página 142.
  • Página 315: Desinstalación De Su Software De Escaneado

    Quizás tenga que desinstalar y luego volver a instalar el software del escáner para solucionar ciertos problemas o si actualiza su sistema operativo. Desinstalación de Epson Scan Siga las instrucciones de la sección de su sistema operativo para desinstalar Epson Scan. Windows Nota: ❏...
  • Página 316 4. Haga clic en Epson Scan en la lista de los programas instalados y haga clic en Cambiar o quitar (en Windows XP y 2000) o en Agregar o quitar (en Windows Me y 98 SE). 5. En el mensaje de confirmación que aparece, haga clic en Sí.
  • Página 317: Desinstalación De Epson Creativity Suite

    6. En el menú desplegable de la parte superior, seleccione Eliminar y luego haga clic en el botón Eliminar. Desinstalación de Epson Creativity Suite Siga las instrucciones de la sección de su sistema operativo para desinstalar Epson Creativity Suite. Windows Nota: ❏...
  • Página 318 2. Haga clic en EPSON Attach to Email en la lista de los programas instalados y haga clic en Cambiar o quitar (en Windows XP y 2000) o en Agregar o quitar (en Windows Me y 98 SE). 3. En el mensaje de confirmación que aparece, haga clic en Sí.
  • Página 319: Desinstalación Del Manual De Usuario En Pantalla

    3. Haga doble clic en la carpeta EPSON Creativity Suite y luego abra la carpeta del programa que desee desinstalar. (Si hay otras carpetas de versiones de diversos idiomas, abra la carpeta del idioma que instaló.) 4. Si ve el icono Desinstalador, haga doble clic en él. Escriba su contraseña y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
  • Página 320: Problemas Con La Correspondencia De Colores

    3. Abra el Panel de control de Windows y haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas (en Windows XP, Me, 98 SE o 2000). 4. Haga clic en Manual de usuario de (nombre del modelo) en la lista de los programas instalados y luego en Cambiar o quitar (en Windows XP y 2000) o en Agregar o quitar (en Windows Me y 98 SE).
  • Página 321: Los Colores Impresos Son Distintos De Los De La Imagen Original

    EPSON Scan. ❏ Saque todo el papel atascado, cargue el documento otra vez y vuelva a iniciar EPSON Scan. ❏ Verifique que el rodillo de recogida del ADF no esté sucio. Si está sucio, límpielo con un paño húmedo bien escurrido.
  • Página 322: Atascos De Papel En El Alimentador Automático De Documentos

    Atascos de papel en el alimentador automático de documentos. 1. Abra la cubierta del alimentador automático de documentos. 2. Saque con las manos, cuidadosamente, las hojas de papel atascadas. Procure no rasgar el papel atascado. Si no puede sacar el papel atascado, vaya al paso siguiente. Problemas de escaneado...
  • Página 323: No Puedo Escanear Varios Documentos

    3. Tire suavemente de las hojas de papel girando la presilla como se indica más abajo. 4. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos y encienda el producto. No puedo escanear varios documentos. Compruebe que su aplicación pueda escanear varias imágenes. Problemas de escaneado...
  • Página 324: Problemas De Copiado

    Capítulo 17 Problemas de copiado Problemas de funcionamiento de la copia El producto no copia Pruebe una o varias de estas soluciones. ❏ Compruebe que haya papel cargado en la bandeja MF o en la bandeja del papel. Consulte “Carga de papel” de la página 36. ❏...
  • Página 325: Problemas De Calidad De La Copia

    Según el origen del papel, se admiten los siguientes tipos de papel. Bandeja MF: Papel normal, EPSON Color Laser Paper (Papel láser color EPSON), Encabezado, Papel reciclado, Papel coloreado, Transparencias, Etiquetas Bandeja de papel opcional: Papel normal, EPSON Color Laser Paper (Papel láser...
  • Página 326: Mejora De La Calidad De La Copia

    ❏ Quizás el soporte no cumpla los requisitos de soporte EPSON (puede estar demasiado húmedo o áspero, por ejemplo). ❏ Quizás se haya terminado el tóner.
  • Página 327: El Fondo Está Oscuro Y Sucio

    El fondo está oscuro y sucio Compruebe que los ajustes de calidad de copia sean los correctos. Pruebe a configurar los ajustes. Consulte “Cambio de los ajustes de copiado” de la página 199. En la imagen escaneada aparecen líneas verticales negras o la imagen sale toda negra.
  • Página 328: No Puedo Escanear Con El Alimentador Automático De Documentos (Adf)

