Doro Liberto 820 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Liberto 820:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Doro Liberto
820
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doro Liberto 820

  • Página 1 ® Doro Liberto Español...
  • Página 2 Puede adquirir accesorios adicio- nales a través de su distribuidor local de Doro. Los accesorios suminis- trados proporcionan el mejor rendimiento con su teléfono.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Redes inalámbricas (Wi-Fi) ..............21 Actualización del software..............22 Rendimiento de la batería ..............23 My Doro Manager..................24 Descargar la aplicación ..............25 ® Conectar un asistente a un usuario de Doro Liberto 820 ....25 Doro Selection .....................26 ™ Google ......................26 ™...
  • Página 4 Español Contactos .....................32 Añadir un nuevo contacto..............32 Importación de contactos..............34 ICE (en caso de emergencia) ..............34 Mensajes .....................35 Mensajes de texto y con imágenes ............35 Correo electrónico ................37 Cámara......................40 Realizar fotografías ................40 Grabar un vídeo ...................40 Ajustes....................40 Galería....................41 Tecla de alerta .....................42 Conectividad ....................45 Servicios de red y costes ..............45...
  • Página 5 Español Entorno de funcionamiento ..............60 Unidades médicas................61 Áreas con riesgo de explosión............61 Batería de iones de litio ..............62 Proteja su audición ................62 Llamadas de emergencia ..............62 Vehículos....................62 Cuidado y mantenimiento................63 Garantía .......................63 Características.....................64 Copyright y otras notificaciones ............65 Audífonos .....................65 Coeficiente de absorción específica (SAR) ........66 Declaración de conformidad ..............66...
  • Página 6: Enhorabuena Por Su Compra

    También puede añadir más aplicaciones a través de Google Play y gestio- nar fácilmente los ajustes y el contenido de forma remota. Si desea obte- ner más información acerca de los accesorios u otros productos de Doro, visite www.doro.com. Primeros pasos IMPORTANTE Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa...
  • Página 7 Español Coloque la tarjeta SIM. PRECAUCIÓN Este dispositivo es compatible con tarjetas micro SIM o 3FF SIM. El uso de tarjetas SIM incompatibles puede dañar tanto la tarjeta como el dispositivo y corromper los datos guardados en ella.
  • Página 8 Español Introduzca la tarjeta de memoria. IMPORTANTE Utilice solo tarjetas de memoria compatibles con este dispositivo. Tipos de tarjetas compatibles: microSD, microSDHC. El uso de tarjetas incompatibles puede dañar tanto la tarjeta como el dispositivo y corromper los datos guardados en ella. Según el mercado, algunos teléfonos vienen con una tarjeta de memoria preinstalada.
  • Página 9: Cargue El Teléfono

    Español Cargue el teléfono PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular. La conexión de otros accesorios podría resultar peligrosa e invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono. Cuando la batería tenga poca carga, se mostrará...
  • Página 10: Conexión Y Desconexión Del Teléfono

    Español Conexión y desconexión del teléfono Conexión del teléfono Mantenga pulsada la ! tecla de encen- dido hasta que el teléfono vibre. Introduzca el PIN de su tarjeta SIM cuando se lo pida, luego pulse para confirmar. Pulse para descartar. Seleccione para borrar caracteres.
  • Página 11: Guía De Inicio

    Guía de inicio La primera vez que encienda su teléfono, se abrirá la Guía de inicio. Siga ® las instrucciones para personalizar su nuevo Doro Liberto 820. Consejo: Utilice la aplicación Explóreme para obtener ayuda y consejos sobre el uso de su nuevo teléfono. Consulte Explóreme, p.21.
  • Página 12: Uso De Las Teclas Del Teléfono

    Español Desplazamiento • Arrastre o desplácese con sus dedos por la pantalla en la dirección que de- see desplazarse. Zoom/acercar • Coloque dos dedos en la panta- lla y aléjelos para aumentar el zoom o acérquelos para redu- cirlo. Esta función no está pre- sente en todas las situaciones.
  • Página 13: Pantalla De Inicio

    Pantalla de inicio ® La pantalla de inicio es la pantalla de arranque del Doro Liberto 820. Seleccione su imagen preferida como fondo de pantalla y añada sus con- tactos favoritos para acceder a ellos rápidamente. Utilice la barra de bús- ™...
  • Página 14: Pantalla De Bloqueo

