Descargar Imprimir esta página

Turboair Trevi Instrucciones De Uso, Principios De Seguridad, Operación Y Mantenimiento

Campana decorativa

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

CAPPA CAMINO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
CHIMNEY HOOD
INSTALLATIONS INSTRUCTIONS
HOTTE CHEMINEE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
KAMIN-HAUBE
EINBAU-ANWEISUNGEN
CAMPANA DECORATIVA
INSTRUCCIONES DE USO
HOTE DA CHAMINÉ
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
10401251455/01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Turboair Trevi

  • Página 1 CAPPA CAMINO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CHIMNEY HOOD INSTALLATIONS INSTRUCTIONS HOTTE CHEMINEE INSTRUCTIONS DE MONTAGE KAMIN-HAUBE EINBAU-ANWEISUNGEN CAMPANA DECORATIVA INSTRUCCIONES DE USO HOTE DA CHAMINÉ INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 10401251455/01...
  • Página 2 FIG. 2 FIG. 2 FIG. 1 FIG. 1 FIG. 3C FIG. 3C FIG. 3A FIG. 3A FIG. 3B FIG. 3B FIG. 3D FIG. 3D FIG. 3E FIG. 3E ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF FIG. 4 FIG. 4...
  • Página 3 FIG. 5 FIG. 5 STAFFA FISSAGGIO TUBI STAFFA FISSAGGIO TUBI FIG. 6 FIG. 6 TUBES FIXING BRACKET TUBES FIXING BRACKET BARRE DE FIXATION TUBES BARRE DE FIXATION TUBES BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS SUPORTE DE FIXAÇÃO DOS TUBOS SUPORTE DE FIXAÇÃO DOS TUBOS...
  • Página 4 In alcuni modelli invece è presente Tasto T-Funzione Timer spegnimento su qualunque velocità e Visualizzazione stato filtri (Fig.3/3C). In quest’ultimo caso, premendo il suddetto Introduzione tasto a cappa accesa, si avvia una temporizzazione che dopo 5 minuti provoca lo La presente descrizione è stata redatta per fare conoscere le varie caratteristiche tecniche spegnimento completo della cappa.
  • Página 5 odori viene aspirata prima attraverso il filtro per grassi e (se la cappa è filtrante) attraverso to a wall socket, then the electrical circuit must incorporate a circuit breaker having il filtro antiodori. L’efficienza dell’apparecchio dipende dallo stato in cui si trovano i filtri. at least a 3 mm separation between contacts.
  • Página 6 Setting from Exhaust method into Filtering method (only for model HR - Fig.3B) fonction il est conseillé d’avoir l’autorisation du responsable de l’édifice. L’air ne doit To get an efficiency aspiration the cooker hood could work in 2 different methods - pas être conduit vers une entrée où...
  • Página 7 Si la hotte a des boutons de commandes du type Fig.3B après les 20 heures totales de travail, un des boutons au numéro 1 clignotera pour aviser que le filtre métallique Einleitung doit être changé. Diese Anleitung soll Ihnen die verschiedenen technischen Ausrüstungen Ihres Nous pouvons donc visualiser l’état du filtre anti-graisse avant les 20 heures de travail Gerätes erklären und Sie mit der Anwendung derselben vertraut machen.
  • Página 8 Gebrauchsanleitung Umluftmodus: Bei ausgeschalteter Haube wird durch druecken der Taste 2 fuer mehr Die Dunstabzugshaube ist spätestens bei Koch- oder Bratbeginn in Betrieb zunehmen. als 3 Sekunden der Abluftmodus eingeschaltet. Alle Bedientasten leuchten 8 mal auf. Die eingebauten Filter erhöhen ihre Wirksamkeit, wenn das Gerät nach Koch- oder Wichtig: Die Dunstabzugshaube ist vom Hersteller auf den Abluftmodus Bratzeitende noch 20 - 30 Minuten nachläuft.
  • Página 9 carbono de metal, es necesario quitarlo antes de dar comienzo al montaje del sostituir; si todavia no hemos alcanzado la 120 horas, pulsando en contemporáneo, con mismo, mediante tornillos (ver Fig. 2/1), una vez que se ha terminado el montaje, el motro apagado, la tecla de la 2ª...
  • Página 10: Instruções Para A Utilização

    aviso prévio, sempre no âmbito de um melhoramento do mesmo e em conformidade com de qualquer uma das teclas de velocidade durante pelo menos 3 segundos, com o as normas. exaustor ligado, comanda o início de uma contagem de tempo que, ao fim de 5 minutos, Recomendações para usar a capa em posição aspirante provoca a paragem total do exaustor.
  • Página 11 3) Вставке две гайки в отверстия в нижней части длинной трубы. Наложите длинную трубу ser feita com um pano e/ou um pincel embebido em álcool etílico desnaturado ou produtos на короткую (Рис. 6/Е), расширяя при этом боковые поверхности. derivados do álcool, com excepção da zona dos comandos (fig. 3) e a cobertura das 4) Прикрепите...
  • Página 12 если загорается кнопка включить–выключить – работает до 6 часов если загорается кнопка П – работает до 18 часов если загорается кнопка Ш – работает более 18 часов (когда вытяжка выключается, то на 5 секунд включается подсветка для указания максимального насыщения). Для...

Este manual también es adecuado para:

Ischia