Descargar Imprimir esta página

Aspen hi-lift 1L Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Pompa jest załączana przez wewnętrzny pływak, którego podniesienie włącza
mikroprzełącznik. Urządzenie jest także wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa poziomu
skroplin (załączany przez drugi wewnętrzny pływak), którego zadaniem jest wyłączenie
urządzenia klimatyzacyjnego w mało prawdopodobnym przypadku awarii pompki.
WAŻNE! Pompka jest skonstruowana do pracy ze skroplinami o neutralnym pH. Nie wolno
używać jej w basenach, w warunkach, w których będzie narażona na kontakt z wodą
morską, ani w środowisku o dużej zawartości kurzu lub substancji tłustych.
Nie wolno dopuścić do pracy pompki na sucho. Nie wolno też jej zanurzać w wodzie.
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej ani umysłowej, ani przez osoby nieposiadające
potrzebnego doświadczenia lub wiedzy, chyba, że zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż w
zakresie jego eksploatacji ze strony osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowników
pompki. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby uniemożliwić zabawę tym urządzeniem dzieciom.
Esta bomba opera através de um flutuador interno que ativa um micro interruptor. Inclui
também um Interruptor de segurança de alto nível (operado por um segundo flutuador) que
pode ser utilizado para parar o sistema de ar condicionado, no caso de ocorrer uma avaria
na bomba.
IMPORTANTE: Esta bomba foi concebida unicamente para a remoção da água condensada
com PH Neutro. Não deverá ser usada em piscinas, ambientes marinhos ou em ambientes
que sejam especialmente poeirentos ou gordurentos.
Esta bomba não deve funcionar a seco e não é submersível.
AVISO: Este aparelho não é para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou de
conhecimentos, a menos que tenham supervisão ou que recebam instruções sobre o uso do
aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas
para garantir que não brincam com o aparelho.
Bedrijf van deze pomp vindt plaats via de interne vlotter, die een micro-schakelaar activeert. Hij
bevat ook een hoogniveau veiligheidsschakelaar (bediend door een tweede interne vlotter) die
kan worden gebruikt om het airconditioningsysteem te stoppen in het onwaarschijnlijke geval
van een pompdefect.
BELANGRIJK: Deze pomp is ontworpen voor het verwijderen van alleen PH-neutraal
condenswater. Hij mag niet worden gebruikt in zwembaden, mariene milieus, of
omgevingen die bijzonder stoffig of vettig zijn.
Deze pomp mag niet drooglopen en hij mag niet worden ondergedompeld.
WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik
van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
通过内部浮子激活微动开关来操作该泵。它还带有一个高级安全开关
(由第二个内部浮子启动),可以在极少出现的泵故障情况下停止空调系统。
重要! 该泵仅用于PH中性冷凝水的排放,不得使用在游泳池、海洋环境或特别多尘或多油的环
境。该泵不得干运行,也不得用作潜水泵。
警告:本产品不得由有身体、感官或精神上障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)操
作,除非有专门的安全人员就本产品的使用对其进行监督或指导。应照看好儿童,确保他们不
接触该产品。
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hi-lift 2lFp2099/2Fp2071/2