    5. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos y encienda el producto. No puedo escanear con el alimentador automático de documentos (ADF). Pruebe una o varias de estas soluciones: ❏ Compruebe que esté seleccionado el modo Oficina o el modo Profesional en EPSON Scan. Problemas de copiado...
  • Página 329: La Copia A Color De Alta Calidad Se Detiene A La Mitad

    EPSON Scan. ❏ Saque todo el papel atascado, cargue el documento otra vez y vuelva a iniciar EPSON Scan. ❏ Verifique que el rodillo de recogida del ADF no esté sucio. Si está sucio, límpielo con un paño húmedo bien escurrido.
  • Página 330: Problemas Con El Fax

    Capítulo 18 Problemas con el fax Problemas de envío y recepción de faxes El documento deja de avanzar durante una operación de fax Pruebe una o varias de estas soluciones. ❏ Puede cargar papel de una longitud máxima de 355,6 mm. Si se intenta enviar por fax una página más larga, se detendrá...
  • Página 331: Las Llamadas Salientes De Fax No Dejan De Marcarse

    Las llamadas salientes de fax no dejan de marcarse El producto remarcará automáticamente un número de fax si el ajuste Intentos AutoRemarc. está configurado entre 1 y 99. Si desea detener los remarcados mientras esté marcando el producto, pulse el botón Cancel y. Cambie los ajustes de remarcado si es necesario. Los faxes que envío no llegan a sus destinatarios Pruebe una o varias de estas soluciones.
  • Página 332: Los Faxes Se Transmiten O Reciben Muy Lentamente

    Los faxes se transmiten o reciben muy lentamente Pruebe una o varias de estas soluciones. ❏ Quizás el fax que esté enviando o recibiendo es muy complejo. Un fax muy complejo (uno con muchos gráficos, por ejemplo) tarda más en enviarse o recibirse. ❏...
  • Página 333: El Área De Escaneado Es Incorrecta

    El área de escaneado es incorrecta. Compruebe que el cierre para transporte del lado izquierdo de la superficie para documentos esté en la posición de cerrado . El cierre de transporte siempre debe estar en la posición de abierto excepto cuando se transporte el producto. Consulte “Ajustes de escaneado”...
  • Página 334: Otros Problemas

    Solución de atascos de papel Si se atasca el papel en el producto, se apagará el indicador Print (verde) y se encenderá el indicador Error (rojo). En la pantalla LCD y en EPSON Status Monitor aparecerán mensajes de alerta. Solucione el atasco de papel siguiendo el orden de las cubiertas que aparecen en el panel de control o en EPSON Status Monitor.
  • Página 335 1. Levante el escáner. Precaución: No toque la palanca situada bajo la unidad del escáner cuando abra o cierre la unidad, pues podría caerse la cubierta para documentos, o podría averiar el producto y provocar lesiones. 2. Abra la cubierta C. Otros problemas...
  • Página 336 3. Levante las dos palancas verdes de la unidad fusora para desbloquearla. 4. Levante la guía por la lengüeta verde y saque las hojas de papel con cuidado. Procure no rasgar el papel atascado. Advertencia: Evite tocar el fusor, en el que aparece la indicación PRECAUCIÓN ALTA TEMPERATURA, o sus proximidades.
  • Página 337 5. Empuje hacia abajo las dos palancas verdes de la unidad fusora. 6. Cierre la cubierta C. Otros problemas...
  • Página 338: Atasco E (Cubierta E)

    7. Baje la unidad del escáner para colocarla en la posición inicial. Atasco E (cubierta E) Siga estos pasos para eliminar atascos de papel en la cubierta E. 1. Abra la cubierta E. Otros problemas...
  • Página 339: Atasco F (Cubierta F)

    2. Saque con las manos, cuidadosamente, las hojas de papel atascadas. Procure no rasgar el papel atascado. 3. Cierre la cubierta E. Atasco F (cubierta F) Siga estos pasos para eliminar atascos de papel en la cubierta F. Nota: Antes de levantar la unidad del escáner, compruebe que la cubierta para documentos esté bien cerrada.
  • Página 340 1. Levante el escáner. Precaución: No toque la palanca situada bajo la unidad del escáner cuando abra o cierre la unidad, pues podría caerse la cubierta para documentos, o podría averiar el producto y provocar lesiones. 2. Abra la cubierta C y levante las dos palancas verdes de la unidad fusora para desbloquearla.
  • Página 341 3. Abra la cubierta E y luego la cubierta F. 4. Saque con las manos, cuidadosamente, las hojas de papel atascadas. Procure no rasgar el papel atascado. 5. Cierre la cubierta F y luego la E. Otros problemas...
  • Página 342: Atasco Mf (Bandeja Mf)