    Aplicación es otra manera de llamar a los programas o al software, y una abreviatura habitual del término aplicación es app. La lista de aplicacio- ® nes contiene las aplicaciones preinstaladas en su Doro Liberto 820, así como las que descargue usted. Su tamaño es superior al ancho normal...
  • Página 15 Seleccione Temas para cambiar el aspecto de la pantalla. Seleccio- ne Cambiar tema y deslice el dedo sobre la pantalla en dirección horizontal para ver los temas que están disponibles. Para instalar aplicaciones, consulte Doro Selection, p.26.
  • Página 16: Barra De Estado Y Notificaciones

    Español Consejo: Puede usar el acceso rápido Añadir nuevas aplicaciones. Instrucciones paso a paso Algunas aplicaciones proporcionan una ayuda interactiva que le guía pa- so a paso por las funciones más habituales de esa aplicación. Cuando inicie la aplicación, simplemente seleccione si desea utilizar la opción Paso a paso o si la desea Omitir.
  • Página 17 Español Abrir el panel de notificaciones Desplace la barra de estado hacia abajo: • Para ver actualizaciones o información de cualquier aplicación, selecciónela en la lista Notificaciones. • Para vaciar la lista, seleccione X. • Para activar o desactivar el estado de conectividad, seleccione Wi-Fi, Blue- tooth, Conexión de datos o Modo avión en el menú...
  • Página 18: Indicadores Led

    Español Indicadores LED En la pantalla de inicio, seleccione Menú pa- ra abrir la lista de aplicaciones. Seleccione Ajustes. Seleccione Pantalla Indicador LED. En- cienda para activar. Indicador de nivel de batería bajo / cargando: • Rojo: cargando. • Verde: carga completada. •...
  • Página 19 El texto predictivo está activado de forma predeterminada. Introducir texto Para escribir «Doro», pulse D, o, r, o. Seleccione la palabra sugerida de la lista. También puede pulsar la barra espaciadora para mantener la pala-...
  • Página 20: Captura De Pantalla

    útil. Si tiene alguna duda relacionada con el teléfono, es muy útil enviar una captura de pantalla a un asistente (con- sulte My Doro Manager, p.24). Ver la imagen en Mi galería; consulte Ga- lería, p.41.
  • Página 21: Ajustes Del Teléfono

    Español Hacer una captura de pantalla Vaya a la pantalla que quiera guardar como imagen. Mantenga pulsadas, a la vez, la tecla de reducción del volumen y la ! tecla de encendido que hay en el lado derecho del teléfono. Ajustes del teléfono Acceso a los ajustes más comunes del teléfono En la pantalla de inicio, seleccione Menú...
  • Página 22 Español Consejo: También puede pulsar desde la pantalla de inicio para cambiar el fondo de pantalla. Tamaño de fuente En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de aplicaciones. Seleccione Ajustes Pantalla Tamaño de fuente Nor- mal/Grande/Muy grande. Cuando termine, seleccione Brillo Puede ajustar el brillo de la pantalla.
  • Página 23 Español • PIN: para desbloquear la pantalla, deberá introducir un código PIN. Para restaurar la pantalla de bloqueo (no se puede eliminar por comple- to), vaya a Menú Ajustes Ajustes avanzados Seguridad Bloqueo de pantalla y seleccione Deslizar. IMPORTANTE Es razonable elegir un código PIN o un patrón que sea fácil de recordar, pero trate de hacerlo lo suficientemente difícil como para que las demás personas no puedan adivinarlo.
  • Página 24 Español • Alto para dificultades auditivas moderadas o uso en ambientes muy ruidosos. • HAC modo para uso con audífono. Cuando termine, seleccione Compatibilidad con audífonos Este teléfono es compatible con audífonos. La compatibilidad con audífo- nos no garantiza que un audífono concreto será compatible con un telé- fono específico.
  • Página 25 Español • Música, vídeos, juegos • Alarmas Arrastre la barra deslizante para ajustar el volumen del tono. Cuando termine, seleccione Consejo: También puede utilizar estas teclas para ajustar el volumen. Tipo timbre En la pantalla de inicio, seleccione Menú para abrir la lista de aplicaciones.
  • Página 26: Redes Inalámbricas (Wi-Fi)

