Tabla de contenido

Publicidad

ACS150
Manual del Usuario
Convertidores de frecuencia
ACS150 (0.37...4 kW, 0.5...5 CV)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ACS150

  • Página 1 ACS150 Manual del Usuario Convertidores de frecuencia ACS150 (0.37…4 kW, 0.5…5 CV)
  • Página 2: Manuales De Los Convertidores De Frecuencia Acs150

    Internet MUL1-R1 Installation instructions for ACS150 and ACS350 3AFE68642868 (EN) MFDT-01 FlashDrop User's Manual 3AFE68591074 (EN) MANUALES DE MANTENIMIENTO (disponibles en Internet) Guide for Capacitor Reforming in ACS50, ACS55, ACS150, ACS350, ACS550 and ACH550 3AFE68735190 (Inglés)
  • Página 3: Convertidores De Frecuencia Acs150

    Convertidores de frecuencia ACS150 0.37…4 kW 0.5…5 CV Manual del Usuario 3AFE68656753 Rev B EFECTIVO: 12/09/2007 © 2007 ABB Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Contenido de este capítulo En este capítulo se presentan las instrucciones de seguridad que deben observarse durante la instalación, el manejo y el servicio del convertidor. Su incumplimiento puede ser causa de lesiones físicas y muerte o puede dañar el convertidor de frecuencia, el motor o la maquinaria accionada.
  • Página 6: Funcionamiento Y Puesta En Marcha

    • El convertidor no puede repararse en el emplazamiento. No intente nunca reparar un convertidor defectuoso; póngase en contacto con su representante local de ABB o con su Centro de Servicio Autorizado para su sustitución. • Asegúrese de que el polvo resultante de taladrar orificios no se introduzca en el convertidor de frecuencia durante la instalación.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Manuales de los convertidores de frecuencia ACS150 ........
  • Página 8 Planificación de la instalación eléctrica Contenido de este capítulo ............23 Selección del motor .
  • Página 9: Índice

    Macro Estándar ABB ........
  • Página 10 Señales actuales ............. . 70 01 DATOS FUNCIONAM .
  • Página 11 Intensidad y potencia ............113 Símbolos .
  • Página 12 Índice...
  • Página 13: Acerca De Este Manual

    EE.UU. para la instalación en los Estados Unidos. Categorización según el tamaño de bastidor El ACS150 se fabrica en los tamaños de bastidor R0 ... R2. Algunas instrucciones, datos técnicos y dibujos de dimensiones que conciernen solamente a determinados tamaños de bastidor se designan con el símbolo del bastidor (R0 ... R2). Para identificar el tamaño de bastidor de su convertidor, consulte las tablas de...
  • Página 14: Diagrama De Flujo De La Instalación Y La Puesta A Punto

    Diagrama de flujo de la instalación y la puesta a punto Tarea Véase Identificar el tamaño de bastidor de su convertidor: Datos técnicos: Especificaciones en la página R0 ... R2. Planificar la instalación: seleccionar los cables, etc. Planificación de la instalación eléctrica en la página Comprobar las condiciones ambientales,...
  • Página 15: Descripción Del Hardware

    Sinopsis El ACS150 es un convertidor de frecuencia de montaje en armario o pared para el control de motores de CA. La estructura de los bastidores R0 a R2 es algo diferente. Sin placas (R0 y R1) Con placas (R0 y R1) 1 Salida de refrigeración por la cubierta superior...
  • Página 16: Sinopsis: Conexiones E Interruptores

    Sinopsis: conexiones e interruptores El diagrama muestra las conexiones e interruptores del ACS150. Filtro EMC Conexión FlashDrop tornillo de conexión a tierra Varistor tornillo de conexión a Potenciómetro tierra Selección de tipo EA V / mA Salida de relé Entrada analógica 250 V CA / 30 V CC 0(2)…+10 V CC o...
  • Página 17: Código De Modelo