    6. Empuje las dos palancas verdes de la unidad fusora y cierre la cubierta C. 7. Baje la unidad del escáner para colocarla en la posición inicial. Atasco MF (bandeja MF) Siga estos pasos para eliminar atascos de papel en la bandeja MF (multifuncional). Otros problemas...
  • Página 343 1. Abra la cubierta de la bandeja MF y saque todo el papel. 2. Retire suavemente las hojas de papel que se hayan quedado a medio cargar en el recorrido de avance del producto. 3. Vuelva a cargar el papel y cierre la cubierta de la bandeja MF. Otros problemas...
  • Página 344: Atasco Lc/G (Bandeja De Papel Opcional Y Cubierta G)

    4. Abra y cierre la cubierta A. Nota: Después de sacar el papel atascado de la cubierta MF, tiene que abrir y cerrar todas las cubiertas excepto la de la bandeja MF para que desaparezca el mensaje de error. Atasco LC/G (bandeja de papel opcional y cubierta G) Siga estos pasos para solucionar atascos de papen en la unidad opcional de bandejas de papel y en la cubierta G.
  • Página 345 2. Si encuentra papel atascado, retire suavemente las hojas de papel que se hayan quedado a medio cargar en el recorrido de avance del producto. 3. Vuelva a insertar la bandeja de papel. Si no puede ver el papel atascado del interior de la bandeja del papel opcional, o si hay papel atascado dentro de la cubierta G, vaya al paso 4.
  • Página 346 4. Abra la cubierta G. 5. Saque con las manos, cuidadosamente, las hojas de papel atascadas. Procure no rasgar el papel atascado. Otros problemas...
  • Página 347: Si Se Han Atascado Transparencias En La Bandeja Mf

    6. Cierre la cubierta G. Si se han atascado transparencias en la bandeja MF Siga estos pasos para solucionar un atasco de transparencias. 1. Abra la cubierta de la bandeja MF y saque todas las transparencias. Otros problemas...
  • Página 348: Atascos De Papel En El Alimentador Automático De Documentos

    2. Abra la cubierta E. Saque con las manos, cuidadosamente, las transparencias atascadas. Intente no rasgar las transparencias atascadas. 3. Vuelva a colocar las transparencias en la bandeja MF. Nota: Después de sacar el papel atascado de la cubierta MF, tiene que abrir y cerrar todas las cubiertas excepto la de la bandeja MF para que desaparezca el mensaje de error.
  • Página 349 2. Saque con las manos, cuidadosamente, las hojas de papel atascadas. Procure no rasgar el papel atascado. Si no puede sacar el papel atascado, vaya al paso siguiente. 3. Tire suavemente de las hojas de papel girando la presilla como se indica más abajo. 4.
  • Página 350: Problemas De Manipulación Del Papel

    Problemas de manipulación del papel El papel no avanza correctamente Causa Qué hacer Las guías de papel no están correctamente Asegúrese de que todas las guías de papel estén ajustadas. ajustadas en las posiciones correctas de tamaño de papel. El ajuste del origen del papel no es correcto. Compruebe que se ha seleccionado el origen del papel correcto en la aplicación.
  • Página 351: Atasco En La Alimentación De Papel Desde La Bandeja Opcional

    Qué hacer La opción instalada no está definida en el En Windows: driver de impresora. Debe instalar EPSON Status Monitor o efectuar la configuración manualmente en el driver de impresora. Consulte “Configuración de los accesorios opcionales” de la página 64.
  • Página 352: Sistema Operativo Windows