    Explóreme. Redes inalámbricas (Wi-Fi) ® Para aprovechar su Doro Liberto 820 al máximo, necesita conexión a In- ternet. Siempre que sea posible, le recomendamos el uso de conexiones Wi-Fi para reducir los costes de tráfico de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información detallada sobre...
  • Página 27: Actualización Del Software

    Cuando reciba una notificación en la que se le informe de que hay un nuevo software disponible, empiece a descargarla de inmediato. ® El software para su Doro Liberto 820 se puede actualizar de varias for- mas. Cuando haya nuevo software disponible, se mostrará una notifica- ción en la barra de estado.
  • Página 28: Rendimiento De La Batería

    Español Si hay nuevas actualizaciones, seleccione Sí para iniciar la descarga de la instalación. Si no hay ninguna actualización de software disponible, seleccione Cerrar. Para iniciar la instalación, seleccione OK. Nota: Durante la instalación, el teléfono quedará temporalmente fuera de servicio, incluso para llamadas de emergencia. Todos los contactos, fotos, ajustes y demás datos permanecerán almacenados en el teléfono de forma segura.
  • Página 29: My Doro Manager

    My Doro Manager Nota: Necesita acceso a Internet para la mayoría de funciones en My Doro Manager. En función del uso que le dé a su dispositivo, puede que utilice mucho ancho de banda en muy poco tiempo. Antes de utilizar su teléfono, le recomendamos que se ponga en contacto con su operador...
  • Página 30: Descargar La Aplicación

    Descargue la aplicación de asistente de My Doro Manager en el dispositivo del asistente. ® Conectar un asistente a un usuario de Doro Liberto Para el asistente (en el dispositivo del asistente) ® Añada o invite al Doro Liberto 820 usuario introduciendo su direc- ción de Gmail.
  • Página 31: Doro Selection

    Español Decida si el asistente tendrá: ® • Leer permiso para permitir que el asistente vea el Doro Liberto 820. • Escribir permiso para permitir que el asistente escriba o realice ® cambios en el Doro Liberto 820. No se mostrará al asistente ningún tipo de información perso- nal (mensajes, notas, etc.) del teléfono del usuario: solamente...
  • Página 32: Google Play

    Español demás, e incluso le permite crear una copia de seguridad para estar pro- tegido en caso de perder su móvil. ™ Google Play IMPORTANTE Necesita conectarse a Internet para usar este servicio. Siempre que sea posible, le recomendamos el uso de conexiones Wi-Fi para reducir los costes de tráfico de datos.
  • Página 33 Español Pulse el elemento para ver los detalles, y siga las instrucciones para completar la instalación / compra. Nota: Lea detenidamente los permisos de aplicación antes de aceptar la instalación. Consejo: También puede utilizar el acceso rápido Añadir nuevas aplicaciones. Consejo: Puede encontrar todas las aplicaciones descargadas en Mis applicaciones.
  • Página 34: Llamadas

    Español Llamadas Realización de una llamada En la pantalla de inicio, seleccione Teléfono. Introduzca el número, incluido el prefijo. Pulse Llamada para marcar. Pulse Fin. llamada para finalizar o cancelar. Consejo: Para realizar llamadas internacionales, use el prefijo internacional + antes del código del país. Mantenga pulsado 0 hasta que aparezca +.
  • Página 35 Español Para cerrar, seleccione Altavoz Durante la llamada, seleccione Hable claramente hacia el micrófono a una distancia máxima de 1 m. Use + o – para ajustar el volumen del altavoz. Para desactivarlo, pulse En espera Durante la llamada, pulse y seleccione .
  • Página 36: Registro De Llamadas

    Español Registro de llamadas En la pantalla de inicio, seleccione Teléfono Reg. llamadas. Se mostrarán todas las llamadas de la lista: Perdidas, Salien- tes o Entrantes. Seleccione un número del registro de llamadas. • Para llamar, seleccione • Para escribir un mensaje y enviarlo, seleccione •...
  • Página 37: Llamadas De Emergencia

