Beninca BRAINY Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BRAINY:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

L8542910
04/2011 rev. 1
BRAINY
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca BRAINY

  • Página 1 L8542910 04/2011 rev. 1 BRAINY UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 2 Fig. 1 BRAINY R A D I O SHIELD STOP PHOT (Close) PHOT CLOSE AUX2 OPEN PED. P.P. J2 DAS SWC-M2 (Close) Close DAS 8K2 SWO-M2 (Open) SWC-M1 (Close) SWO-M1 (Open) J2 DAS 24Vac AUX1 Open Lock DAS N.C. 500mA max...
  • Página 3 LB-BOX...
  • Página 4: Dichiarazione Ce Di Conformità

    DATI TECNICI Alimentazione di rete 230 Vac 50/60 Hz (115Vac 50/60 Hz per BRAINY 115) Uscita Motore 1/2 motore 230Vac (1/2 motori 115 Vac per BRAINY 115) Potenza massima motore 600W + 600W Uscita alimentazione accessori 24Vac 1A max.
  • Página 5 Motore 2 Collegamento motore 2: (7-marcia/8-Com/9-marcia) 10-11 Lampeggiante Collegamento lampeggiante 230Vac 40W max o 115Vac 40W max per BRAINY 115. Contatto pulito N.O. per luce di cortesia, timer, ecc. 12-13 Il tempo di attivazione è regolato dal parametro TLS 14-15 24 Vac Uscita alimentazione accessori 24Vac/1A max.
  • Página 6: Parametri, Logiche E Funzioni Speciali

    4 - Scegliere con il pulsante <+> o <-> la funzione che si intende modificare. 5 - Premere il pulsante <PG>, il display mostra il valore attualmente impostato per la funzione selezionata. 6 - Selezionare con il pulsante <+> o <-> il valore che si intende assegnare alla funzione. 7 - Premere il pulsante <PG>, il display mostra il segnale “PRG”...
  • Página 7 Valori impostabili mENU FUNZIONE mEmO ON-OFF-(Default) Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento (Encoder) durante la SeaU fase a velocità normale*. 0-99-(0%) 0:Off -1: minima sensibilità - 99: massima sensibilità Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento (Encoder) durante la SEAR fase di rallentamento*.
  • Página 8 Valori impostabili mENU FUNZIONE mEmO ON-OFF-(Default) Abilita o disabilita la funzione Uomo presente. On: Funzionamento Uomo Presente. La pressione dei pulsanti APRE/CHIUDE deve essere mantenuta durante tutta la ma- (OFF) novra. Off: Funzionamento automatico. Seleziona la modalità di funzionamento 1/2 motori: On: Attivo solo il motore 1.
  • Página 9 mENU FUNZIONE Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da assegnare alla funzione passo-passo. Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione. Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio OK Se il codice non è...
  • Página 10: Apprendimento Remoto Trasmettitori

    RALLENTAmENTO Con la logica ENC=OFF, il rallentamento è dato dal valore del parametro TSM1/TSM2 riferito al tempo di lavoro TM1/TM2. Ad esempio se la manovra del motore 1 ha una durata di 20s e imposto TM1=24s e TSM1=8, si avranno 4s di rallentamento (20-(24-8). Con la logica ENC=ON, il rallentamento è...
  • Página 11: Smaltimento

    DIAGNOSTICA Durante il normale funzionamento, il display LCD visualizza lo stato degli ingressi e delle SWO-M1 SWO-M2 uscite come da schema a fianco. Ad ogni attivazione di un ingresso/uscita corrisponde SWC-M1 SWC-M2 l’accensione del relativo segmento del display LCD. P.P. OPEN CLOSE PHOT-O...
  • Página 12: Technical Data

