Toro Groundsmaster 4000-D Manual Del Operador
Toro Groundsmaster 4000-D Manual Del Operador

Toro Groundsmaster 4000-D Manual Del Operador

Unidad de tracción groundsmaster
Ocultar thumbs Ver también para Groundsmaster 4000-D:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3352–415
)
Groundsmaster
4000-D
Unidad de Tracción Groundsmaster
Modelo Nº 30410 – Nº Serie 250000001 y superiores
Manual del operador
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster 4000-D

  • Página 1 Form No. 3352–415 Groundsmaster 4000-D Unidad de Tracción Groundsmaster Modelo Nº 30410 – Nº Serie 250000001 y superiores Manual del operador Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas ..Como retirar e instalar la(s) cuchilla(s) ..W 2004 por The Toro Company Reservados todos los derechos 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE.UU.
  • Página 3: Introducción

    Servicio Las instrucciones siguientes provienen de la norma CEN Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y la norma ANSI tenga a mano los números de modelo y serie de su B71.4-1999.
  • Página 4: Preparación

    Operación • no se frena correctamente; • el tipo de máquina no es adecuado para el tipo • No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde de tarea al que se la destina; se pueda acumular el monóxido de carbono. •...
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    • Nunca opere la máquina con protectores dañados o sin • No opere el cortacésped bajo la influencia de drogas o que estén colocados los dispositivos de seguridad. alcohol. Asegúrese de que todos los sistemas de interruptores de • Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina seguridad están conectados, correctamente ajustados y en/desde un remolque o un camión.
  • Página 6: Seguridad Para Cortacéspedes Toro

    La siguiente lista contiene información específica para • Reduzca la velocidad al efectuar giros cerrados. productos Toro u otra información sobre seguridad que • Si es necesario subir una cuesta empinada, suba en usted debe saber que no está incluida en las normas CEN, marcha atrás y baje en marcha adelante, manteniendo...
  • Página 7: Nivel De Presión Sonora

    • No toque ningún equipo o pieza que pueda estar certificación de seguridad de la máquina, utilice caliente debido a la operación. Deje que se enfríe antes solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las de realizar cualquier operación de mantenimiento, piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes ajuste o revisión.
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-7275 1. Lea el manual del 2.
  • Página 9 104–8336 100-6578 1. Manténgase alejado de las piezas en movimiento. 2. No operar con las cubiertas de las unidades de corte quitadas. 106-6752 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Advertencia – bloquee el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave antes de abandonar la máquina.
  • Página 10 106-6754 1. No toque la superficie caliente y mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2. Peligro de corte/desmembramiento, ventilador, y 106-6753 enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento. 1. Peligro de objetos 2.
  • Página 11 106-2046 1. Engranar 7. Bloquear 11. Botón de silenciador 16. Ajuste variable continuo 2. Toma de fuerza (PTO) 8. Divisor de flujo 12. Pulse el botón 17. Lento 3. Desengranar 9. Desbloquear 13. Llave de contacto 18. Interruptor de reinicio de la temperatura del refrigerante 4.
  • Página 12 100-5694 104-3578 1. Ajuste de la altura de corte 1. Ajuste de la altura de corte 104-3579 100-5623 1. Ajuste de altura de corte 2. Ajuste de altura de corte 1. Ajuste de altura de corte baja baja alta 2. Ajuste de altura de corte alta 100-5693 1.
  • Página 13: Especificaciones

    Especificaciones Unidad de tracción – especificaciones Motor Kubota turbodiesel de cuatro cilindros, 4 tiempos, refrigerado por agua, Motor cilindrada 2196 cm . 58 cv a 2600 RPM, ratio de compresión 23:1. Ralentí bajo – 1500 rpm, ralentí alto – 2800 rpm. La capacidad del cárter es de 7,6 l con el filtro. Sistema de refrigeración La capacidad es de 10,4 l de mezcla 50/50 de anticongelante de etilenglicol.
  • Página 14: Unidad De Corte - Especificaciones