    Español Pulse y seleccione Ajustes de llamadas Correo de voz. Revise o introduzca el nombre y el número del buzón de voz del pro- veedor de servicios. Cuando haya terminado, seleccione para guardar los datos. Para llamar al buzón de voz, pulse Correo de voz, en la esquina superior izquierda.
  • Página 38 Español Para seleccionar el resultado que busca, púlselo. Editar contacto En la pantalla de inicio, seleccione Menú. Contactos. Abra un contacto existente. Seleccione Editar. Introduzca las actualizaciones. Cuando lo haga, pulse Guardar. Añadir favorito En la pantalla de inicio, seleccione Menú. Contactos.
  • Página 39: Importación De Contactos

    En la pantalla de inicio, seleccione Menú. Contactos. Pulse , seleccione Importar y confirme. Consejo: También puede utilizar My Doro Manager para gestionar los contactos mediante cualquier explorador web; vaya a www.mydoromanager.com. Consulte My Doro Manager, p.24. ICE (en caso de emergencia) En caso de accidente, disponer de esta información lo antes posible pue-...
  • Página 40: Mensajes

    Español • Grupo sanguíneo • Vacunas introduzca las vacunas relevantes. • Medicación introduzca los medicamentos que toma. • Otra información introduzca otra información (p. ej., donante de órganos, testamento vital, consentimiento al tratamiento). Cuando termine, pulse Consejo: Los contactos ICE se distinguen fácilmente con Mensajes Necesita unos ajustes específicos proporcionados por el proveedor de servicios para enviar y recibir mensajes de texto y con imágenes.
  • Página 41 Español En la pantalla de inicio, seleccione Mensajes. Seleccione Seleccione Ajustes de mensajes SMS. Si es necesario, pulse el campo de texto para modificar el número del centro de SMS. Encienda para activar Informes de entrega. Cuando termine, pulse Ajustes de mensajes con imágenes La mensajería con imágenes requiere un perfil MMS y que tanto usted como el destinatario tengan activado el sistema de mensajería con imá- genes.
  • Página 42: Correo Electrónico

    Español Correo electrónico IMPORTANTE Necesita conectarse a Internet para usar este servicio. Siempre que sea posible, le recomendamos el uso de conexiones Wi-Fi para reducir los costes de tráfico de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información detallada sobre los costes antes de activarlo.
  • Página 43 Español Cuando lo haga, pulse Validar. Si es necesario, introduzca los ajustes correspondientes de forma ma- nual y seleccione cuando haya terminado. Póngase en contacto con su proveedor de correo electrónico si desea obtener más información. Cambio entre cuentas Si crea más de una cuenta de correo electrónico, puede alternar entre las cuentas.
  • Página 44 Descargar adjuntos. Configure para activarlo. Cuando termine, pulse Firma ® Al enviar correos electrónicos desde Doro Liberto 820 puede seleccio- nar que desea añadir la firma automáticamente. En la pantalla de inicio, seleccione Menú Correo. Pulse y seleccione Ajustes correo...
  • Página 45: Cámara

    Consejo: Para añadir su propia firma, seleccione Firma personalizada y seleccione . Pulse el cuadrado blanco situado a continuación (ajuste predeterminado: Enviado desde mi Doro) para acceder al teclado y escribir el texto que desee. Pulse Siguiente para confirmar la acción.
  • Página 46: Galería

    Español Seleccione Modo normal para acceder a las teclas variables y Configuración de cámara. • Modo Flash seleccione una opción. • Orientación de la cámara seleccione la cámara frontal o la cámara trasera. • Modo de escena para acceder a más opciones. Pulsar a y seleccione Modo Fácil para ocultar las teclas varia- bles y Configuración de cámara.
  • Página 47: Tecla De Alerta

    Español • Correo para enviar un elemento en un correo electrónico. Con- sulte Creación y envío de correos electrónicos, p.38. • Bluetooth para enviar un elemento con tecnología Bluetooth. En caso necesario, permita la activación del Bluetooth. Consul- ® te Bluetooth , p.47.
  • Página 48 Español Para que la tecla de alerta se pueda usar, la función de alerta tiene que estar activada y hay que añadir números de teléfono a la lista de núme- ros y editar el mensaje de texto con la información que desee enviar. •...
  • Página 49 Español Seleccione Botón de Alerta. Seleccione Lista de números de alerta. Seleccione Añadir contacto. Desplácese para seleccionar un contacto, escriba un número o un nombre en el campo de búsqueda para buscar entre sus contactos o pulse para introducir un destinatario nuevo. Cuando haya terminado, seleccione Para borrar un contacto, pulse el signo menos que aparece después del número.
  • Página 50: Conectividad