    Sistema operativo Windows Su ordenador debe tener previamente instalado Windows XP, Me, 98, 2000 o Server 2003, o con Windows 98 actualizado a Windows Me, o bien con Windows Me, 98, 2000 o Server 2003 actualizado a Windows XP. Es posible que no pueda instalar o ejecutar el controlador de impresora USB en un ordenador que no cumpla los requisitos anteriores, o que no disponga de un puerto USB.
  • Página 353 1. Abra el controlador de impresora (consulte “Cómo acceder al controlador de impresora” de la página 48) y haga clic en la ficha Detalles. Si aparece EPUSBX: (EPSON AcuLaser CXXX) en la lista “Imprimir en el siguiente puerto”, entonces tanto el dispositivo USB de la impresora como el software de la misma están correctamente instalados.
  • Página 354 Vaya al paso 5. Si en Otros dispositivos no aparece ni Impresora USB ni EPSON AcuLaser CXXX, haga clic en Actualizar, o desenchufe el cable USB del producto y vuelva a enchufarlo.
  • Página 355: Impresión De Una Hoja De Estado

    4. Bajo Otros dispositivos, seleccione Impresora USB o EPSON AcuLaser CXXX, después, haga clic en Quitar y luego en Aceptar. Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Aceptar. Después, haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
  • Página 356 También puede imprimir la hoja de estado con el controlador de impresora. Nota para los usuarios de Windows: Si está instalado EPSON Status Monitor, la hoja de estado impresa con el controlador de impresora contiene menos datos que la impresa con el panel de control de la impresora.
  • Página 357: Apéndice A Atención Al Cliente

    Centro de Atención al cliente Antes de dirigirse a Epson Si su producto Epson no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la documentación acerca de solución de problemas del producto, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para obtener asistencia. Si no figura ningún Centro de Atención al Cliente para su zona en la siguiente lista, póngase en contacto con el...
  • Página 358: Especificaciones Técnicas

    Puesto que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier marca o tipo de papel concretos, Epson no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel. Realice siempre pruebas con muestras del papel antes de adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran volumen.
  • Página 359: Área Imprimible

    ❏ Soportes destinados a impresoras láser a color, a copiadoras a color o a impresoras de inyección de tinta ❏ Papel impreso con otras impresoras láser en color, impresoras láser en blanco y negro, copiadoras a color, copiadoras en blanco y negro, impresoras de inyección de tinta o impresoras térmicas.
  • Página 360: Producto

    Máximo 250 hojas de papel normal (80 g/m²) Memoria RAM: 128 MB, ampliable hasta 576 MB Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology (Tecnología Epson AcuLaser de mejora de la resolución). La velocidad de impresión depende del origen del papel y otras condiciones.
  • Página 361: Ambientales

    Copia Modo Copiar Color Blanco y negro A4/ 300 ppp A4/ 300 ppp Primera copia 29 seg. 12 seg. Velocidad Copiado múltiple 5 ppm 25 ppm Copiado continuo 5 ppm 25 ppm copiado (ADF) Fax (sólo modelo con fax) Líneas de comunicaciones PSTN (líneas de abonados a la red telefónica pública admitidas con conmutación)
  • Página 362: Mecánicas

    Mecánicas a. 667 mm (26,2 pulg.) b. 467 mm (18,4 pulg.) c. 460 mm (18,1 pulg.) Peso: unos 33,1 kg (aprox. 73 libras), sin el cartucho de tóner y la unidad fotoconductora. Eléctricas Modelo de base Modelo KBB-2c de 220 V Modelo de fax Modelo de 220 V: KBB-2c Voltaje...
  • Página 363: Normas Y Homologaciones

    EN 60950-1 EN 55022 clase B EN 55024 TBR21 Nosotros, Seiko Epson Corporation, por la presente declaramos que este aparato de telecomunicaciones modelo EU-96 cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Para ser utilizado únicamente en: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España,...
  • Página 364: Interfaz Ethernet

    Interfaz Ethernet Puede usar un cable de interfaz IEEE 802.3 100BASE-TX/10BASE-T, directo, blindado y de pares trenzados, con un conector RJ45. Nota: ❏ No se admite la impresión NetWare basada en cola. ❏ En algunos modelos de producto no está disponible la interfaz Ethernet. Accesorios opcionales y Consumibles Bandeja de papel de 500 hojas opcional Código de...
  • Página 365: Cartucho De Tóner

    Cartucho de tóner Código de producto/modelo: Yellow (Amarillo): 0316 Magenta: 0317 Cyan (Cian): 0318 Black (Negro): 0319 Temperatura de De 0 a 35°C (de 32 a 95°F) almacenamiento: Humedad de De 15 a 80% HR almacenamiento: Este producto cumple los requisitos de las especificaciones CE de acuerdo con la directiva EC 89/336/CEE.
  • Página 366: Información Sobre Las Fuentes