    Puede verlo en la etiqueta de designación de modelo fijada en el convertidor de frecuencia. Los primeros dígitos, empezando por la izquierda, indican la configuración básica, por ejemplo ACS150-03E-08A8-4. Las explicaciones de las selecciones de código de modelo se describen a continuación.
  • Página 18 Descripción del hardware...
  • Página 19: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Contenido de este capítulo Este capítulo describe el procedimiento de instalación mecánica del convertidor de frecuencia. Desembalaje del convertidor El convertidor de frecuencia (1) se entrega en un embalaje que también contiene los siguientes elementos (en la figura se muestra el tamaño de bastidor R0): •...
  • Página 20: Comprobación A La Entrega

    Antes de la instalación El ACS150 se puede instalar en una pared o en un armario. Compruebe los requisitos de protección por si es necesario usar la opción NEMA 1 en instalaciones en pared (véase el capítulo...
  • Página 21: Espacio Libre Alrededor Del Convertidor

    Espacio libre alrededor del convertidor El espacio libre necesario para refrigeración por encima y por debajo del convertidor es de 75 mm (3 pulgadas). No se requiere espacio libre en los laterales del convertidor, de manera que pueden montarse uno al lado de otro. Montaje del convertidor Monte el convertidor Nota: Asegúrese de que el polvo resultante de taladrar orificios no se introduzca en...
  • Página 22: Atornille Las Placas De Fijación

    Atornille las placas de fijación 1. Atornille la placa de fijación a la placa situada en la parte inferior del convertidor de frecuencia con los tornillos suministrados. 2. Fije la placa placa de fijación de E/S a la placa de fijación con los tornillos suministrados.
  • Página 23: Planificación De La Instalación Eléctrica

    Nota: La instalación debe diseñarse y efectuarse siempre conforme a las leyes y la normativa aplicables. ABB no asume responsabilidad alguna de ningún tipo por una instalación que incumpla las leyes locales u otras normativas.
  • Página 24: Protección Contra Cortocircuitos Y Sobrecarga Térmica

    2) Con el ACS150 se pueden utilizar los interruptores automáticos comprobados por ABB. Utilice siempre los fusibles con otros interruptores automáticos. Póngase en contacto con su representante ABB local para los tipos de interruptores aprobados y características de la red eléctrica.
  • Página 25: Protección Contra Cortocircuitos Del Motor Y Del Cable A Motor

    Protección contra cortocircuitos del motor y del cable a motor El convertidor de frecuencia protege el motor y cable a motor en una situación de cortocircuito cuando el cable a motor se dimensiona de conformidad con la intensidad nominal del convertidor de frecuencia. No se requieren dispositivos de protección adicionales.
  • Página 26: Selección De Los Cables De Potencia

    Selección de los cables de potencia Reglas generales Los cables de potencia de entrada y a motor deben dimensionarse de conformidad con la normativa local. • El cable ha de poder transportar la intensidad de carga del convertidor. Véase el capítulo Datos técnicos para información acerca de las intensidades nominales.
  • Página 27: Pantalla Del Cable A Motor

    Pantalla del cable a motor Para actuar como conductor de protección, el apantallamiento debe tener la misma sección transversal que los conductores de fase cuando están hechos del mismo metal. Para suprimir las emisiones de radiofrecuencia por radiación y conducción, la conductividad de la pantalla debe ser como mínimo una décima parte de la conductividad del conductor de fase.
  • Página 28: Protección De Los Contactos De Salida De Relé Y Atenuación De Perturbaciones En Caso De Cargas Inductivas

    Compatibilidad con el dispositivo de intensidad residual (RCD) Los convertidores ACS150-01x son adecuados para su uso con dispositivos de intensidad residual de tipo A y los convertidores ACS150-03x para su uso con dispositivos de tipo B. En el caso de convertidores AC1350-03x se pueden aplicar otras medidas de protección en caso de contacto directo o indirecto como, por...
  • Página 29: Cable De Relé

    Cable de relé El cable de relé con pantalla metálica trenzada (p. ej. ÖLFLEX de LAPPKABEL) ha sido probado y ratificado por ABB. Recorrido de los cables El cable a motor debe instalarse apartado de otros recorridos de cables. Con varios convertidores de frecuencia, los cables a motor pueden tenderse en paralelo, uno junto a otro.
  • Página 30: Conductos Para Cables De Control