    Unidad de corte – especificaciones Anchura de corte 157 cm, 3 cuchillas. La unidad de corte puede ser inclinada y Unidad de corte delantera bloqueada para facilitar el mantenimiento. Unidades de corte Anchura de corte 107 cm, 2 cuchillas. laterales 25–177 mm ajustable en incrementos de 13 mm.
  • Página 15: Montaje

    Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Piezas sueltas Nota: Utilice esta tabla para comprobar que ha recibido todas las piezas necesarias para el montaje. Sin estas piezas, no es posible realizar el montaje completo.
  • Página 16: Antes Del Uso

    Aceite preferido: SAE 15W–40 (por encima de -18_C) Aceite alternativo: SAE 10W–30 o 5W–30 (todas las temperaturas) Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro Premium, de viscosidad 15W–40 o 10W–30. Consulte los números de pieza en el catálogo de piezas.
  • Página 17: Comprobación Del Sistema De Refrigeración

    Comprobación del sistema de Llenado del depósito de refrigeración combustible Compruebe el nivel de refrigerante al principio de cada La capacidad del depósito de combustible es de jornada de trabajo. La capacidad del sistema es de l0,4 l. aproximadamente 72 l. 1.
  • Página 18: Comprobación Del Aceite Hidráulico

    Comprobación del aceite Se trata de un aceite biodegradable con base de aceite vegetal, probado y homologado por Toro para este modelo. hidráulico Este aceite no es tan resistente a altas temperaturas como el aceite estándar, de manera que debe instalar un enfriador de El depósito de la máquina se llena en fábrica con...
  • Página 19: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Engranaje Planetario

    Comprobación del nivel de 3. Añada aceite para engranajes al orificio del planetario, si es necesario, hasta que llegue al nivel correcto. aceite del engranaje planetario Vuelva a colocar el tapón. 4. Repita los pasos 1–3 en el otro conjunto de engranajes. Compruebe el nivel de aceite cada 400 horas de operación o si se observan fugas externas.
  • Página 20: Comprobación Del Lubricante De La Caja De Engranajes Del Eje Trasero

    Comprobación del lubricante Comprobación de la presión de de la caja de engranajes del eje los neumáticos trasero Los neumáticos están sobreinflados para el transporte. Por lo tanto, debe soltar parte del aire para reducir la presión. La caja de engranajes se llena en fábrica con lubricante La presión correcta de los neumáticos delanteros y traseros para engranajes SAE 85W-140.
  • Página 21: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte 3. Retire el casquillo tensor del eje (Fig. 10) y deslice el eje fuera del brazo de la rueda giratoria. Coloque los dos suplementos (3 mm) en el eje de la misma forma Unidad de corte delantera que en la instalación original.
  • Página 22: Unidades De Corte Laterales

    6. Monte las cadenas de altura de corte en el taladro de altura de corte deseado (Fig. 13) con el pasador de horquilla y una chaveta. Figura 13 Nota: Cuando se usen alturas de corte de 25 mm, 38 mm, u ocasionalmente 51 mm, mueva los patinetes y las ruedas niveladoras a los taladros superiores.
  • Página 23 5. Gire la varilla tensora para elevar o bajar el brazo de Importante No debe ajustarse nunca la longitud del pivote hasta que los taladros estén alineados con los acoplamiento del amortiguador. La distancia entre los taladros seleccionados del soporte de ajuste de la altura centros de los taladros debe ser de 13,7 cm.
  • Página 24: Ajuste De Los Patinetes

    Ajuste de los patinetes Corrección de diferencias entre unidades de corte Los patinetes deben montarse en la posición inferior cuando se usan alturas de corte de más de 64 mm, y en la Debido a diferencias en la condición del césped y en los posición superior con alturas de corte de menos de 64 mm.
  • Página 25: Cómo Igualar La Altura De Corte De Las Unidades De Corte

    Ajuste de la unidad de corte delantera Gire la cuchilla de cada eje hasta que los extremos estén orientados hacia adelante y hacia atrás. Mida desde el suelo hasta la parte delantera del filo de corte. Ajuste los suplementos de 3 mm de la(s) horquilla(s) de las ruedas giratorias delanteras para que la altura de corte se corresponda con la marca de la pegatina (Fig.
  • Página 26: Operación

