VAROITUS (CA-THBA1)
Painike
ei missään asennossa katkaise soitinta kokonaan virrasta.
Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin (STANDBY merkkivalo sammuu). Päävirtapistoketta tai laitteen liitintä on käytetty laitteen
irtikytkemiseen, irti kytketty laite pysyy käyttövalmiina.
•
Kun laite on valmiustilassa, STANDBY-merkkivalo palaa punaisena.
•
Kun laite kytketään päälle, STANDBY-merkkivalo sammuu.
Päällekytkentää voidaan hallita kaukosäätimestä.
VAROITUS (SP-THBA1)
Bassokaiuttimen (subwoofer) virransyöttö on kytketty keskiyksikköön. Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa tãysin (POWER ON -merkkivalo
sammuu). Päävirtapistoketta tai laitteen liitintä on käytetty laitteen irtikytkemiseen, irti kytketty laite pysyy käyttövalmiina.
•
Kun järjestelmä on valmiustilassa, STANDBY/ON -merkkivalo palaa punaisena.
•
Kun järjestelmän virta on kytketty, STANDBY/ON -merkkivalo palaa sinisenä.
FORSIGTIG (CA-THBA1)
Strømmen afbrydes ikke helt, uanset hvilken stilling
Tag netstikket ud for at slukke helt for strømmen (STANDBY-lampen slukkes). Netledningsstikket (MAINS) eller en apparatkobling anvendes
som afbrydelsesanordning, afbrydelsesanordningen skal forblive betjeningsklar.
•
Når anlægget står i standby, lyser STANDBY-lampen rødt.
•
Når anlægget er tændt, slukker STANDBY-lampen.
Strømmen kan fjernbetjenes.
FORSIGTIG (SP-THBA1)
Strømforsyningen til subwooferen er forbundet med den centrale enhed. Tag metstikket ud for at slukke helt for strømmen
(POWER ON -lampen slukkes). Netledningsstikket (MAINS) eller en apparatkobling anvendes som afbrydelsesanordning,
afbrydelsesanordningen skal forblive betjeningsklar.
•
Når anlægget er på standby, lyser lampen STANDBY/ON rødt.
•
Når anlægget er tændt, lyser lampen STANDBY/ON blåt.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:
1.
No quitar los tornillos, tapas o caja.
2.
No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad.
ATT OBSERVERA
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1.
Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
2.
Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1.
Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2.
Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
G-2
knappen står i.
CUIDADO
De forma a reduzir o risco de electrocussão, incêndio, etc.:
1.
Não remova parafusos, tampas ou a cabine.
2.
Não exponha este aparelho à chuva ou húmidade.
HUOMAUTUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1.
Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2.
Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.