4. Isoler les trois conducteurs les uns des autres au moyen d'un
ruban isolant ou d'un produit similaire.
DANGER
Choc électrique
Blessures graves ou mort
– Ne pas dériver le convertisseur de fréquence en
connectant les conducteurs d'alimentation élec-
trique aux bornes U, V et W.
– Ceci peut être dangereux, car le potentiel haute
tension de l'alimentation électrique peut être
transféré aux composants accessibles dans la
boîte de raccordement.
Vérifier le sens de rotation lors du démarrage après
avoir commuté sur un fonctionnement de secours.
5. Un démarreur est nécessaire.
6.2 Résistance d'isolation
20-30 HP
– Ne pas mesurer la résistance à l'isolation d'une
installation incorporant des pompes électro-
niques avec un équipement de mesure au
megohmmètre à haute tension, car cela pour-
rait endommager les composants électroniques
intégrés.
– Les conducteurs moteur peuvent être décon-
nectés séparément et la résistance d'isolation
des enroulements du moteur peut être testée.
7. Maintenance du produit
7.1 Nettoyage du moteur
Garder les ailettes de refroidissement du moteur et les pâles du
ventilateur propres pour permettre un refroidissement suffisant du
moteur et des composants électroniques.
7.2 Lubrication des roulements du moteur
Pompes 20 à 30 HP
Les roulements du moteur sont de type ouvert et doivent être
lubrifiés régulièrement. Les roulements du moteur sont pré-lubri-
fiés à la livraison. La fonction intégrée de surveillance des roule-
ments donne un avertissement sur la télécommande R100
lorsque les roulements du moteur doivent être lubrifiés.
Avant de procéder à la lubrification, retirer le bou-
chon inférieur dans la bride du moteur et le bouchon
du carter de roulement pour s'assurer que l'ancienne
graisse et les excès de graisse puissent sortir.
Lors de la première lubrification, utiliser une double quantité de
graisse car le canal est encore vide.
Taille
Extrémité
motrice (DE)
MLE 160
.44
MLE 180
.51
Le type de graisse recommandé est un lubrifiant à base de poly-
carbamide.
7.3 Remplacement des roulements du moteur
Les moteurs 20-30 HP sont équipés d'une fonction de surveil-
lance des roulements qui donne un avertissement sur la télécom-
mande R100 lorsque les roulements du moteur doivent être rem-
placés.
7.4 Remplacement du varistor (uniquement 20-30 HP)
Le varistor protège la pompe contre les phénomènes transitoires
de la tension. Si des phénomènes transitoires de tension se pro-
duisent, le varistor s'use avec le temps et doit être remplacé. Plus
il y a de phénomènes transitoires, plus le varistor s'use rapide-
ment. Lorsque la varistor doit être remplacé, la télécommande
R100 et les outils électroniques PC Tool donnent un avertisse-
ment.
Un technicien Grundfos est requis pour le remplacement du varis-
tor. Veuillez contacter votre société Grundfos locale pour de
l'aide.
7.5 Kits de maintenance et pièces de rechange
Pour plus d'informations concernant les kits de maintenance et
les pièces de rechange, consulter le site www.grundfos.com,
sélectionner le pays et le Grundfos Product Center.
Quantité de graisse
[oz]
Extrémité non
motrice (NDE)
.44
.51
63