    A continuación se muestra un diagrama del recorrido de los cables. Cable a motor Convertidor mín. 300 mm (12 pulg.) Cable de potencia Cable de potencia de entrada Cable a motor 90 ° mín. 200 mm (8 pulg.) mín. 500 mm (20 pulg.) Cables de control Conductos para cables de control 24 V 230 V...
  • Página 31: Instalación Eléctrica

    2. Mida la resistencia de aislamiento entre cada conductor de fase y el conductor PE empleando una tensión de medida de 500 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe superar los 10 Mohmios (valor de referencia a ohmios 25 °C o 77 °F).
  • Página 32: Conexión De Los Cables De Potencia

    Conexión de los cables de potencia Diagrama de conexiones Convertidor ENTRADA SALIDA V1 W1 U2 V2 W2 BRK- BRK+ Para alternativas, véase la sección Resistencia de Dispositivo de frenado desconexión de la opcional fuente de alimentación Motor en la página 23. Conecte a tierra el otro extremo del conductor PE en el cuadro de distribución.
  • Página 33: Procedimiento

    EMC interno retirando el tornillo de EMC. Para convertidores trifásicos tipo U (con código de tipo ACS150-03U-), el tornillo de EMC ya está retirado de fábrica y ha sido sustituido por un tornillo de plástico.
  • Página 34: Conexión De Los Cables De Control

    Conexión de los cables de control Terminales de E/S La siguiente figura muestra los conectores de E/S. X1A: SCR X1B: (RO)COM EA(1) (RO)NC (RO)NO +10 V +24 V DCOM ED5 digital o entrada de frecuencia La conexión por defecto de las señales de control depende de la macro de aplicación utilizada, que se selecciona con el parámetro 9902.
  • Página 35: Procedimiento

    Procedimiento 1. Señal analógica (si está conectada): Pele el aislamiento externo del cable de señal analógica en 360 grados y conecte a tierra la pantalla expuesta bajo la grapa. 2. Conecte los conductores a los terminales adecuados. 3. Conecte el conductor de conexión a tierra del par utilizado en el cable de señal analógica al terminal SCR.
  • Página 36 Instalación eléctrica...
  • Página 37: Lista De Comprobación De La Instalación

    Lista de comprobación de la instalación Lista de comprobación Compruebe la instalación mecánica y eléctrica del convertidor de frecuencia antes de la puesta en marcha. Repase la lista de comprobación siguiente junto con otra persona. Lea el capítulo Seguridad en las páginas iniciales de este manual antes de trabajar con el convertidor.
  • Página 38 Lista de comprobación de la instalación...
  • Página 39: Puesta En Marcha Y Control A Través De La E/S

    Seleccione la macro de aplicación (parámetro 9902). 9902 El valor predeterminado 1 (ESTAND ABB) es adecuado en la mayoría de los casos. El procedimiento de ajuste de parámetros general en el modo de Parámetros Corto se describe a continuación. Puede consultar instrucciones más detalladas sobre el ajuste de parámetros en la página 53.
  • Página 40: Introduzca Los Datos Del Motor Que Figuran En La Placa De Características Del Motor

    Introduzca los datos del motor que figuran en la placa de Nota: Ajuste los datos del motor exactamente al mismo valor que características del motor: la placa de características del motor. ABB Motors motor M2AA 200 MLA 4 IEC 200 M/L 55 Ins.cl. F IP 55...
  • Página 41: Dirección De Giro Del Motor

    Ajustar las velocidades constantes (frecuencias de salida del 1202 convertidor) 1, 2 y 3 (parámetros 1202, 1203 y 1204). 1203 1204 Ajustar el valor mínimo (%) correspondiente a la señal mínima 1301 para EA(1) (parámetro 1301). Ajustar el límite máximo para la frecuencia de salida del 2008 convertidor (parámetro 2008).
  • Página 42: Tiempos De Aceleración Y Deceleración