    Operación 3. Si el borde interno de la unidad de corte lateral está demasiado alto respecto al borde externo de la unidad de corte delantera, retire un suplemento de 3 mm de la Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se parte inferior del brazo interior delantero de la rueda determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 27 Enganche del freno de estacionamiento Indicador de advertencia de la temperatura del refrigerante del motor Un pomo en el lado izquierdo de la consola activa el enganche del freno de estacionamiento (Fig. 24). Para El indicador (Fig. 24) se enciende y el motor se para si el poner el freno de estacionamiento, conecte los pedales con refrigerante alcanza una temperatura excesivamente alta.
  • Página 28: Interruptor De Sobrecontrol De Temperatura

    Palancas de elevación 4 5 6 Las palancas (Fig. 26) elevan y bajan las unidades de corte. Bloqueo de mantenimiento de las unidades de corte El bloqueo de mantenimiento de la plataforma (Fig. 26) bloquea la palanca de elevación de la unidad de corte delantera cuando la unidad de corte está...
  • Página 29: Arranque Y Parada Del Motor

    Alarma sonora 4. Cuando se atenúe el indicador de la bujía, gire la llave a Arranque. Suelte la llave inmediatamente cuando el La alarma (Fig. 26) se activa cuando se ilumina la luz motor arranque y deje que vuelva a Marcha. Deje que el indicadora de baja presión del aceite del motor o la de alta motor se caliente a velocidad media (sin carga), luego temperatura del refrigerante del motor.
  • Página 30: Comprobación De Los Interruptores De Seguridad

    Comprobación de los Cómo empujar o remolcar la interruptores de seguridad máquina En una emergencia, la máquina puede ser movida hacia Attenzione adelante accionando la válvula auxiliar de la bomba hidráulica de desplazamiento variable y empujando o remolcando la máquina. No empuje ni remolque la Si los interruptores de seguridad son desconectados máquina más de 400 metros.
  • Página 31: Puntos De Apoyo

    Características de operación Practique la conducción de la máquina, porque tiene una transmisión hidrostática y sus características son diferentes de los mecanismos de muchas máquinas de mantenimiento de césped. Algunos puntos a tener en cuenta durante la operación de la unidad de tracción, la unidad de corte u otros accesorios, son la transmisión, la velocidad del motor, la carga sobre las cuchillas o sobre los componentes de otros accesorios, y la importancia de los frenos.
  • Página 32: Consejos De Operación

    Seleccione la altura de corte adecuada Avvertenza para las condiciones reinantes Corte aproximadamente 25 mm o no más de un tercio de la Este producto está diseñado para impulsar objetos hoja de hierba. Si la hierba es excepcionalmente densa y hacia el suelo, donde pierden su energía frondosa, es posible que tenga que elevar la altura de corte rápidamente en zonas de hierba.
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio • Compruebe la tensión de la correa de transmisión de la unidad de corte. Después de las 10 • Compruebe la tensión de la correa del ventilador y del alternador. primeras horas •...
  • Página 34: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Miér Sáb Dom Elemento a comprobar Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe el funcionamiento de los frenos. Compruebe el nivel de aceite del motor y de combustible. Compruebe el nivel del aceite del sistema de refrigeración.
  • Página 35: Tabla De Intervalos De Mantenimiento

    Tabla de intervalos de mantenimiento Attenzione Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
  • Página 36: Engrasado De Cojinetes Y Casquillos

    Engrasado de cojinetes y casquillos La máquina tiene puntos de engrase que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general Nº 2. Si la máquina se utiliza en condiciones normales, lubrique todos los cojinetes y casquillos después de cada 50 horas de operación o inmediatamente después de cada lavado.
  • Página 37: Conjuntos De Elevación Delanteros

    Unidad de corte delantera Conjuntos de elevación delanteros • Casquillos (2) del eje de la horquilla de las ruedas • Casquillos de los brazos de elevación (2) (Fig. 37). giratorias (Fig. 35) • Casquillos de los cilindros de elevación (4) (Fig. 37). •...
  • Página 38: Conjuntos De Elevación Laterales