    The electrical installation and the operating logic must comply with the regulations in force. TEChNICAL DATA Mains power supply 230 VAC 50/60 Hz (115VAC 50/60 Hz for BRAINY 115) Output, Motor 1/2 motor, 230Vac (1/2 motors 115 Vac for BRAINY 115) Motor maximum power...
  • Página 13 BRAINY CONTROL UNIT INPUT/OUTPUT FUNCTIONS N° Terminals Function Description 1-2-3 Power supply Input 230Vac 50Hz (1-GND/2-Phase/3-Neutral) 4-5-6 Motor 1 Connection of motor 1: (4-start/5-Com/6-start) 7-8-9 Motor 2 Connection of motor 2: (7-start/8-Com/9-start) 10-11 Blinking light Connection of blinking light 230Vac 40W max.
  • Página 14 4 - With the <+> or <-> button, select the function you want. 5 - Press the button <PG>, the display shows the value currently set for the function selected. 6 - With the <+> or <-> button, select the value you intend to assign to the function. 7 - Press the button <PG>, the display shows the signal “PRG”...
  • Página 15 Valori impostabili mENU FUNZIONE mEmO ON-OFF-(Default) The intervention threshold of the anti-crashing device (Encoder) during the phase at SeaU normal speed is adjusted.* 0-99-(0%) 0:Off-1:minimum sensitivity - 99: maximum sensitivity The intervention threshold of the anti-crashing device (Encoder) during braking is SEAR adjusted *.
  • Página 16 Settable values mENU FUNCTION mEmO ON-OFF-(Default) Enables or disables Man present function. On: Man Present operation. (OFF) The OPEN/CLOSE buttons must be held down during the whole manoeuvre. Off: Automatic operation. The calculation of residual operating time is activated or deactivated in the event of partial operations: On: Calculation of deactivated time.
  • Página 17 mENU FUNCTION By selecting this function, the receiver is waiting for (Push) a transmitter code to be assigned to the step-by-step function. Press the transmitter key, which is to be assigned to this function. If the code is valid, it will be stored in memory and OK will be displayed. If the code is not valid, the Err message will be displayed.
  • Página 18: Transmitter Remote Learning

    BRAKING With the ENC=OFF logics, braking is given by the TSM1/TSM2 parameter value referred to the TM1/TM2 operating time. For example, if the operation of motor 1 lasts 20 seconds and TM1=24s and TSM1=8 are preset, 4 s braking will result (20-(24-8). With ENC=ON logics, braking is calculated as a percentage on the space covered during the complete operation.
  • Página 19: Waste Disposal

    DIAGNOSTICS In the event of malfunctions, by pressing key + or - the status of all inputs (limit switches, SWO-M1 SWO-M2 control and safety) can be displayed. One segment of the display is linked to each input. SWC-M1 SWC-M2 In the event of failure it switches on according to the following scheme. P.P.
  • Página 20: Eg-Konformitatserklarung

    Die elektrische Installation und die Betriebslogik müssen den geltenden Vorschriften entsprechen. TEChNISChE DATEN Stromversorgung 230 Vac 50/60 Hz (115Vac 50/60 Hz für BRAINY 115) Motorausgang 1/2 Motor 230Vac (1/2 Motoren 115 Vac für BRAINY 115) Maximale Motorenleistung 600W + 600W Ausgang Speisung Zubehör...
  • Página 21: Funktionen Der Ein-/Ausgänge

    STEUERZENTRALE BRAINY FUNKTIONEN DER EIN-/AUSGÄNGE N° Klemmen Funktion Beschreibung 1-2-3 Versorgung Eingang 230Vac 50Hz (1-GND/2-Phase/3-Nullleiter) 4-5-6 Motor 1 Anschluss Motor 1: (4-Gang/5-Gem/6-Gang) 7-8-9 Motor 2 Anschluss Motor 2: (7-Gang/8-Gem/9-Gang) 10-11 Blinkleuchte Anschluss Blinkleuchte 230Vca 40W max. Sauberer Arbeitskontakt für Notbeleuchtung, Timer, usw.
  • Página 22: Parameter, Logiken Und Sonderfunktionen