    TIEMPOS DE ACELERACIÓN Y DECELERACIÓN Ajuste el tiempo de aceleración 1 (parámetro 2202). 2202 Ajuste el tiempo de deceleración 1 (parámetro 2203). 2203 COMPROBACIÓN FINAL La puesta en marcha ha finalizado. Compruebe que en la pantalla no se muestran fallos ni alarmas. El convertidor ya está...
  • Página 43: Cómo Controlar El Convertidor A Través De La Interfase De E/S

    Verifique que las conexiones de control estén conectadas según el Véase Macro Estándar ABB la página 59. diagrama de conexiones facilitado para la macro Estándar ABB. Compruebe que el convertidor se encuentre en control remoto. Pulse En control remoto, la pantalla del panel muestra el texto REM.
  • Página 44 Puesta en marcha y control a través de la E/S...
  • Página 45: Panel De Control

    También proporciona instrucciones acerca de su uso para controlar, supervisar y cambiar los ajustes del panel. Panel de control integrado El ACS150 funciona con el panel de control integrado, que proporciona las herramientas básicas para la entrada manual de valores de los parámetros. Panel de control...
  • Página 46: Sinopsis

    Sinopsis La tabla siguiente resume las funciones de las teclas y las pantallas del panel de control integrado. Nº Uso Pantalla LCD – Se divide en cinco áreas: a. Parte superior izquierda – Lugar de control: LOC: el control del convertidor es local, es decir, desde el panel de control. REM: el control del convertidor es remoto, como la E/S del convertidor.
  • Página 47: Funcionamiento

    , puede volver al nivel anterior de funcionamiento sin guardar los cambios efectuados. El ACS150 incluye un potenciómetro integrado situado en la parte frontal del convertidor. Se utiliza para ajustar la referencia de frecuencia. El panel de control integrado tiene seis modos de visualización: Salida, Referencia, Parámetros Corto, Parámetros Largo, Parámetros Modificados y Fallo.
  • Página 48: Cómo Realizar Tareas Habituales

    Cómo realizar tareas habituales La tabla siguiente detalla las tareas comunes, el modo en que es posible efectuarlas y el número de la página en que se describen en detalle los pasos para realizar la tarea. Tarea Modo Página Cómo cambiar entre control local y remoto Cualquiera Cómo poner en marcha y detener el convertidor Cualquiera...
  • Página 49: Cómo Poner En Marcha, Detener Y Cambiar Entre Control Remoto Y Control Local

    Cómo poner en marcha, detener y cambiar entre control remoto y control local Puede efectuar la puesta en marcha y el paro y cambiar entre control local y remoto en cualquier modo. Para poder poner en marcha o detener el convertidor, éste debe estar en control local.
  • Página 50: Cómo Ajustar La Referencia De Frecuencia

    Cómo ajustar la referencia de frecuencia Se puede ajustar la referencia local de frecuencia con el potenciómetro integrado en cualquier modo de funcionamiento cuando el convertidor se halla en control local si el parámetro 1109 ORIGEN REF LOC tiene el valor por defecto 0 (POT). Si el parámetro 1109 ORIGEN REF LOC se ha cambiado a 1 (TECLADO), de forma...
  • Página 51: Modo De Salida

    Modo de Salida En el Modo de Salida, puede: • supervisar valores actuales de hasta tres señales del grupo 01 DATOS FUNCIONAM, una señal a la vez; • poner en marcha, detener, cambiar la dirección, cambiar entre control remoto y control local y ajustar la referencia de frecuencia.
  • Página 52: Modo De Referencia

    Modo de Referencia En el Modo de Referencia, puede: • ver y ajustar la referencia de frecuencia • poner en marcha, detener, cambiar la dirección y cambiar entre control remoto y control local. Cómo ver y ajustar la referencia de frecuencia Se puede ajustar la referencia local de frecuencia con el potenciómetro integrado en cualquier modo de funcionamiento cuando el convertidor se encuentra en control local si el parámetro...
  • Página 53: Modos De Parámetros