    Español • Silencio Ubicación de casa En la pantalla de inicio, seleccione Menú Ajustes. Seleccione Botón de Alerta. Seleccione Ubicación de casa. Pulse Buscar. Cuando haya terminado, seleccione Conectividad Servicios de red y costes Su dispositivo está autorizado para su uso en las redes WCDMA 900/ 2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz.
  • Página 51 Español Encienda para activar. Cuando haya terminado, seleccione Proveedor de cuenta Con el fin de acceder a Internet y poder enviar y recibir mensajes con fo- tografías, deberá disponer de los ajustes correctos del proveedor de la cuenta. En el caso de algunos proveedores de servicios, el proveedor de la cuenta debe seleccionarse de manera manual.
  • Página 52: Bluetooth

    Español ® Bluetooth Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con Blue- ® tooth , como auriculares u otros teléfonos. En la pantalla de inicio, seleccione Menú Ajustes Bluetooth. Encienda para activarlo y acceder a más opciones. Nota: Pulse para ver las opciones disponibles.
  • Página 53: Conexión Del Teléfono A Un Ordenador

    Español escuchando música, viendo vídeos u otros contenidos, siempre que los mismos estén almacenados en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. En la pantalla de inicio, seleccione Menú Ajustes. Seleccione Modo avión y encienda para activarlo. Cuando haya terminado, seleccione Consejo: Para activar esta función, también puede mantener pulsada la ! tecla de encendido y, a continuación, seleccionar Modo avión en el menú...
  • Página 54: Internet (Explorador Web)

    Español Consejo: Si la ubicación predeterminada para el almacenamiento es la tarjeta de memoria, todas las fotos y vídeos que se realicen con el teléfono se almacenarán en la carpeta DCIM de la tarjeta de memoria. Arrastre del contenido entre el teléfono y un ordenador Conecte su teléfono a un ordenador usando un cable USB.
  • Página 55: Uso Del Explorador Web

    Aplicaciones adicionales Las aplicaciones pueden ser un programa o juego que puede utilizar en ® su Doro Liberto 820. En función del mercado y el proveedor de servicios, las aplicaciones preinstaladas pueden variar. Algunas aplicaciones re- quieren conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información detallada sobre los costes antes de...
  • Página 56: Google Apps

    Español aplicaciones descargadas e instaladas no tiene coste alguno, a no ser que se necesite conexión a Internet. ™ Utilice Doro Selection o Google Play para descargar e instalar todas las aplicaciones que necesite. Consejo: Puede usar el acceso rápido Añadir nuevas aplicaciones.
  • Página 57: Radio Fm

    Español Nota: Todos los archivos de audio deben almacenarse en una carpeta llamada Music en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. En caso necesario, utilice un ordenador para crear la carpeta. Consulte Conexión del teléfono a un ordenador, p.48. Radio FM La radio FM tiene un alcance de frecuencia de 87.5 a 108.0 MHz.
  • Página 58: Calendario

    Español En la pantalla de inicio, seleccione Menú Alarma. Seleccione Añadir alarma. Introduzca la hora de la alarma (hh:mm) y seleccione Si lo desea, seleccione el sonido de la alarma y confírmelo con Asimismo, puede seleccionar Repetir y marcar los días deseados. Cuando termine, pulse Cuando haya terminado, seleccione Guardar.
  • Página 59: Notas

    Español Notas Añadir nota En la pantalla de inicio, seleccione Menú Notas. Seleccione Añadir Nota y escriba el texto. Cuando lo haga, pulse Guardar. Consejo: Para editar, seleccione la nota y actualícela. Compartir nota En la pantalla de inicio, seleccione Menú Notas.
  • Página 60: Calculadora

    Español Calculadora En la pantalla de inicio, seleccione Menú Calculadora. Introduzca el primer número, seleccione una operación (+, -, x, ÷) e introduzca el siguiente número. Repita el proceso en caso necesario. Seleccione = para calcular el resultado. Grabadora de sonido Utilice la grabadora de sonido para grabar notas y mensajes.
  • Página 61: Protección Mediante Código