    5 - Die Taste <PG> drücken, am Display wird der derzeitig für die selektierte Funktion eingestellte Wert sichtbar. 6 – Mit der Taste <+> oder <-> den für die Funktion gewünschten Wert selektieren. 7 - Die Taste <PG> drücken, am Display wird das Signal “PRG” sichtbar, welches die erfolgte Programmierung anzeigt. ANmERKUNGEN: Das Drücken der Taste <->...
  • Página 23 Einstellbare Werte mENÜ FUNKTION mEmO mIN-mAX-(Default) Regelt die Empfindlichkeit der Kraftabschaltung (Encoder) während der normale SeaU Laufgeschwindigkeit* 0-99-(0%) 0:Off-1: mindeste Empfindlichkeit – 99: maximale Empfindlichkeit Regelt die Empfindlichkeit der Kraftabschaltung (Encoder) in Soft Lauf SEAR 0-99-(0%) 0:Off-1: mindeste Empfindlichkeit – 99: maximale Empfindlichkeit * AChTUNG: EINE FALSChE EINSTELLUNG DIESER PARAmETER KANN GEFÄhRLICh SEIN.
  • Página 24 Einstellbare Werte mENÜ FUNKTION mEmO ON-OFF-(Default) Aktiviert oder deaktiviert den Bedienbetrieb. On: Bedienbetrieb. Die Tasten ÖFFNEN/SCHLIESSEN müssen während des gesam- (OFF) ten Manövers gedrückt gehalten werden. Off: Automatikbetrieb . Wählt die Betriebsweise des Ausgangs 1-2 Motoren: On: Nur der Motor 1 ist im Betrieb. Diese Tätigkeit muß in diese Fälle benutzt werden: - für einen Antrieb, bitte M1:4-5-6 verbinden: 1mot - für zwei synchronisierten Antrieben (zum Beispiel bei Kipptore), bitte M1:4-5-6 und...
  • Página 25 mENÜ FUNKTION Wird diese Funktion gewählt, wartet (Push) der Empfänger auf einen Sendercode der der Schritt-Schritt-Funktion zugeteilt werden muss. Taste des Sendegeräts drücken, dem diese Funktion zugeteilt werden soll. Ist der Code gültig, wird dieser gespeichert und die Meldung OK angezeigt. Ist der Code ungültig, wird die Meldung Err angezeigt.
  • Página 26: Lernfunktion Von Fern Der Sendegeräte

    GESChWINDIGKEITSABNAhmE Wenn die Logik ENC=OFF, hängt die Geschwindigkeitsabnahme vom Parameter TSM1/TSM2 ab und ist auf die Betriebszeit TM1/ TM2 bezogen. Wenn die Steuerung des Motors1 beispielsweise 20s dauert und TM1=24s und TSM1=8 eingerichtet werden, wird die Geschwindigkeitsabnahme 4s dauern (20-(24-8). Wenn ENC=ON, wird die Geschwindigkeitsabnahme in Prozent des Hubs der gesamten Bewegung errechnet.
  • Página 27 DIAGNOSE Bei Betriebsstörungen kann man durch Drücken der Taste + oder -, den Zustand aller SWO-M1 SWO-M2 Eingänge anzeigen lassen (Endschalter, Steuerung und Sicherheit). Jedem Eingang ist SWC-M1 SWC-M2 ein Displaysegment zugeteilt, das bei der Aktivierung laut nachstehendem Schema au- P.P.
  • Página 28: Déclaration Ce De Conformité

    être contraint à vigueur. mettre au jours cette publication. DONNÉES TEChNIQUES Alimentation secteur 230 Vac 50/60 Hz (115Vac 50/60 Hz pour BRAINY 115) Sortie Moteur 1/2 moteur 230Vac (1/2 moteurs 115 Vac pour BRAINY 115) Puissance maxi moteur 600W + 600W Sortie alimentation accessoires 24Vac 1A max.
  • Página 29: Logique De Commande Brainy

    LOGIQUE DE COmmANDE BRAINY FONCTIONS ENTRÉES/SORTIES N° Bornes Fonction Description 1-2-3 Alimentation Entrée 230 Vca 50 Hz (1-terre/2-phase/3-Neutre) 4-5-6 Moteur 1 Connexion moteur 1 : (4-marche/5-Com/6-marche) 7-8-9 Moteur 2 Connexion moteur 2 : (7-marche/8-Com/9-marche) 10-11 Clignotant Connexion clignotant 230 Vca 40 W max.
  • Página 30 4 - Choisir avec la touche <+> ou <-> la fonction que l’on souhaite sélectionner. 5 - Presser la touche <PG>, l’afficheur montre la valeur actuellement programmée pour la fonction sélectionnée. 6 - Choisir avec la touche <+> ou <-> la valeur que l’on souhaite attribuer à la fonction. 7 - Presser la touche <PG>, l’afficheur montre le signal “PRG”...
  • Página 31 Valeurs programmabl. mENU FONCTION mÉmO mIN-mAX-(Default) Règle le seuil d’intervention du dispositif anti-écrasement (Encoder) durant la phase de SeaU vitesse normale*. 0-99-(0%) 0:Off -1: sensibilité minime - 99: sensibilité maxi Règle le seuil d’intervention du dispositif anti-écrasement (Encoder) durant la phase de SEAR ralentissement*.
  • Página 32 Valeurs programmab, mENU FONCTION mÉmO ON-OFF-(Default) Active ou désactive la fonction commande par action maintenue. On: Fonctionnement commande par action maintenue. La pression des touches (OFF) OUVERTURE/FERMETURE doit être maintenue durant toute la manœuvre. Off: Fonctionnement automatique. Sélectionnez la modalité de fonctionnement 1/2 moteurs: On: Active seulement le moteur 1.
  • Página 33 mENU FONCTION En sélectionnant cette fonction le récepteur se met en attente (Push) d’un code transmetteur à affecter à la fonction pas-à-pas. Appuyer sur la touche du transmetteur qu’e l’on désire affecter à cette fonction. Si le code est valable, il est mémorisé et le message OK est affiché. Si le code n’est pas valable, c’est le message Err qui s’affiche.
  • Página 34: Apprentissage À Distance Des Transmetteurs

