Zeizz CT LUCIA 611PY Instrucciones De Uso página 49

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
11. Ретельно видаліть віскоеластичний матеріал з ока та лінзи за допомогою стандартних
методик іригації та аспірації.
7. Важливо:
1. Лікарям, які розглядають можливість імплантації лінзи в умовах одного з описаних тут
станів, перед імплантацією слід зважити потенційне відношення користь / ризик.
2. Як і будь-яка хірургічна процедура, імплантація пов'язана з ризиком. Для імплантації
інтраокулярної лінзи необхідний високий рівень кваліфікації хірурга. Перед тим як спро-
бувати імплантувати інтраокулярну лінзу, хірург повинен мати досвід спостереження
та / або асистенції на численних операціях імплантації і успішно пройти один чи декілька
навчальних курсів з імплантації інтраокулярних лінз.
3. Необхідності у вторинній іридектомії з приводу зіничного блоку можна уникнути, вико-
навши одну чи декілька іридектомій в процесі імплантації ІОЛ. Такі превентивні заходи
добре вивчені на моделях передньої камери та фіксації райдужної оболонки.
Встановлено також, що вони є застосовними до моделей задньої камери.
4. Неналежне поводження з цією лінзою може призвести до пошкодження гаптики та оптики.
5. Віддалені ефекти імплантації інтраокулярної лінзи не встановлені. Тому лікарям слід
продовжувати спостереження за пацієнтами з імплантатами після операції.
8. Застереження:
1. НЕ стерилізуйте повторно жоден компонент продукту.
2. Щоб запобігти ризику інфекції, якщо пристрій не імплантовано, утилізуйте (знищіть)
його. Повторне використання експлантованого пристрою може спричинити інфекцію або
погіршення зору.
3. Зберігайте при кімнатній температурі.
4. НЕ заморожуйте і НЕ залишайте на сонці.
5. Для промивання або змочування лінзи використовуйте тільки стерильний ізотонічний
сольовий розчин.
9. Інформація для пацієнта: Ідентифікаційну карту пацієнта, вкладену в упаковку,
необхідно заповнити і віддати пацієнту разом з інструкціями для зберігання цієї карти в якості
постійної реєстрації імплантату та для представлення картки усім офтальмологам, до яких
пацієнт звертатиметься в майбутньому.
10. Розрахунок оптичної сили лінзи: Перед операцією слід визначити ідеальну оптичну
силу лінзи. При розрахунку слід брати до уваги як цільове положення ІОЛ, так і досвід хі-
рурга. Залежно від осьової довжини (ОД), компанія ZEISS рекомендує наступні формули,
запропоновані Hill [1]:
Короткі очі
ОД < 22.0 mm
Нормальні
22.0 mm < ОД <
очі
25.99 mm
Довгі очі
ОД ≥ 26.0 mm
Точні значення констант А для окремих типів ІОЛ вказані на етикетці на картонній коробці. Будь
ласка, зауважте, що ретельна оцінка фактичного стану з урахуванням методів діагностики,
хірургічних інструментів та обраного алгоритму розрахунку є критично важливою для отримання
очікуваних післяопераційних результатів. Тільки застосування індивідуально оптимізованих
констант А [3] може компенсувати систематичні відхилення в межах прогнозованого діапазону
післяопераційної рефракції. Методи розрахунку потужності ІОЛ можна знайти у наступних
джерелах:
[1] HILL, W. E. «Вибір правильної формули» [Choosing the right formula]. http://www.doctor-hill.
com/iol-main/formulas.htm. Останнє відвідування 09.08.2013 р.
[2] SHAMMAS, H. J. «Розрахунки потужності інтраокулярної лінзи» [Intraocular Lens Power
Calculations]. SLACK, Inc.
[3] HAIGIS, W. Optimized IOL Constants for the ZEISS IOLMaster calculated frompatient data on file.
http://www.augenklinik.uni-wuerzburg.de/ulib/c1.htm. Derniere visite le 2015-06-08
11. Правила щодо повернення / заміни: Стосовно повернення або заміни продукту
зверніться до виробника або його місцевого дистриб'ютора.
12. Обмеження гарантійних зобов'язань та відповідальності: ІІмплантація інтраокуляр-
ної лінзи – це хірургічна процедура, що супроводжується певними ризиками, асоційованими
з хірургічними втручаннями на оці. Компанія Carl Zeiss Meditec AG надала інформацію та
рекомендації стосовно таких ризиків, а також методів і методик імплантації лінзи. Ліка-
рю слід надати пацієнтам усю важливу інформацію щодо цих питань. Зокрема, компанія
Carl Zeiss Meditec AG знімає з себе будь-яку відповідальність у зв'язку з травмуванням чи
завданням шкоди пацієнту, спричиненими:
1. методом або методикою імплантації, застосованими лікарем, у разі недотримання
рекомендацій компанії Carl Zeiss Meditec AG,
2. вибором непідходящого призначення або застосуванням непідходящої лінзи для
конкретного пацієнта
13. Умовні позначки на упаковці:
Стерилізовано етиленоксидом
SN
Серійний номер
Не використовуйте повторно
Не стерилізуйте повторно
Використати до
Захищайте від сонячного світла
T
Загальний діаметр
Haigis (a0, a1, a2 оптимізована)
Holladay (ACD оптимізована)
SRK / T
Haigis (a0, a1, a2 оптимізована)
(SF оптимізована)
Зберігати при кімнатній температурі
, Haigis
, Holladay
[2]
[2]
[2]
Ознайомтеся з інструкцією для використання
Зберігайте в сухому місці
Не використовуйте, якщо упаковка пошкоджена
Дата виробництва
Виробник
Номер за каталогом
B
Оптичний діаметр
,
[2]
, Hoffer Q
[2]
[2]
, Hoffer Q
[2]
[2]
,Holladay
[2]
-49-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Zeizz CT LUCIA 611PY

Tabla de contenido