    Modos de Parámetros Hay dos modos de parámetros: El Modo de Parámetros Corto y el Modo de Parámetros Largo. Ambos funcionan de la misma forma, excepto por el hecho que el Modo de Parámetros Corto sólo muestra el mínimo número de parámetros que son habitualmente necesarios para ajustar el convertidor (véase la sección Parámetros en el modo de Parámetros Cortos en la página 66).
  • Página 54: Cómo Seleccionar Las Señales Monitorizadas

    Paso Acción Visualización Utilice las teclas para seleccionar el valor del parámetro. Cuando haya cambiado el valor del parámetro, empieza a parpadear. 1203 • Para guardar el valor de parámetro visualizado, pulse • Para cancelar el nuevo valor y mantener el original, pulse Cómo seleccionar las señales monitorizadas Paso Acción...
  • Página 55: Modo De Parámetros Modificados

    Modo de Parámetros modificados En el modo de Parámetros modificados, puede: • ver una lista de todos los parámetros que se han modificado a partir de los valores de fábrica de las macros • cambiar estos parámetros • poner en marcha, detener, cambiar la dirección, cambiar entre control remoto y control local y ajustar la referencia de frecuencia.
  • Página 56 Panel de control...
  • Página 57: Macros De Aplicación

    9902 MACRO DE APLIC. El ACS150 dispone de cinco macros de aplicación. La tabla siguiente contiene un resumen de las macros y describe las aplicaciones adecuadas. Macro Aplicaciones adecuadas Estándar ABB...
  • Página 58: Resumen De Conexiones De E/S De Las Macros De Aplicación

    Resumen de conexiones de E/S de las macros de aplicación La tabla siguiente presenta un resumen de las conexiones de E/S por defecto de todas las macros de aplicación. Macro Entrada/Salida Potenciómetro Manual/ Estándar ABB 3 hilos Alterna del motor Automático Referencia de Referencia de Referencia de Ref.
  • Página 59: Macro Estándar Abb

    Macro Estándar ABB Es la macro por defecto. Proporciona una configuración de E/S de cometido general con tres velocidades constantes. Los valores de parámetros son los valores por defecto definidos en el capítulo Señales actuales y parámetros, a partir de la página Si utiliza unas conexiones diferentes a las conexiones por defecto que se presentan a continuación, véase la sección...
  • Página 60: Macro De 3 Hilos

    macro de 3 hilos Esta macro se utiliza cuando la unidad se controla mediante botones momentáneos. Proporciona tres velocidades constantes. Para habilitarla, ajuste el valor del parámetro 9902 a 2 (3-HILOS). Para los valores por defecto de los parámetros, véase la sección Valores de parámetros por defecto con diferentes macros en la página65.
  • Página 61: Macro Alterna

    Macro alterna Esta macro ofrece una configuración de E/S adaptada a una secuencia de señales de control de ED utilizadas cuando se alterna el sentido de rotación de la unidad. Para habilitar la macro, ajuste el valor del parámetro 9902 a 3 (ALTERNA).
  • Página 62: Macro De Potenciómetro Del Motor

    Macro de potenciómetro del motor Esta macro proporciona una interfase rentable para PLC que varíen la velocidad del convertidor empleando solamente señales digitales. Para habilitar la macro, ajuste el valor del parámetro 9902 a 4 (POTENC MOTOR). Para los valores por defecto de los parámetros, véase la sección Valores de parámetros por defecto con diferentes macros en la página65.
  • Página 63: Macro Manual/Auto

    Macro Manual/Auto Esta macro se puede utilizar cuando se necesite el cambio entre dos dispositivos de control externo. Para habilitar la macro, ajuste el valor del parámetro 9902 5 (MANUAL/AUTO). Para los valores por defecto de los parámetros, véase la sección Valores de parámetros por defecto con diferentes macros en la página65.
  • Página 64 Macros de aplicación...
  • Página 65: Señales Actuales Y Parámetros

