Take finger of rudder stick and if plane flies to the right, adjust rudder trim.
Lassen Sie die Knueppel los. Fliegt das Modell nach rechts, justieren Sie die Seitenrudertrimmung.
Ajuster les trims de dérive comme indiqué si l'avion ne vole pas droit.
Suelte el stick de dirección y si el modelo se va hacia la derecha ajuste con el trim.
ラダースティックを離して、 右に行ってしまうようなら、 ラダートリムで調整。
Take finger of elevator stick and if plane flies upwards, adjust elevator trim.
Lassen Sie die Knueppel los. Fliegt das Modell nach oben, justieren Sie die Hoehenrudertrimmung.
Ajuster les trims de profondeur comme indiqué si l'avion ne vole pas horizontalement.
Suelte el stick de profundidad y si el modelo se va hacia arriba ajuste el trim de profundidad.
エレベータースティックを離して、 上昇していくようなら、 エレベータートリムで調整。
Adjust elevator, aileron and rudder trims so plane flies straight and horizontal, even when sticks are released.
Höhenruder-, Querruder- und Seitenruder-Trimmungen justieren, sodass das Modell geradaus und waagerecht fliegt,
wenn Sie die Knüppel loslassen.
Ajuster les trims d'ailerons, de dérive et de profondeur afin que l'avion vole droit et horizontale et ce même si
les manches sont relâchés.
Ajuste los trims de profundidad, alerones y dirección hasta que el modelo vuele en línea recta y completamente
horizontal, incluso al soltar los sticks.
エレベーターとエルロン、 ラダートリムを調整し、 スティックを離しても水平に飛ぶよう調整する。
24
6
Mode 2 / Mode 2 /
Mode 2 / Modo 2 /
モード2
モード2