Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Prácticas de operación segura Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura 1 ilustra la ubicación de para los cortacéspedes los números de modelo y serie en el producto.
No transporte pasajeros. Antes de usar la máquina, realice siempre una inspección visual para asegurarse de que las cuchillas, Todos los conductores deben solicitar y obtener los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no instrucciones prácticas por parte de un profesional. estén desgastados o dañados.
Mantenimiento y almacenamiento Tenga cuidado con el tráfico cuando cruce o esté en las proximidades de una carretera. Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y Detenga las cuchillas rotatorias antes de cruzar tuercas para asegurar que la máquina esté en perfectas superficies que no estén cubiertas de hierba.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 99-8937 1. Depósito de combustible 3.
Página 10
99-8941 1. Altura de corte 99-8940 1. Lea las instrucciones 3. Motor antes de realizar cualquier 4. Presión de los neumáticos operación de manteni- 5. Intervalo (horas) miento o ajuste. 6. Grasa 2. Aceite hidráulico 99-8942 1. Altura de corte 105-6183 1.
Página 11
99-8944 1. Peligro de explosión – 3. Peligro de incendio – lleve protección ocular. prohibido fumar, mantenga alejado del fuego y de las 2. Líquido cáustico/peligro llamas desnudas. de quemadura química – como primeros auxilios, 4. Peligro: veneno – enjuague con agua. mantenga a los niños alejados de la batería.
Página 12
100-3952 1. Nivel de aceite hidráulico. 2. Superficie caliente/peligro de quemadura – manténgase a una distancia prudencial de la superficie caliente. 93-7316 1. Peligro de objetos arrojados – manténgase a una distancia prudencial de la máquina. 2. Peligro de objeto arrojado por el cortacésped – mantenga colocado el deflector.
Página 13
104-4164 1. Contiene plomo; no tirar a la 4. Prohibido fumar, mantenga 6. Enjuague los ojos inmediata- 8. Línea de llenado mínimo. basura. alejadas las chispas y las mente con agua y busque 9. Instrucciones para activar la llamas. rápidamente ayuda médica. 2.
Gasolina y aceite Peligro En ciertas condiciones la gasolina es Gasolina recomendada extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados Utilice gasolina normal SIN PLOMO adecuada para por la gasolina puede causarle quemaduras a automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede usted y a otras personas así...
Llenado del depósito de Advertencia combustible La gasolina es dañina o mortal si es ingerida. La 1. Pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. exposición a largo plazo a los vapores puede 2. Limpie la zona alrededor del tapón de cada depósito causar lesiones y enfermedades graves.
Manual del operador Leer antes de operar la máquina Manual del operador del motor Catálogo de piezas Tarjeta de registro Rellenar y enviar a Toro Instalación de las ruedas Comprobación de la presión motrices de los neumáticos 1. Desembale el cortacésped.
Instalación de las palancas de control de movimiento Hay dos posiciones de instalación de las palancas de control, alta y baja. Instale las palancas en los taladros superior e intermedio para la posición alta. Instale las palancas en los taladros intermedio e inferior para la posición baja.
5. Si los extremos de las palancas chocan entre sí en 3. Instale el perno y la tuerca. Coloque el extremo J del posición de conducción (Fig. 5) (es decir, con las muelle alrededor del deflector de hierba (Fig. 6). palancas giradas hacia dentro todo lo posible), Importante El deflector de hierba debe poder bajar a...
Activación de la batería Advertencia Debe adquirirse electrolito a granel de gravedad específica 1,265 en una tienda de baterías. El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar y causar lesiones graves. Peligro Mantenga alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas.
Comprobación del nivel de Controles aceite del motor Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles (Fig. 9). Antes de arrancar el motor y utilizar la máquina, verifique el nivel de aceite del cárter; consulte Verificación del nivel de aceite, página 36.
Cómo cambiar entre los dos depósitos de combustible La unidad tiene dos depósitos de combustible, uno en el lado izquierdo y el otro en el lado derecho. Cada depósito está conectado a la válvula de cierre del combustible en el panel de control.
Cómo instalar o retirar las cuchillas 1. Retire las cuchillas y los protectores de césped de los ejes. Guárdelos para usarlos en modo de descarga lateral. 2. Instale cuchillas de reciclado nuevas sin protectores de césped. Importante La vela de las cuchillas (es decir, la sección que está...
Instalación y retirada de las placas 4. Apriete firmemente todos los herrajes de montaje. deflectoras 5. Gire las cuchillas para asegurarse de que hay una holgura de al menos 3 mm entre las cuchillas y los Las instrucciones siguientes indican cómo instalar y deflectores.
