Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS G120 CU240B-2
Página 1
Consignas básicas de ___________________ seguridad ___________________ Volumen del suministro ___________________ Instalar SINAMICS ___________________ Puesta en marcha SINAMICS G120 Control Units CU240B-2 y ___________________ Más información CU240E-2 Instrucciones de servicio resumidas Edición 01/2017 01/2017 A5E39910322E AA...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice Consignas básicas de seguridad ......................5 Consignas generales de seguridad ..................5 Seguridad industrial ........................6 Volumen del suministro ........................... 7 Instalar ..............................9 Insertar la Control Unit en el Power Module ................9 Vista general de las interfaces ....................11 Regleta de bornes de las Control Units CU240B-2 ..............
Página 4
Índice Este manual describe cómo instalar y poner en marcha la Control Unit CU240B-2 o CU240E-2 del convertidor SINAMICS G120. ¿Qué significan los símbolos del manual? Referencia a información detallada en el manual Aquí empieza una instrucción de actuación. Aquí termina una instrucción de actuación. Descarga de Internet DVD disponible Control Units CU240B-2 y CU240E-2...
Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de incumplimiento de las consignas de seguridad e inobservancia de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas de seguridad ni se tienen en cuenta los riesgos residuales de la documentación de hardware correspondiente, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves.
Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Encontrará información sobre las posibilidades de actualización y reversión del firmware en Internet: Firmware (http://support.automation.siemens.com/WW/news/es/67364620). La interfaz de bus de campo de la Control Unit depende de la referencia. Encontrará la referencia, el nombre y la versión del hardware (p. ej., 02) y del firmware (p. ej., 4.6) en la ①...
Página 8
Volumen del suministro Transferencia a un PC de las condiciones de licencia del OSS Procedimiento Para transferir las condiciones de licencia del OSS a un PC, proceda del siguiente modo: 1. Desconecte la alimentación del convertidor. 2. Inserte una tarjeta de memoria vacía en la ranura al efecto del convertidor. Vista general de las interfaces (Página 11) 3.
Instalar Insertar la Control Unit en el Power Module Power Modules admisibles La Control Unit puede utilizarse con los siguientes Power Modules: Power Module ✓ = Funcionamiento con Power Module permitido, --- = no permitido CU240B-2 CU240E-2 PM230 IP20 y en versión para monta- ✓...
Página 10
Instalar 3.1 Insertar la Control Unit en el Power Module Particularidades del Power Module PM230 IP55, FSA … FSC Para insertar o extraer la Control Unit, es nece- sario aflojar los ocho o diez tornillos de fijación de la tapa y retirarla. La figura muestra el mecanismo de desbloqueo del Power Module.
Instalar 3.2 Vista general de las interfaces Vista general de las interfaces Interfaces en el frente de la Control Unit Para poder acceder a las interfaces del frente de la Control Unit, hay que retirar el Operator Panel (si lo hay) y abrir las puertas frontales. ①...
Página 12
6SL3264-1EA00-0HB0 CU240E-2 con interfaz PROFINET Encontrará más información para el cableado CEM en Internet: Directrices de compatibilidad electromagnética (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/60612658) Interfaces en la parte inferior de las Control Units CU240B-2 y CU240E-2 Control Units CU240B-2 y CU240E-2 Instrucciones de servicio resumidas, 01/2017, A5E39910322E AA...
Instalar 3.3 Regleta de bornes de las Control Units CU240B-2 Regleta de bornes de las Control Units CU240B-2 Regletas de bornes con ejemplo de cableado Figura 3-2 Ejemplo de cableado de las entradas digitales con la alimentación interna por convertidor de 24 V Todos los bornes con el potencial de referencia "GND"...
Página 14
Instalar 3.3 Regleta de bornes de las Control Units CU240B-2 Otras posibilidades de cableado de las entradas digitales Si se requiere aislamiento galvánico entre la alimentación externa y la ali- mentación interna del convertidor, retire el puente entre los bornes 28 y 69. Conexión de contactos en fuente con alimentación externa Los bornes 28 y 69 no deben estar...