    Español Eliminar grabación En la pantalla de inicio, seleccione Menú Grabadora. Seleccione Lista de registros. Pulse y seleccione Borrar. Seleccione para los elementos que desea eliminar o Seleccionar todo. Seleccione y confirme. Protección mediante código En la pantalla de inicio, seleccione Menú Caja fuerte.
  • Página 62: Restablecer El Teléfono

    Español Restablecer el teléfono IMPORTANTE Al restablecer el teléfono, la mayoría de la información se perderá: por ejemplo, las aplicaciones descargadas e instaladas, las cuentas y los datos y ajustes del sistema y las aplicaciones. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y los archivos que quiera conservar antes de restablecer el teléfono.
  • Página 63: Iconos De Estado

    Español Iconos de estado Potencia de la señal Datos GPRS 2.5G Sin señal Datos EDGE Roaming (conectado a otra Datos 3G red) Datos HSPA Modo vibración Transmisión de datos: Modo silencioso data in , data out Actualizaciones disponibles Punto de acceso Wi-Fi para el software de Google conectado Play Store...
  • Página 64 Español Ejemplos de teclas variables (continuación) Llamar a un contacto Añadir un vídeo Escribir un mensaje de Añadir una grabación texto o con imágenes de voz (SMS/MMS) Escribir un correo Para que aparezca el electrónico teclado de marcado Para gestionar los ar- chivos adjuntos...
  • Página 65: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño. Mantenga todo el equipo lejos del alcance de los niños. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión entre el producto y la fuente de alimentación principal.
  • Página 66: Unidades Médicas

    Español Unidades médicas El uso de dispositivos que transmiten señales de radiofrecuencia, como teléfonos móvi- les, puede interferir con equipos médicos insuficientemente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del equipo para determinar si tiene una protección adecuada contra señales de radiofrecuencia externas o en caso de dudas. Si hay carteles en las instalaciones sanitarias indicándole que apague la unidad mientras se encuentra en ellas, respételos.
  • Página 67: Batería De Iones De Litio

    Español Batería de iones de litio Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe riesgo de fuego y quemadu- ras si la batería se manipula de modo inapropiado. ADVERTENCIA Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua.
  • Página 68: Cuidado Y Mantenimiento

    Español No coloque objetos, incluyendo equipos de radiofrecuencia fijos o portátiles, en el área situada encima del airbag ni dentro de la zona de expansión de este. Podrían producir- se lesiones graves si el equipo del teléfono móvil está instalado de forma incorrecta y el airbag se llena de aire.
  • Página 69: Características

    Como medida de precaución, recomendamos desconectar el cargador en caso de tormenta eléctrica. La batería es un bien fungible y no se incluye en ninguna garantía. Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de DORO. Características Red:...
  • Página 70: Copyright Y Otras Notificaciones

    Español Copyright y otras notificaciones Copyright © 2013 Doro AB. Todos los derechos reservados. ® Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, inc. vCard es una marca registrada del Internet Mail Consortium. Wi-Fi es una marca o marca registrada de Wi-Fi Alliance.
  • Página 71: Coeficiente De Absorción Específica (Sar)

    La FCC pueden exigirle que deje de utilizar la unidad si no consigue eliminar dichas interferencias. Doro no aprueba ningún tipo de cambio o modificación en el dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar el permiso del usuario para...
  • Página 72: Información De Exposición A Rf (Sar)

    Español Información de exposición a RF (SAR) Este modelo de teléfono cumple los requisitos nacionales de exposición a ondas de radio. Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.
  • Página 73 Español • Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y otros tipos de lí- quidos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos. Si la uni- dad se moja, deberá extraer la batería y dejar que el aparato se seque totalmente antes de volver a colocarla.
  • Página 74 Español En el caso de los dispositivos host que utilicen un puerto USB como fuente de carga, el manual de usuario del dispositivo host deberá incluir una declaración que indique que el dispositivo solo se debe conectar a adaptadores con la certificación CTIA, productos que lleven el logotipo USB-IF o productos que hayan superado el programa de conformi- dad de USB-IF.
  • Página 75 Español...
  • Página 76 ® Liberto 820 (1021,1031) FCC ID: WS5DORO820 Spanish Version 2.0 0700 ©2014 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 13478 — STR 20141016...

Tabla de contenido