Cómo instalar o retirar los deflectores de descarga lateral Las siguientes instrucciones explican cómo colocar y retirar los deflectores de descarga lateral. Los deflectores de descarga lateral se usan solamente para la descarga lateral. Los procedimientos siguientes indican cómo instalar los deflectores. Siga los procedimientos en orden inverso para retirarlos.
7. Después de que el motor arranque, coloque el estárter 5. Antes de transportar o almacenar la máquina, retire los en la posición Abierto (Fig. 19). Si el motor se cala o cables de las bujías para evitar la posibilidad de que funciona irregularmente, vuelva a colocar el estárter alguien arranque accidentalmente la máquina.
El sistema de interruptores de 3. Estando sentado en el asiento, ponga el freno de estacionamiento, mueva el interruptor de la toma de seguridad fuerza a desengranada y ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo. Ahora arranque el motor.
Para ir recto, aplique la misma presión a ambas palancas Cuidado de control de movimiento (Fig. 23). Para girar, deje de empujar la palanca de control de Los niños u otras personas podrían resultar movimiento del lado al que desea girar (Fig. 23). lesionados si mueven o intentan conducir el Cuanto más mueva las palancas de control de movimiento tractor mientras está...
Ajuste de los rodillos 4. Vuelva a colocar el perno, los rodillos centrales y la tuerca (Fig. 26). protectores del césped Se recomienda que cada vez que usted cambie la altura de corte, ajuste también la altura de los rodillos protectores del césped.
Empujar la máquina a mano Uso de un sistema de protección anti-vuelco Importante Empuje siempre la máquina a mano. No remolque nunca la máquina porque podrían producirse Están disponibles sistemas de protección anti-vuelco daños en el sistema hidráulico. (ROPS) para muchas máquinas con conductor. Póngase en contacto con un Distribuidor Autorizado si desea obtener un sistema ROPS para su maquina.
Transporte de las máquinas La rampa debe tener la longitud suficiente para que los ángulos entre rampa y suelo, y rampa y remolque o camión, no superen los 15 grados. Un ángulo mayor puede Utilice un remolque para cargas pesadas o un camión para hacer que los componentes de la plataforma del corta- transportar la máquina.
Elimine cualquier muesca con una lima, y afile las primero con una altura de corte alta y, después de dos cuchillas si es necesario. Si una cuchilla está desgastada o días, vuelva a cortar con un ajuste más bajo. deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Compruebe el nivel de aceite hidráulico Después del primer uso Cambie el aceite del motor Cambie el filtro hidráulico Compruebe el nivel de aceite Compruebe el sistema de seguridad Cada uso Limpie los sistemas de refrigeración Limpie la carcasa del cortacésped...
Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto.
Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado cumpli- miento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se m–1078 incumplan las normas de seguridad.
Cómo afilar las cuchillas Mantenimiento del limpiador de aire Advertencia Filtro de gomaespuma: Limpie y vuelva a engrasar después de cada 25 horas de funcionamiento. Mientras se afilan las cuchillas, es posible que salgan despedidos trozos de las cuchillas, Filtro de papel: Limpie después de cada 100 horas de funcionamiento Cambie después de cada 300 horas de causando lesiones graves.
UTILICE ACEITES CON LAS SIGUIENTES 3. Empape el filtro con aceite de motor limpio. (Fig. 36). VISCOSIDADES SAE Apriete el filtro para eliminar el exceso de aceite. Importante Sustituya el filtro de gomaespuma si está roto o desgastado. Figura 36 1.
Cómo cambiar el aceite Cambio del filtro de aceite 1. Arranque el motor y déjelo funcionar durante cinco Cambie el filtro de aceite cada 200 horas o en cambios de minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será aceite alternativos.
Cómo retirar las bujías Cómo instalar las bujías 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno 1. Instale las bujías. Compruebe que la distancia entre los de estacionamiento, y gire la llave de contacto a electrodos es correcta. Desconectado.
Mantenimiento del depósito de Limpieza del sistema de combustible refrigeración Drenaje del Depósito de Combustible Limpie la hierba y los residuos que hubiera en la rejilla de entrada de aire antes de cada uso. Peligro Limpie las aletas de refrigeración y las cubiertas del motor cada 300 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero.
Engrase y lubricación Lubricación de los pivotes de las ruedas giratorias delanteras Lubrique la máquina en los intervalos indicados en la Lubrique los pivotes de las ruedas giratorias delanteras pegatina Guía de referencia de mantenimiento (Fig. 46). una vez al año. Engrase con más frecuencia si la zona de trabajo tiene mucho polvo o arena.
Dónde lubricar con aceite ligero o lubricante en spray Lubrique la máquina en las zonas siguientes con lubricante en spray o aceite ligero. Lubrique cada 160 horas. Activador del interruptor del asiento. Pivote de la palanca del freno. Casquillos de la varilla del freno. M–4640 Figura 49 Casquillos de bronce del control de movimiento.
