5.
Inbetriebnahme
5.1
Montage
5.1.7 Montage der Schweißgarnitur
1. Schrauben Sie die Schutzkappe vom
Anschlussköper der Schweißgarnitur DIX
MEPTTZ 600 - XX ab.
E i n n i c h t r i c h t i g e i n g e -
schraubter Stutzen und/oder
Einlaufdüse behindert das
ACHTUNG!
Andrucksystem, so dass
der Schweißdraht nicht an
die Antriebsrolle gedrückt
wird. Der Schweißdraht wird
nicht durch den PUSH-PULL-
Antrieb gefördert.
Achten Sie darauf, dass der Stutzen und
die Einlaufdüse richtig eingeschraubt
sind.
2. Schieben Sie den Anschlusskörper der
Schweißgarnitur bis zum Anschlag in den
Pistolenhalter DIX MEP 200.
3. Schrauben Sie die Überwurfmutter
des Pistolenhalters mit der Hand am
Anschlusskörper der Schweißgarnitur fest.
24
S o l d a d u r a
:
5.
Installation
5.1
Mounting
5.1.7
Mounting the welding torch set
1. Remove the protective cap from the connec-
tion element of the DIX MEPTTZ 600 - XX
welding torch set.
An incorrectly-screwed-in
nozzle and/or inlet nozzle obs-
tructs the pressure system,
CAUTION! !
so that the wire electrode is
not pressed against the drive
roll. The wire electrode is not
fed by the PUSH-PULL drive.
Ensure that the connecting piece and
the intake nozzle are correctly scre-
wed in.
2. Slide the connection element of the welding
torch set into the DIX MEP 200 torch bracket
as far as the stop.
3. Manually screw the union nut of the torch
bracket firmly to the connection element of
the welding torch set.
Anschlag
limit
contacto
w e l d i n g
:
Andrucksystem
pressure system
sistema de presión
S o l d a d u r a
5.
Puesta en marcha
5.1
Montaje
5.1.7 Montaje del juego de soldadura
1. Destornille la tapa de protección del cuerpo
de conexión del juego de soldadura DIX
MEPTTZ 600 - XX.
Una pieza de conexión que
no esté atornillada de forma
adecuada o una tobera de ent-
ATENCIÓN! !
rada obstaculizan el sistema
de presión, de manera tal que
el electrodo de hilo no presi-
ona en el rodillo de arrastre.
Los electrodos de hilo no
se extraen mediante rodillo
arrastre PUSH-PULL.
Asegúrese de que la pieza de conexión
y la tobera de entrada estén atornilladas
de manera correcta.
2. Empuje el cuerpo de conexión del juego
de soldadura hasta que haga tope en el
soporte cuello DIX MEP 200.
3. Atornille la tuerca de unión del soporte
cuello en forma manual en el cuerpo de
conexión del juego de soldadura.
Stutzen
connecting piece
pieza de conexión
Einlaufdüse
intake nozzle
tobera de entrada
w e l d i n g
S o l d a d u r a