    Para otros parámetros, los valores por defecto son iguales para todas las macros (véase la sección Señales actuales en la página 70). Índice Nombre/Selección ESTAND ABB 3-HILOS ALTERNA POTENC MOT MANUAL/AUTO...
  • Página 66: Parámetros En El Modo De Parámetros Cortos

    Selecciona la macro de aplicación o activa los valores de parámetro 1 = ESTAND FlashDrop. Véase el capítulo Macros de aplicación. 1 = ESTAND ABB Macro estándar para aplicaciones de velocidad constante. 2 = 3-HILOS Macro de 3 hilos para aplicaciones de velocidad constante. 3 = ALTERNA Macro alterna para aplicaciones de inicio en avance y retroceso.
  • Página 67: 04 Historial Fallos

    Parámetros en el modo de Parámetros Cortos Nº Nombre/Valor Descripción 0.2…2.0 · I Intensidad 9907 FREC NOM MOT Define la frecuencia nominal del motor, es decir, la frecuencia a la que la Eur.: 50 / tensión de salida es igual que la tensión nominal del motor: EE.UU.: 60 Punto inicio debil.
  • Página 68: Entradas Analog

    Parámetros en el modo de Parámetros Cortos Nº Nombre/Valor Descripción 13 ENTRADAS Mínimo de la señal de entrada analógica ANALOG 1301 MINIMO EA1 Define el % mínimo que corresponde al mínimo de la señal mA/(V) para la entrada analógica EA1. 0...20 mA 0...100% 4...20 mA...
  • Página 69: Descripción

    Parámetros en el modo de Parámetros Cortos Nº Nombre/Valor Descripción 2203 TIEMPO DESAC 1 Define el tiempo de desaceleración 1, es decir, el tiempo requerido para que la velocidad pase del valor definido por el parámetro 2008 FRECUENCIA MAX a cero. - Si la referencia de velocidad disminuye más lentamente que la tasa de deceleración ajustada, la velocidad del motor seguirá...
  • Página 70: Señales Actuales

    Señales actuales La tabla siguiente incluye las descripciones de todas las señales actuales. Señales actuales Nº Nombre/Valor Descripción 01 DATOS FUNCIONAM Señales básicas para supervisar el convertidor (sólo de lectura). Para la supervisión de señales actuales, véase el grupo de parámetros SUPERVISION.
  • Página 71: 04 Historial Fallos

    Señales actuales Nº Nombre/Valor Descripción 04 HISTORIAL FALLOS Historial de fallos (sólo de lectura). 0401 ULTIMO FALLO Código de fallo del último fallo. Véase el capítulo Análisis de fallos para obtener los códigos. 0 = el historial de fallos está vacío (en el panel = SIN REGISTRO). 0402 TIEM FALLO 1 Día en que se produjo el último fallo.
  • Página 72: Parámetros En El Modo De Parámetros Largos

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos La tabla siguiente incluye descripciones completas de todos los parámetros que sólo son visibles en el modo de Parámetros Largos. Véase la sección Modos de Parámetros en la página sobre cómo seleccionar el modo de parámetros. Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción...
  • Página 73: Direccion

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción Véase el parámetro 1001 COMANDOS EXT1. 1003 DIRECCION Permite el control de la dirección de giro del motor o fija la dirección. 3 = PETICION 1 = AVANCE Fijado en avance. 2 = RETROCESO Fijado en retroceso.
  • Página 74: Selec Referencia

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 1 = ED1 Entrada digital ED1. 0 = avance lento inactivo; 1 = avance lento activo. 2 = ED2 Véase la selección ED1. 3 = ED3 Véase la selección ED1. 4 = ED4 Véase la selección ED1.
  • Página 75 Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 2 = POT Potenciómetro 3 = EA1/PALANCA Entrada analógica EA1 como palanca. La señal de entrada mínima acciona el motor a la referencia máxima en dirección inversa, la entrada máxima a la referencia máxima en dirección de avance.
  • Página 76: Ref1 Maximo