    Cómo trabajar con las fuentes EPSON BarCode Fonts (sólo Windows) Las fuentes EPSON BarCode le permiten crear e imprimir fácilmente muchos tipos de códigos de barras. Normalmente, la creación de códigos de barras es un proceso laborioso que requiere que se especifiquen varios códigos de comando, como Start, Stop y OCR-B, además de los...
  • Página 367: Requisitos Del Sistema

    Sistemas operativos compatibles: Windows 2000/XP/Server2003 Requisitos del sistema Para utilizar las fuentes EPSON BarCode, el sistema de su ordenador debe cumplir los siguientes requisitos: Ordenador: IBM serie PC o IBM compatible con una CPU i386SX o superior Sistema operativo: Microsoft Windows XP, Me, 98, 2000 o Server 2003 Disco duro: De 15 a 30 KB de espacio libre, según la fuente.
  • Página 368 ❏ Si la pantalla del programa de instalación de EPSON no aparece automáticamente, haga doble clic en el icono Mi PC, haga clic con el botón secundario en el icono del CD-ROM y haga clic en la opción OPEN del menú que aparece. Después, haga doble clic en el archivo Epsetup.exe.
  • Página 369: Impresión Con Epson Barcode Fonts

    Ya se ha instalado EPSON BarCode Fonts en el equipo. Impresión con EPSON BarCode Fonts Siga estos pasos para crear e imprimir códigos de barras con las fuentes EPSON BarCode. La aplicación que se utiliza en estas instrucciones es Microsoft WordPad. El procedimiento puede diferir ligeramente si se imprime desde otras aplicaciones.
  • Página 370 3. Seleccione la fuente EPSON BarCode que desee utilizar, configure el tamaño de la fuente y haga clic en Aceptar. Nota: En Windows XP, 2000 o Server 2003, cuando se imprimen códigos de barras, no se pueden usar tamaños de fuentes de más de 96 puntos.
  • Página 371 Driver de Driver de Driver de Driver de impresora en impresora en impresora en impresora en blanco y negro color blanco y negro color basado basado en host en host Color (no disponible) Negro (no disponible) Negro Calidad de Texto e Imagen Texto e Texto e Imagen Texto e...
  • Página 372: Especificaciones De La Fuente Barcode

    ❏ Para obtener el mejor resultado, use solamente los tamaños de fuente recomendados en “Especificaciones de la fuente BarCode” de la página 372 para la fuente EPSON BarCode que utilice. Es posible que los códigos de barras de otros tamaños no se lean con todos los lectores de códigos de barras.
  • Página 373: Margen Izquierdo/Derecho

    Muestra impresa EPSON EAN-8 EPSON EAN-13 ❏ EAN-13 es el estándar de 13 dígitos del código de barras EAN. ❏ Como el dígito de control se añade automáticamente, sólo se pueden introducir 12 caracteres. Tipo de carácter Números (de 0 a 9) Número de caracteres...
  • Página 374 EPSON UPC-A ❏ UPC-A es el estándar de código de barras especificado por el American Universal Product Code (Código de producto universal norteamericano), Manual de especificaciones de símbolos UPC. ❏ Sólo se admiten los códigos UPC normales. No se admiten los códigos suplementarios.
  • Página 375 ❏ Dígito de control ❏ OCR-B ❏ El número “0” Muestra impresa EPSON UPC-E EPSON Code39 ❏ Hay cuatro fuentes Code39 disponibles, que permiten activar y desactivar la inserción automática de dígitos de control y OCR-B. ❏ La altura del código de barras se ajusta automáticamente al 15% como mínimo de su longitud total, de conformidad con el estándar Code39.
  • Página 376 EPSON Code39 EPSON Code39 CD EPSON Code39 Num EPSON Code39 CD Num EPSON Code128 ❏ Las fuentes Code128 admiten los juegos de códigos A, B y C. Cuando se cambia el juego de códigos de una línea de caracteres en mitad de la línea, automáticamente se inserta un código de conversión.
  • Página 377 Muestra impresa EPSON Code128 EPSON ITF ❏ Las fuentes EPSON ITF cumplen el estándar USS Interleaved 2 of 5 (norteamericano). ❏ Hay cuatro fuentes EPSON ITF disponibles, que permiten activar y desactivar la inserción automática de dígitos de control y OCR-B.
  • Página 378 Muestra impresa EPSON ITF EPSON ITF CD EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num EPSON Codabar ❏ Hay cuatro fuentes Codabar disponibles, que permiten activar y desactivar la inserción automática de dígitos de control y OCR-B. ❏ La altura del código de barras se ajusta automáticamente al 15% como mínimo de su longitud total, de conformidad con el estándar Codabar.
  • Página 379 EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num EPSON EAN128 ❏ Las fuentes EAN128 admiten los juegos de códigos A, B y C. Cuando se cambian los juegos de códigos de una línea de caracteres en mitad de la línea, automáticamente se inserta un código de conversión.
  • Página 380 ❏ Los 4 tipos de propiedades siguientes se admiten como Identificador de aplicación (AI, siglas en inglés). 01: Número mundial de comercialización del artículo 10: Número de lote 17: Fecha de caducidad 30: Cantidad ❏ La altura del código de barras se ajusta automáticamente al 15% como mínimo de su longitud total, de conformidad con el estándar Code128.
  • Página 381: Fuentes Disponibles