Instalar 3.4 Ajuste de fábrica de las interfaces CU240B-2 Ajuste de fábrica de las interfaces CU240B-2 El ajuste de fábrica de los bornes depende de qué bus de campo admita la Control Unit. Control Units con interfaz PROFIBUS La función de la interfaz de bus de campo y de las entradas digitales DI 0, DI 1 depende de DI 3.
Página 16
Instalar 3.4 Ajuste de fábrica de las interfaces CU240B-2 Control Units con interfaz USS La interfaz de bus de campo no está activa. --- Sin función. DO 0: p0730 AO 0: p0771[0] DI x: r0722.x AI 0: r0755[0] Consigna de velocidad (consigna principal): p1070[0] = 755[0] Figura 3-4 Ajuste de fábrica de las Control Units CU240B-2 Cambio de función de los bornes...
Instalar 3.5 Regleta de bornes de las Control Units CU240E-2 Regleta de bornes de las Control Units CU240E-2 Regletas de bornes con ejemplo de cableado Figura 3-5 Ejemplo de cableado de las entradas digitales con la alimentación interna por convertidor de 24 V Todos los bornes con el potencial de referencia "GND"...
Página 18
Instalar 3.5 Regleta de bornes de las Control Units CU240E-2 Para las entradas analógicas puede usarse la alimentación interna de 10 V o una fuente de alimentación externa. → Si se utiliza la alimentación interna de 10 V, deben conectarse AI 0- y AI 1- con GND. Otras posibilidades de cableado de las entradas digitales Si se desea conectar entre sí...
Instalar 3.6 Ajuste de fábrica de las interfaces CU240E-2 Ajuste de fábrica de las interfaces CU240E-2 El ajuste de fábrica de la regleta de bornes depende de la Control Unit. Control Units con interfaz PROFIBUS o PROFINET La función de la interfaz de bus de campo y de las entradas digitales DI 0, DI 1 depende de DI 3.
Página 20
Instalar 3.6 Ajuste de fábrica de las interfaces CU240E-2 Control Units con interfaz USS La interfaz de bus de campo no está activa. --- Sin función. DO x: p073x AO 0: p0771[0] DI x: r0722.x AI 0: r0755[0] Consigna de velocidad (consigna principal): p1070[0] = 755[0] Figura 3-7 Ajuste de fábrica de las Control Units CU240E-2 y CU240E-2 F Cambio de función de los bornes...
Cable de conexión (3 m) entre PC y convertidor: Referencia 6SL3255-0AA00-2CA0 DVD de STARTER: referencia 6SL3072-0AA00-0AG0 DVD de Startdrive: referencia 6SL3072-4CA02-1XG0 STARTER (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/26233208) Startdrive (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/68034568) Vídeos de STARTER (http://www.automation.siemens.com/mcms/mc-drives/en/low-voltage- inverter/sinamics-g120/videos/Pages/videos.aspx) Tutorial de Startdrive (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/73598459) Control Units CU240B-2 y CU240E-2 Instrucciones de servicio resumidas, 01/2017, A5E39910322E AA...
Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con el Basic Operator Panel BOP-2 Puesta en marcha con el Basic Operator Panel BOP-2 Insertar el Operator Panel Procedimiento Para insertar un Operator Panel en la Control Unit, haga lo siguiente: 1. Inserte el borde inferior del Operator Panel en la hendidura pertinente de la Control Unit.
Página 23
Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con el Basic Operator Panel BOP-2 Al seleccionar una clase de aplicación, el convertidor asigna a la regulación de motor los correspondientes ajustes predeterminados: ● Standard Drive Control (Página 24) ● Dynamic Drive Control (Página 26) ●...
5 cifras, seleccione el tipo de motor con código de motor que corresponda. Motores sin código de motor en la placa de características: ● INDUCT: Motor asíncrono no Siemens ● 1L… IND: Motores asíncronos 1LE1, 1LG6, 1LA7, 1LA9 Motores con código de motor en la placa de características:...
Página 25
Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con el Basic Operator Panel BOP-2 Funcionamiento del motor a 87 Hz. El BOP-2 muestra este paso solo si se ha seleccionado IEC como norma de motor (EUR/USA, P100 = kW 50 Hz). Tensión asignada del motor Intensidad asignada del motor Potencia asignada del motor...