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 1104 REF1 MINIMO Define el valor mínimo para la referencia externa REF1. Corresponde al ajuste mínimo de la señal de origen empleada. 0,0 … 500,0 Hz Valor mínimo. Ejemplo: La entrada analógica EA1 se selecciona como origen de referencia (el valor del parámetro 1103 SELEC REF1 es EA1).
  • Página 77: Veloc Constantes

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 12 VELOC Selección y valores de velocidad constante. CONSTANTES Es posible definir siete velocidades constantes positivas. Estas velocidades se seleccionan a través de entradas digitales. La activación de la velocidad constante toma precedencia sobre la referencia de velocidad externa.
  • Página 78 Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción -5 = ED5 (INV) La velocidad definida por el parámetro 1202 VELOC CONST 1 se activa a través de la entrada digital ED5 invertida. 0 = activa, 1 = inactiva. -7 = ED1,2 (INV) Selección de velocidad constante a través de las entradas digitales ED1 y ED2 invertidas.
  • Página 79: Entradas Analog

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 13 ENTRADAS Proceso de las señales de entradas analógicas. ANALOG 1301 MINIMO EA1 Define el % mínimo que corresponde al mínimo de la señal mA/(V) para la entrada analógica EA1. Cuando se utiliza como una referencia, el valor corresponde al ajuste mínimo de referencia.
  • Página 80 Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 7 = ARRANCADO El convertidor ha recibido una orden de marcha. El relé se excita incluso si la señal de Permiso de marcha está desactivada. El relé se desexcita cuando el convertidor recibe un comando de paro o se produce un fallo.
  • Página 81: Controles Sistema

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 16 CONTROLES Permiso de marcha, bloqueo de parámetros, etc. SISTEMA 1601 PERMISO DE Selecciona el origen para la señal externa de Permiso de marcha. 0 = SIN SEL MARCHA 0 = SIN SEL Permite arrancar el convertidor sin una señal externa de Permiso de marcha.
  • Página 82: Bloqueo Local

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción -3 = ED3 (INV) Véase la selección ED1 (INV). -4 = ED4 (INV) Véase la selección ED1 (INV). -5 = ED5 (INV) Véase la selección ED1 (INV). 1606 BLOQUEO LOCAL Inhabilita la entrada en modo de control local o selecciona el origen para la 0 = SIN SEL señal de bloqueo del modo de control local.
  • Página 83: 20 Limites

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 0 … 16.000 Hz Frecuencia mínima. 1802 FREC ENTRADA MAX Define el valor máximo de entrada cuando se usa ED5 como entrada de 1000 frecuencia. 0 … 16.000 Hz Frecuencia máxima. 1803 ENTR FREC FILTRO Define la constante de tiempo de filtro para la entrada de frecuencia, es decir,...
  • Página 84: 21 Marcha/Paro

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 21 MARCHA/PARO Modos de marcha y paro del motor. 2101 FUNCION MARCHA Selecciona el método de puesta en marcha del motor. 1 = AUTO 1 = AUTO La referencia de frecuencia acelera inmediatamente por una rampa a partir de 0 Hz.
  • Página 85: Retencion

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 2 = FRENO DC La función de freno por intensidad de CC está activa. Si el parámetro 2102 FUNCION PARO está ajustado a PARO LIBRE, el frenado por CC se aplica tras eliminar la orden de marcha. Si el parámetro 2102 FUNCION PARO está...
  • Página 86: 22 Acel/Decel

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 2112 RETAR VELOC CERO Define la demora para la función Demora de velocidad cero. La función es útil en aplicaciones en que es esencial un rearranque rápido y suave. Durante la demora el convertidor conoce con precisión la posición del rotor. Sin demora de velocidad cero Con demora de velocidad cero Velocidad Velocidad...
  • Página 87: Tiempo Desac

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 2202 TIEMPO ACELER 1 Define el tiempo de aceleración 1, o sea, el tiempo requerido para que la velocidad pase de cero a la velocidad definida por el parámetro 2008 FRECUENCIA MAX.
  • Página 88 Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 2205 TIEMPO ACELER 2 Define el tiempo de aceleración 2, o sea, el tiempo requerido para que la velocidad pase de cero a la velocidad definida por el parámetro 2008 FRECUENCIA MAX.
  • Página 89: 25 Veloc Criticas