    RALENTISSEmENT Avec la logique ENC=OFF, le ralentissement dérive de la valeur du paramètre TSM1/TSM2 référé au temps de travail TM1/TM2. Par exemple si la manœuvre du moteur 1 a une durée de 20s et je définis TM1=24s et TSM1=8, on obtient 4s de ralentissement (20- (24-8).
  • Página 35 DIAGNOSTIC En cas d’anomalies de fonctionnement, il est possible d’afficher, en appuyant sur les SWO-M1 SWO-M2 boutons pressoirs + o -, l’état de toutes les entrées (fin de course, commande et sécuri- SWC-M1 SWC-M2 té). Sur l’écran chaque entrée est associée à un segment qui en cas d’activation s’allume, P.P.
  • Página 36: Declaración Ce De Conformidad

    DATOS TÉCNICOS Alimentación de red 230 Vca 50/60 Hz (115Vca 50/60 Hz para BRAINY 115) Salida Motor 1/2 motor 230Vca (1/2 motores 115 Vca para BRAINY 115) Potencia máxima motor 600W + 600W Salida alimentación accesorios...
  • Página 37: Centralita De Mando Brainy

    CENTRALITA DE mANDO BRAINY FUNCIONES ENTRADAS/SALIDAS N° term.les Función Descripción 1-2-3 Alimentación Entrada 230Vca 50Hz (1-GND/2-Fase/3-Neutro) 4-5-6 Motor 1 Conexión del motor 1: (4-marcha/5-Com/6-marcha) 7-8-9 Motor 2 Conexión del motor 2: (7-marcha/8-Com/9-marcha) 10-11 Lámpara destellante Conexión de la lámpara destellante 230Vca 40W máx.
  • Página 38: Parámetros, Lógicas Y Funciones Especiales

    4 - Seleccionar con el pulsador <+> o <-> la función que se desea seleccionar. 5 - Presionar el pulsador <PG>, el display muestra el valor actualmente programado para la función seleccionada. 6 - Seleccionar con el pulsador <+> o <-> el valor que se desea dar a la función. 7 - Presionar el pulsador <PG>, el display muestra la señal “PRG”...
  • Página 39 Valores programabl. mENU FUNCIÓN mEmO mÍN-máX-(Default) Ajusta el umbral de actuación del dispositivo antiaplastamiento (encoder) durante la SeaU fase con velocidad normal*. 0-99-(0%) 0:Off -1: mínima sensibilidad - 99: máxima sensibilidad Ajusta el umbral de actuación del dispositivo antiaplastamiento (Encoder) durante la SEAR fase de ralentización*.
  • Página 40 Valores programabl. mENU FUNCIÓN mEmO ON-OFF-(Default) Habilita o deshabilita la función Hombre presente. On: Funcionamiento Hombre Presente. Se mantendrán presionados los pulsadores (OFF) ABRE/CIERRA durante toda la maniobra. Off: Funcionamiento automático. Selecciona la modalidad de funcionamiento 1/2 motores: On: Sólo activo el motor 1. Función de utilizar en los siguientes casos: - por motor individual, conectar M1:4-5-6.
  • Página 41 mENÚ FUNCIÓN Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar a la función paso-paso. Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función. Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err.
  • Página 42: Ralentización

    RALENTIZACIÓN Con la lógica ENC=OFF, la ralentización es dada por el valor del parámetro TSM1/TSM2 referido al tiempo de trabajo TM1/TM2. Por ejem- plo, si la maniobra del motor 1 tiene una duración de 20s y configuramos TM1=24s y TSM1=8, tendremos 4s de ralentización (20-(24-8). Con la lógica ENC=ON, la ralentización está...
  • Página 43: Diagnóstico

    DIAGNÓSTICO En el caso de anomalías de funcionamiento es posible visualizar, pulsando la tecla + SWO-M1 SWO-M2 ó -, el estado de todas las entradas (final de carrera, comando y seguridad). Con cada SWC-M1 SWC-M2 entrada está asociado un segmento del display que, en caso de activación, se enciende, P.P.
  • Página 44: Ostrzeżenia