    Muestra impresa EPSON EAN128 Fuentes disponibles La tabla siguiente incluye las fuentes que están instaladas en la impresora. Los nombres de todas las fuentes aparecen en la lista de fuentes del software de la aplicación si se usa el driver proporcionado con la impresora. Si se usa un driver diferente, puede que todas esas fuentes no estén disponibles.
  • Página 382 Arial Normal, Negrita, Cursiva, Arial Negrita Cursiva Times New Normal, Negrita, Cursiva, Times New Negrita Cursiva Helvetica Normal, Negrita, Oblicua, Helvetica Negrita Oblicua Helvetica Narrow Normal, Negrita, Oblicua, Helvetica Narrow Negrita Oblicua Palatino Roman, Negrita, Cursiva, Palatino Negrita Cursiva ITC Avant Garde Book, Demi, Book Oblique, ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique...
  • Página 383 Modo PS3 Se incluyen 17 fuentes escalables, Courier, Courier Oblique, Courier Bold, Courier Bold Oblique, Helvetica, Helvetica Oblique, Helvetica Bold, Helvetica Bold Oblique, Helvetica Narrow, Helvetica Narrow Oblique, Helvetica Narrow Bold, Helvetica Narrow Bold Oblique, Times Roman, Times Italic, Times Bold, Times Bold Italic y Symbol. Modo PCL6 Encontrará...
  • Página 384 Univers Bold Univers Medium Italic Univers Bold Italic Univers Medium Condensed Univers Bold Condensed Univers Medium Condensed Italic Univers Bold Condensed Italic Antique Olive Antique Olive Bold Antique Olive Italic Garamond Antiqua Garamond Halbfett Garamond Kursiv Garamond Kursiv Halbfett Marigold Albertus Medium Albertus Extra Bold Arial...
  • Página 385 Palatino Roman Palatino Bold Palatino Italic Palatino Bold Italic ITC Avant Garde Gothic Book ITC Avant Garde Gothic Demi ITC Avant Garde Gothic Book Oblique ITC Avant Garde Demi Oblique ITC Bookman Light ITC Bookman Demi ITC Bookman Light Italic ITC Bookman Demi Italic New Century Schoolbook Roman New Century Schoolbook Bold...
  • Página 386: Impresión De Listas De Fuentes

    Impresión de listas de fuentes Puede imprimir listas de las fuentes disponibles en cada modo mediante el menú Información del panel de control. Siga estos pasos para imprimir listas de fuentes. 1. Compruebe que haya papel cargado. 2. Compruebe que el panel LCD muestre Activa o Reposo y pulse el botón Intro 3.
  • Página 387: Epson Screen Fonts (Sólo Windows)

    EPSON Screen Fonts (sólo Windows) Nota: Si su impresora está basada en host, las EPSON Screen Fonts (fuentes EPSON Screen) no están incluidas en el CD-ROM del software porque no se pueden usar con impresoras basadas en host. EPSON Screen Fonts ofrece 131 fuentes de software.
  • Página 388 5. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en Local. 6. Haga clic en Personalizada. 7. Seleccione la casilla de verificación EPSON Screen Font y haga clic en Instalar. 8. Cuando termine la instalación, haga clic en Salir.
  • Página 389: Juegos De Símbolos

