AGRAM 1.
ing the high level safety switch to interrupt the live connection between the fan coil and the condenser
here the live connection is below 3 amps.
L
N
C
AGRAM 3.
Using the high level safety switch to interrupt the live connection between the fan coil
and the condenser where the live connection is above 3 amps (a suitable contactor relay,
not supplied, must be used).
L
ALARM (BLACK)
N
L
N
C
L
N
3A
L
N
3A
CONTACTOR RELAY (NORMALLY OPEN)
(ideal where interruption of the live or neutral connections lead to comms problems).
L
N
C
L
N
A. Live connection is < 3 amps – La connexion phase < 3 A – An der stromführenden Leitung
werden < 3 Ampère gemessen. – La conexión activa es < 3 amperios. – Fase < 3 A – Ток фазы
< 3 А – Prąd zasilania ma natężenie < 3 A – Uma ligação ativa é < 3 amps. – Stroomvoerende
verbinding is < 3 A – 带电接线< 3 amps。
B. Via a suitable contactor relay (normally open) where the live connection is above 3 amps – Via
un relais contacteur approprié (normalement ouvert) où la phase est au dessus de 3
ampères – Über einen geeigneten Hilfsschütz (Schließer), wenn an der stromführenden Leitung
mehr als 3 Ampère gemessen werden – A través de un relé de contacto adecuado
(normalmente abierto) donde la conexión activa es mayor que 3 amperios – Tramite un relè
contattore idoneo (generalmente aperto) dove la fase è superiore a 3A – Через
соответствующее контакторное реле (нормально открытое) с током фазы более 3 А
– Za pośrednictwem odpowiedniego przekaźnika (normalnie otwartego), gdy prąd w
przewodzie pod napięciem przekracza 3 A – Através de um contactor de relé adequado
(normalmente aberto) onde a ligação ativa seja acima de 3 amps – Via een geschikt
hulprelais (normaal geopend) waar de stroomvoerende verbinding meer dan 3 ampère is
– 通过一个接触器式继电器(常开),带电接线在3安培以上。
C. Where interruption of the live or neutral connections lead to comms problems – Où
l'interruption de la phase et du neutre entraînent des problèmes – Wo die Unterbrechung der
Anschlüsse von Phase oder Neutralleiter zu Kommunikationsproblemen führt – Donde la
interrupción de las conexiones activas o neutras conducen a problemas de comunicaciones –
Laddove l'interruzione della fase o del neutro provocano problemi di comunicazione – В случае
пропадания фазы или нуля возникнут коммуникационные проблемы – Gdy rozłączenie
obwodu pod napięciem lub przewodu zerowego powoduje problemy z sygnalizacją – Onde a
L
interrupção das ligações ativas ou neutras levem a problemas de ligação – Waar onderbreking
N
van de fase- of neutraal-aansluitingen zou leiden tot communicatieproblemen – 火线和中性线
连接中断导致常见问题。
3A
L
N
L
N
15