    DANE TEChNICZNE Zasilanie sieciowe 230 Vac 50/60 Hz (115Vac 50/60 Hz dla BRAINY 115) Wyjście silnika 1/2 silnik 230Vac (1/2 silniki 115 Vac do BRAINY 115) Maksymalna moc silnika 600W + 600W Wyjście zasilania osprzętu...
  • Página 45 CENTRALNA JEDNOSTKA STEROWANIA BRAINY FUNKCJE WEJŚĆ/WYJŚĆ Nr. Zacisków Funkcja Opis 1-2-3 Zasilanie Wejście 230Vac 50Hz (1-GND/2-Faza/3-Obojętne) 4-5-6 Silnik 1 Podłączenie silnika 1: (4-bieg/5-Wsp./6-bieg) 7-8-9 Silnik 2 Podłączenie silnika 2: (7-bieg/8-Wsp./9-bieg) 10-11 Światło migające Podłączenie światła migającego 230Vca 40W max. Styk czysty N.O. dla światła tylnego, timer, itd.
  • Página 46: Parametry, Logika I Funkcje Specialne

    4 – Wybrać za pomocą przycisku <+> lub <-> funkcję do zaprogramowania. 5 – Nacisnąć przycisk <PG>, display wyświetla aktualną nastawioną wartość dla wyselekcjonowanej funkcji. 6 – Wyselekcjonować za pomocą przycisku <+> lub <-> wartość którą zamierza się przydzielić funkcji. 7 - Nacisnąć...
  • Página 47 Wartości nastawialne mENU FUNKCJA mEmO mIN-mAX-(Default) Reguluje próg zadziałania urządzenia chroniącego przed zgnieceniem (Enkoder) SeaU podczas fazy prędkości normalnej *. 0-99-(0%) 0:Off -1: minimalna czułość - 99: maksymalna czułość Reguluje próg zadziałania urządzenia chroniącego przed zgnieceniem (Enkoder) SEAR podczas fazy zwalniania biegu *. 0-99-(0%) 0:Off -1: minimalna czułość...
  • Página 48 Valores programabl. mENU FUNKCJA mEmO ON-OFF-(Default) Włącza lub wyłącza funkcję Przeszkoda ludzka. On: Funkcjonowanie Przeszkoda Ludzka. (OFF) Przyciski OTWIERA/ZAMYKA należy naciskać przez cały czas trwania manewru. Off: Funkcjonowanie automatyczne. Włącza lub wyłącza obliczanie pozostającego czasu roboczego w przypadku ma- newrów częściowych: Zobacz podrozdział...
  • Página 49 mENÚ FUNCIÓN Wyznaczjąc tę funkcję odbiornik będzie w stanie oczekiwania (Push) na kod nadajnika skojarzonego z funkcją krok po kroku. Wcisnąć przycisk nadajnika, który zamierza się skojarzyć z tą funkcją. Jeżeli kod jest ważny, zostanie zapisany, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat OK Jeżeli kod nie jest ważny, jest wyświetlany komunikat błędu Err.
  • Página 50: Komunikaty Błędu

    SPOWOLNIANIE Przy logice ENC=OFF, spowolnienie jest określone przez wartość parametru TSM1/TSM2 dotyczącego czasu roboczego TM1/TM2. Przykładowo, jeżeli manewr silnika 1 trwa 20s i ustawiona jest TM1=24s i TSM1=8, uzyska się 4s spowolnienia (20-(24-8). Przy logice ENC=ON, spowolnienie jest obliczone procentowo w odniesieniu do przestrzeni przebywanej w trakcie całego manewru. BEZPIECZNIKI F1: F6.3A (230Vac) / F10A (115Vac) - Osłona silnika F2: T315mA (230Vac) - T500mA (115Vac) - Osłona głównego transformatora...
  • Página 51 DIAGNOSTYKA W przypadku nieprawidłowego działania można wyświetlić poprzez wciśnięcie przy- SWO-M1 SWO-M2 cisku + lub – stan wszystkich wejść (wyłącznika krańcowego, sterowania i bezpie- SWC-M1 SWC-M2 czeństwa). Każde wejście ma przypisany określony segment na wyświetlaczu, który P.P. OPEN CLOSE zostaje podświetlony w przypadku aktywowania danego wejścia zgodnie z poda- nym poniżej schematem.
  • Página 52 AUTOmATISmI BENINCà SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728...

Tabla de contenido