    Juegos de símbolos Introducción a los juegos de símbolos La impresora puede acceder a varios juegos de símbolos. Muchos de estos juegos de símbolos sólo difieren en los caracteres internacionales específicos de cada idioma. Nota: Dado que casi todos los programas manejan fuentes y símbolos automáticamente, probablemente nunca tendrá...
  • Página 390 19 tipos de letra PcBlt775 (26U) Pc1004 (9J) Courier WiBALT (19L) DeskTop (7J) CG Times Universe PsText (10J) Windows (9U) Letter Gothic McText (12J) MsPublishi (6J) PiFont (15U) VeMath (6M) VenInternational (13J) VeUS (14J) PcE.Europe (17U) PcTk437 (9T) WiAnsi (19U) WiE.Europe (9E) WiTurkish (5T) UK (1E)
  • Página 391: En El Modo Pcl6

    Koufi Arabic8 (8V) HPWARA (9V) Naasskh PC-864, Arabic (10V) Ryadh Symbol Symbol (19M) Wingdings Wingdings (579L) ITC Zapf Dingbats ZapfDingbats (14L) OCR A OCR A (0O) OCR B OCR B (1O) OCR B Extension (3Q) Code3-9 Code3-9 (0Y) EAN/UPC EAN/UPC (8Y) Los 19 tipos de letra hacen referencia a los que aparecen en la siguiente lista: CG Omega Coronet...
  • Página 392 ISO 4: United Kingdom ISO 69: French ISO 29: German Legal ISO 8859/2 Latin 2 ISO 17: Spanish Roman-9 Ps Math ISO 8859/9 Latin 5 Windows 3.1 Latin 5 Microsoft Publishing ISO 8859/10 Latin 6 DeskTop Math-8 Roman-8 Windows 3.1 Latin 2 Pc1004 ISO 8859/15 Latin 9 PC-8 Turkish...
  • Página 393 Symbol ZapfDigbats Información sobre las fuentes...
  • Página 394: Índice

    (en Windows) Impresión dúplex (Windows) Ajustes de copia personalización de los ajustes de impresión Ajustes función Copia (Macintosh) Ajustes de Epson Scan personalización de los ajustes de impresión selección (Windows) Ajustes de fax, menú Uso de una marca de fondo (Macintosh) Ajustes básicos...
  • Página 395 Claroscuro, corrección de Auto remarcado Color, restauración del Ayuda Color RGB Epson Cómo ponerse en contacto con Epson Composición de la impresión Modificación de la composición de la impresión Bandeja, menú (Macintosh) Bandeja cara abajo Modificación de la composición de la impresión...
  • Página 396 Distorsionada, imagen cómo instalar Documentos o fotos requisitos del sistema copia EPSON Speed Dial Utility escaneado a un mensaje de correo electrónico EPSON Status Monitor escaneado a un PDF Acceso a EPSON Status Monitor (Macintosh) restauración del color de Índice...
  • Página 397 Instalación de EPSON Status Monitor fuentes disponibles (Windows) modo LJ4 Pedido Online modo PCL6 Supervisión de la impresora con EPSON Status modo PS 3 Monitor (Macintosh) selección de fuentes Supervisión de la impresora con EPSON Status Monitor (Windows) EPSON Web-To-Page Escáner...
  • Página 398 informe de varias transmisiones Informe de actividad Mantenimiento Informe de impresión consumibles datos trabajo memoria impresora (cabezal de impresión) informe de actividad producto lista ajustes de fax productos consumibles lista de marcado rápido rodillo de recogida Informe de transmisión rodillo de recogida del ADF Informe de varias transmisiones superficie para documentos Instalación...
  • Página 399 Programa de Adjuntar a correo (Attach to e-mail), Papel programa área imprimible Proporción de zoom EPSON Color Laser Paper (Papel láser color Proyectos especiales, escaneado de EPSON) PS3, menú EPSON Color Laser Transparencies PS 3, modo (Transparencias láser color EPSON)
  • Página 400 Tarjeta Network Image Express Scan Assistant Ajustes de EPSON Scan Sistema operativo, actualización ajustes del ordenador cliente Sobres TCP/IP ajustes de la impresora Tóner Software cómo sustituir Creativity Suite especificaciones EPSON Web-To-Page Transparencias Software del escáner ajustes de la impresora ajustes básicos...

Este manual también es adecuado para:

Aculaser cx21nAculaser cx21nf

Tabla de contenido