    Unidades de corte laterales • Casquillo (1) del eje de la horquilla de la rueda giratoria (Fig. 39). • Cojinetes del eje (2 c/u) (situados debajo de la polea). Figura 40 Figura 39 Conjuntos de elevación laterales • Casquillos de los brazos de elevación principales (6) (Fig.
  • Página 39: Mantenimiento General Del Limpiador De Aire

    Mantenimiento general del limpiador de aire • Inspeccione la carcasa del limpiador de aire por si hubiera daños que pudieran causar una fuga de aire. Cámbiela si está dañada. Compruebe todo el sistema de admisión en busca de fugas, daños o abrazaderas de manguito sueltas. •...
  • Página 40: Cómo Cambiar El Aceite De Motor Y El Filtro

    3. Retire el filtro primario (Fig. 45). No se recomienda 6. Limpie el orificio de salida de suciedad de la cubierta limpiar el elemento usado debido a la posibilidad de extraíble. Retire la válvula de salida de goma de la causar daños al medio filtrante.
  • Página 41: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de Separador de agua combustible Drene el agua y otros contaminantes del separador de agua a diario (Fig. 49). Pericolo 1. Coloque un recipiente limpio debajo del filtro de combustible. Bajo ciertas condiciones, el combustible diesel y los 2.
  • Página 42: Cómo Cambiar El Prefiltro De Combustible

    Purga de aire de los inyectores Cómo cambiar el prefiltro de combustible Cambie el prefiltro de combustible (Fig. 50), situado entre 1. Afloje la conexión entre el tubo y el conjunto de la el depósito de combustible y la bomba de combustible, boquilla y soporte del inyector Nº...
  • Página 43: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    Mantenimiento del sistema de Mantenimiento de la correa del refrigeración del motor alternador Cómo eliminar residuos Compruebe la condición y la tensión de las correas (Fig. 54) después de cada 100 horas de operación. Limpie cualquier suciedad del radiador y del enfriador de 1.
  • Página 44: Ajuste Del Acelerador

    Si el aceite se contamina, antes de que la palanca del acelerador entre en contacto con póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro, la ranura del panel de control. porque el sistema debe ser purgado. El aceite contaminado tiene un aspecto lechoso o negro en comparación con el...
  • Página 45: Cambio De Los Filtros Hidráulicos

    Utilice filtros de recambio Toro (Pieza Nº 94-2621 en el ambientales o químicos. Haga todas las reparaciones lado izquierdo de la máquina y 75-1310 en el lado derecho necesarias antes de operar la máquina.
  • Página 46 El punto de prueba “B” (Fig. 59), ubicado en el lado El punto de prueba “D” (Fig. 61), ubicado en el lado derecho de la máquina, se utiliza para medir la presión de derecho de la máquina, se utiliza para medir la presión de la tracción en marcha atrás.
  • Página 47: Ajuste Del Control De Flujo De La Unidad De Corte

    El punto de prueba “F” (Fig. 63), ubicado debajo del El punto de prueba de contrapeso (Fig. 65) se utiliza para asiento, se utiliza para medir la presión del circuito de ajustar la presión del circuito de contrapeso. La presión de elevación.
  • Página 48: Ajuste Del Acoplamiento Del Pedal De Tracción

    Ajuste del acoplamiento del pedal de tracción El pedal de tracción debe llegar al final de su recorrido al mismo tiempo que entra en contacto con el tope. Si no lo hace, realice el procedimiento siguiente: 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor y baje las unidades de corte al suelo.
  • Página 49: Cambio Del Aceite Del Engranaje Planetario

    Cambio del aceite del engranaje planetario Cambie el aceite inicialmente después de las primeras 200 horas de operación. Cambie el fluido del transeje después de cada 800 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Utilice lubricante para engranajes SAE 85W-140 de alta calidad.
  • Página 50: Comprobación De La Convergencia De Las Ruedas Traseras