Mantenimiento del sistema hidráulico Comprobación del aceite hidráulico Compruebe el nivel del aceite hidráulico antes de arrancar el motor por primera vez. Compruebe el nivel de aceite hidráulico después de las primeras 8 horas de operación. Compruebe el nivel de aceite hidráulico después de cada m–5615 25 horas de operación.
Cambio del filtro hidráulico Cambie el filtro hidráulico: Después de las primeras 8 horas de operación. Después de cada 200 horas de operación. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor y retire la llave de contacto. Importante No utilice un filtro de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema...
Comprobación de los manguitos Ajuste del manillar para punto hidráulicos muerto Después de cada 100 horas de operación, compruebe que Si las palancas de control de movimiento no están los tubos y manguitos hidráulicos no tengan fugas o alineadas, o si no se desplazan fácilmente a la muesca de conexiones sueltas, que no estén doblados, que los la consola, es necesario ajustarlas.
Ajuste del punto muerto de la 6. Si es necesario un ajuste, afloje la tuerca y la contratuerca contra la horquilla (Fig. 55). bomba hidráulica 7. Aplique una ligera presión hacia atrás en la palanca de control de movimiento, gire la cabeza del perno de Nota: Ajuste primero punto muerto en las palancas.
Ajuste de punto muerto de la bomba Ajuste de punto muerto de la bomba hidráulica izquierda hidráulica derecha 1. Arranque el motor, mueva el acelerador a la posición 1. Afloje las contratuercas de la articulación esférica de intermedia y quite el freno de estacionamiento. la varilla de control de la bomba (Fig.
Ajuste de la dirección Ajuste del freno de estacionamiento La bomba de la izquierda tiene un pomo que sirve para ajustar la dirección. Compruebe que el freno de estacionamiento esté correcta- mente ajustado. Importante Ajuste el punto muerto del manillar y el punto muerto de la bomba antes de ajustar la dirección.
Revisión del fusible Verificación del nivel de electrolito 1. Con el motor parado, abra del capó para localizar la Intervalos de mantenimiento/ batería. Especificaciones 2. Mire hacia el lateral de la batería. El electrolito debe El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No alcanzar la línea superior (Fig.
Instalación de la batería Cómo retirar la batería 1. Coloque la batería en la bandeja, con los bornes hacia Advertencia el motor (Fig. 61). 2. Conecte primero el cable positivo (rojo) al borne Los bornes de la batería o una herramienta positivo (+) de la batería.
Añadir agua a la batería 3. Asegúrese de que los tapones de llenado están instalados en la batería. Cargue la batería durante 10 a El mejor momento para añadir agua a la batería es justo 15 minutos a 25 a 30 amperios, o durante 30 minutos a antes de operar la máquina.
Página 51
5. Coloque dos bloques de 35 mm de grosor debajo de 8. Cuando se aflojen las fijaciones, la tensión remanente los lados derecho e izquierdo del borde trasero inferior de los muelles grandes tenderá a desplazar hacia arriba del cortacésped. Coloque un bloque de 44 mm de la palanca de elevación desde la posición de 38 mm.
Ajuste de los brazos de Inspección de las correas empuje Inspeccione todas las correas cada 100 horas. 1. Para ajustar los brazos de empuje, afloje la contratuerca 1. Compruebe que las correas no tengan grietas, bordes y gire la articulación esférica en el sentido contrario a las deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños.
Cambio de la correa de 4. Retire la correa. Empiece en la polea exterior, girando la correa para retirarla (Fig. 67). transmisión de la bomba Nota: No retire el muelle. Compruebe el desgaste de la correa de transmisión de la bomba después de cada 50 horas de operación.
Cambio del deflector de hierba Advertencia Si el hueco de descarga se deja destapado el corta- césped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. No opere nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una placa de picado o un conducto de hierba y bolsa de recortes.
Limpieza y almacenamiento C. Pare el motor, espere a que se enfríe y vacíe el depósito de combustible; consulte Mantenimiento del depósito de combustible, página 39. 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento, y gire la llave de contacto a D.
Solución de problemas Problema Posibles causas Acción correctora El motor de arranque no hace 1. El control de las cuchillas 1. Ponga el control de las cuchillas girar el motor (PTO) está engranado. (PTO) en desengranado. 2. El freno de estacionamiento no 2.
Página 58
Problema Posibles causas Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es 1. Reduzca la velocidad sobre el excesiva. terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el filtro del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite del cárter es 3.
Página 59
Problema Posibles causas Acción correctora 5. El perno de montaje de la 5. Apriete el perno de montaje de cuchilla está suelto. las cuchillas. 6. La polea del motor, la polea 6. Apriete la polea tensora o la polea de las correspondiente.