5 cifras, seleccione el tipo de motor con código de motor que corresponda. Motores sin código de motor en la placa de características: ● INDUCT: Motor asíncrono no Siemens ● 1L… IND: Motores asíncronos 1LE1, 1LG6, 1LA7, 1LA9 Motores con código de motor en la placa de características:...
Página 27
Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con el Basic Operator Panel BOP-2 Tensión asignada del motor Intensidad asignada del motor Potencia asignada del motor Frecuencia asignada del motor Velocidad asignada del motor Refrigeración del motor: ● SELF: Refrigeración natural ●...
Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con el Basic Operator Panel BOP-2 Identificación de datos del motor: Seleccione el método según el cual el convertidor mide los datos del motor conectado: ● OFF: No medir datos del motor. STIL ROT: Ajuste recomendado: medir datos de motor en parada y con el motor en giro. Tras la identificación de los datos del motor, el convertidor desconecta el motor.
Página 29
Puesta en marcha 4.2 Puesta en marcha con el Basic Operator Panel BOP-2 Requisitos ● En la puesta en marcha rápida se ha elegido un método de identificación de los datos del motor, p. ej., la medición de los datos del motor en parada. Una vez finalizada la puesta en marcha rápida, el convertidor emite la alarma A07991.
Conectar el convertidor al bus de campo ¿Dónde figuran las instrucciones para la conexión al bus de campo? Descarga de las instrucciones para conectar el bus de campo en Internet: ● Ejemplos de aplicación (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60733299) ● Instrucciones de servicio: Instrucciones de servicio CU240B/E-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109478828) ●...
Página 31
Puesta en marcha 4.3 Conectar el convertidor al bus de campo Palabra de mando 1 (STW1), palabra de recepción PZD 1 (palabra: r2050[0], bits: r2090.00 … r2090.15) Significado Explicación 0 = DES1 El motor frena con el tiempo de deceleración p1121 del generador de rampa. El convertidor desconecta el motor durante la parada.
Página 32
Puesta en marcha 4.3 Conectar el convertidor al bus de campo Palabra de estado 1 (ZSW1), palabra de emisión PZD 1 (palabra: p2051[0], bits: p2080[0] … p2080[15]) Significado Observaciones 1 = Listo para conexión La alimentación está conectada, la electrónica inicializada y los impulsos bloquea- dos.
Puesta en marcha 4.4 Parámetros de uso frecuente Parámetros de uso frecuente Parámetro Explicación p0015 Macro Unidad de accionamiento Preajustar entradas y salidas mediante una macro. r0018 Versión firmware Control Unit p0096 Clase de aplicación 0: Expert 1: Standard Drive Control 2: Dynamic Drive Control p0100 Norma motor IEC/NEMA...
Página 34
Puesta en marcha 4.4 Parámetros de uso frecuente Parámetro Explicación p0730 Fuente de señal para borne DO 0 Selección de los ajustes posibles: Bornes 19, 20 (contacto NA) 52.0 Listo para conexión 53.0 Frenado por corriente continua Bornes 18, 20 (contacto NC) 52.1 Listo para servicio activo 52.2 Servicio habilitado...
Página 35
Puesta en marcha 4.4 Parámetros de uso frecuente Parámetro Explicación p1300 Modo de operación Selección de los ajustes posibles: Lazo abier- 0: Control por U/f con característica lineal 2: Control por U/f con característica para- to/cerrado 1: Control por U/f con característica lineal bólica y FCC 20: Regulación de velocidad (sin encóder)
Página 36
Puesta en marcha 4.4 Parámetros de uso frecuente Control Units CU240B-2 y CU240E-2 Instrucciones de servicio resumidas, 01/2017, A5E39910322E AA...
Más información Vista general de manuales Manuales con información adicional para descargar: ● Instrucciones de servicio resumidas CU240B/E-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109477361) Puesta en marcha del convertidor (el presente manual) ● Instrucciones de servicio CU240B/E-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109482994) Instalación, puesta en marcha y mantenimiento del convertidor. Puesta en marcha ampliada.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13224/man) Instalación de Power Module, bobinas y filtros. Datos técnicos, mantenimiento. ● Manuales de accesorios (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13225/man) Descripciones de la instalación de componentes de convertidor, p. ej., bobinas de red o filtros de red. Las descripciones impresas de la instalación se suministran junto con los componentes.