Si con el control automático de la luz de conduc-
ción encendido, los faros o las linternas de nebli-
na se encienden, el farol bajo también se encen-
derá independientemente de la claridad del am-
biente.
Comportamiento de activación alterado del
sensor crepuscular
Las posibles causas de averías e interpretaciones
erróneas en el área de la superficie sensible del
sensor crepuscular son entre otras:
– Escobillas de los limpiaparabrisas dañadas: una
película de agua o rayas de limpieza por causa
de escobillas dañadas, pueden interferir en el
reconocimiento de la iluminación exterior.
– Insectos: la presencia de insectos puede inter-
ferir en el reconocimiento de la iluminación ex-
terior.
– Estrías de sal: en el invierno, las estrías de sal
en el vidrio pueden interferir en el reconoci-
miento de la iluminación exterior.
– Suciedad: el polvo seco, la cera, revestimientos
del vidrios (efecto loto) y residuos de deter-
gentes (lavado rápido) pueden hacer menos
sensible al sensor de crepuscular o, incluso im-
pedir su reacción.
– Adhesivos y etiquetas: no pueden cubrir exter-
na o internamente la zona del sensor, ya que
de lo contrario pondrá en peligro el correcto
funcionamiento de las funciones del sensor
crepuscular.
Farol de conversión (cornering light)
Dependiendo de la versión del vehículo, el faro de
conversión puede no estar disponible.
En giros lentos o en curvas muy cerradas, la luz
de giro se enciende automáticamente. La luz de
giro está integrada al farol de neblina y se en-
ciende sólo al conducir a baja velocidad, aproxi-
madamente 40 km/h.
Cuando se engrana la marcha atrás, la luz de giro
se puede encender a ambos lados del vehículo
durante la maniobra.
ADVERTENCIA
Es posible que ocurran accidentes si la calle no
está lo suficientemente iluminada y el vehículo
sólo es visto con dificultad o no es visto por los
demás usuarios de la vía.
● El control automático de la luz de conduc-
ción () enciende el farol bajo sólo cuando
se altera la luminosidad y no con niebla, por
ejemplo.
En caso de condiciones atmosféricas frías o
húmedas, el farol, así como la linterna tra-
sera y los indicadores de dirección, pueden em-
pañarse temporalmente por dentro. Esto es nor-
mal y no influye sobre la vida útil del sistema de
iluminación del vehículo.
Función "Coming Home" y
"Leaving Home" (iluminación
exterior de orientación)
Con las luces de orientación, la zona cercana al
vehículo se ilumina cuando se sale ("Coming Ho-
me") y cuando se entra al vehículo ("Leaving Ho-
me"). Para vehículos con sensor de luz y de lluvia,
la función "Leaving Home", a su vez, se controla
automáticamente.
Con la función "Coming Home" o "Leaving Ho-
me" activada, se enciende el farol bajo y la luz de
posición como iluminación exterior de orienta-
ción.
Para vehículos sin Sistema de información
Volkswagen (I-System) y con la función "Co-
ming Home" y "Leaving Home", la función se ac-
tiva en modo manual.
Vehículos sin sensor crepuscular y de lluvia
Modo manual
"Coming Ho-
Acción
me"
– Desconectar el encendido.
– Activar el destello del farol alto/
largo alcance durante aproxima-
Conectar
damente un segundo
La iluminación exterior de orien-
tación se enciende al abrir la
puerta del conductor.
– Automáticamente después del
tiempo programado de la ilumi-
Desconectar
nación de orientación.
- Conectar el encendido.
En modo manual, la función "Leaving Home" sólo
se activa si antes se activa la función "Co-
ming Home".
pág. 76.
→
Iluminación
81