    Activación, carga y conexión 5. Limpie la zona alrededor del tapón de vaciado en la parte inferior de la caja de engranajes (Fig. 72). de la batería 6. Retire el tapón de vaciado de la caja de engranajes y deje fluir el aceite en el recipiente. Retire el tapón de Avvertenza llenado para facilitar el vaciado del aceite.
  • Página 51 8. Aplique una capa de grasa Grafo 112X (Nº de Pieza El proceso de carga de la batería produce gases Toro 505-47), de vaselina o de grasa ligera a ambas que pueden explotar. conexiones de la batería para evitar la corrosión.
  • Página 52: Cuidados De La Batería

    Aplique una capa de grasa Grafo 112X (Nº hacia fuera hasta que el amortiguador de goma del de Pieza Toro 50547) o de vaselina a los conectores de los tornillo de ajuste quede centrado debajo del cierre de la cables y a los bornes de la batería para evitar la corrosión.
  • Página 53: Para Girar La Unidad De Corte A La Posición Vertical

    Para girar la unidad de corte a 3. Retire el pasador de horquilla y el pasador que fijan las cadenas de ajuste de la altura de corte a la parte trasera la posición vertical de la unidad de corte. 4. Arranque el motor, eleve lentamente la unidad de corte Nota: Aunque no es necesario en los procedimientos de delantera y pare el motor.
  • Página 54: Para Girar La Unidad De Corte A La Posición Normal

    2. Gire la unidad de corte hacia abajo. altura de corte entre la parte delantera del plano de la cuchilla a la parte trasera del mismo. Toro recomienda una 3. Guarde el cable debajo de la plataforma del operador. inclinación de las cuchillas de 6 mm. Es decir, la parte 4.
  • Página 55: Mantenimiento De Los Casquillos De Las Ruedas Giratorias

    Mantenimiento de los casquillos Ajuste de las unidades de corte laterales de las ruedas giratorias 1. Retire el casquillo tensor del eje y deslice el eje fuera del brazo de la rueda giratoria (Fig. 84). Vuelva a Los brazos de las ruedas giratorias tienen casquillos colocar los suplementos, según sea necesario, para colocados a presión en las partes superior e inferior del elevar o bajar la rueda giratoria y obtener la inclinación...
  • Página 56: Mantenimiento De Las Ruedas Giratorias Y Los Cojinetes

    Mantenimiento de las ruedas 4. Para ensamblar la rueda giratoria, coloque el cojinete en el cubo de la rueda. Al instalar los cojinetes, empuje en giratorias y los cojinetes el anillo de rodadura exterior de los mismos. 5. Deslice el suplemento del cojinete en el cubo de la 1.
  • Página 57: Como Retirar E Instalar La(S) Cuchilla(S)

    Utilice siempre piezas de levanta y endereza la hoja de hierba, así produciendo un repuesto genuinas de Toro para garantizar la seguridad y un corte homogéneo. No obstante, la vela se desgasta rendimiento óptimo. No utilice nunca cuchillas de repuesto gradualmente durante la operación, y esto es normal.
  • Página 58: Corrección De Desajustes Entre Unidades De Corte

    Corrección de desajustes entre 3. Inspeccione los filos de todas las cuchillas. Afílelos si están romos o tienen mellas. Afile únicamente la parte unidades de corte superior del filo y mantenga el ángulo de corte original para asegurar un filo correcto (Fig. 91). La cuchilla Si hay desajustes entre las cuchillas de una sola unidad de permanecerá...
  • Página 59: Cómo Cambiar La Correa De Transmisión

    Cómo cambiar la correa de 4. Retire la correa gastada de las poleas libres y de la polea tensora. transmisión 5. Pase la correa nueva alrededor de las poleas libres y de la polea tensora. La correa de transmisión de las cuchillas, tensada por la polea tensora estacionaria, es muy resistente.
  • Página 60: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico...
  • Página 61: Esquema Hidráulico

    Esquema hidráulico 1500...
  • Página 62: Preparación Para El Almacenamiento Estacional

    C. Aplique una capa de grasa Grafo 112X (Nº de Pieza Toro 505-47) o de vaselina a los terminales de los cables y a los bornes de la batería para evitar la corrosión.

Tabla de contenido