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 25 VELOC CRITICAS Franjas de velocidad en las que el convertidor no puede funcionar. Está disponible una función de Velocidades críticas para las aplicaciones en las que es necesario evitar determinadas velocidades del motor o franjas de velocidad debido, por ejemplo, a problemas de resonancia mecánica.
  • Página 90 Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 1 = SI Activo 2603 TENS COMP IR Define el sobrepar de tensión de salida a velocidad cero (compensación IR). Depende del La función es útil en aplicaciones que requieren un elevado par de arranque. tipo Mantenga la tensión de compensación IR lo más baja posible para evitar un sobrecalentamiento.
  • Página 91: Funciones Fallos

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 1 = SI Activo 2608 RATIO COMP DESL Define la ganancia de deslizamiento para el control de compensación de deslizamiento del motor. El 100 % significa compensación de deslizamiento plena; el 0 % significa sin compensación. Pueden emplearse otros valores si se detecta un error de velocidad estática a pesar de la compensación de deslizamiento plena.
  • Página 92: Tiempo Term Mot

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 3005 PROT TERMICA MOT Selecciona cómo reacciona el convertidor cuando se detecta un 1 = FALLO sobrecalentamiento del motor. El convertidor calcula la temperatura del motor sobre la base de las siguientes suposiciones: 1) El motor se encuentra a la temperatura ambiente de 30 °C cuando se suministra alimentación al convertidor.
  • Página 93: Carga Veloc Cero

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 3008 CARGA VELOC Define la curva de carga junto con los parámetros 3007 CURVA CARG MOT CERO 3009 PUNTO RUPTURA. 25.…150% Carga continua del motor permitida con velocidad cero en porcentaje de la intensidad nominal del motor 3009 PUNTO RUPTURA...
  • Página 94: Tiempo Bloqueo

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 3012 TIEMPO BLOQUEO Define el tiempo para la función de bloqueo. Véase el parámetro 3010 FUNCION BLOQUEO. 10…400 s Tiempo 3013 FUNC BAJA CARGA Selecciona cómo reacciona el convertidor a la baja carga. La protección se 0 = SIN SEL activa si - el par motor cae por debajo de la curva seleccionada con el parámetro...
  • Página 95: Rearme Automatic

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 2 = ALARMA El convertidor genera la alarma PERDIDA DE FASE DE ENTRADA (código: A2026) cuando el rizado de tensión CC un 14% de la tensión nominal CC. 3017 FALLO TIERRA Selecciona cómo reacciona el convertidor cuando se detecta un fallo a tierra 1 = ACTIVAR en el motor o cable de motor.
  • Página 96 Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 0 = DESACTIVAR Inactivo 1 = ACTIVAR Activo 3105 SOBRETENSION AR Activa/desactiva la restauración automática para el fallo de sobretensión del enlace intermedio. Restaura el fallo automáticamente (SOBRETENSION CC, DESACTIVAR código: F0002) tras la demora ajustada con el parámetro 3103 TIEMPO...
  • Página 97: 32 Supervision

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 32 SUPERVISION Supervisión de señales. El convertidor monitoriza si determinadas variables que puede seleccionar el usuario se encuentran dentro de los límites definidos por el mismo. El usuario puede ajustar límites para la velocidad, la intensidad, etc.
  • Página 98 Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 3201 PARAM SUPERV 1 Selecciona la primera señal supervisada. Los límites de supervisión se definen con los parámetros 3202 LIM SUPER 1 BAJ y 3203 LIM SUPER 1 ALT. Ejemplo 1: Si 3202 LIM SUPER 1 BAJ <...
  • Página 99: 33 Informacion

    3302 VERSION DE LP Muestra la versión del paquete de carga. Depende del tipo 0x2001 ... 0x20FF 0x2021 = ACS150-0x (Eur GML) (hex) 3303 FECHA PRUEBA Muestra la fecha de prueba. 00.00 Valor de fecha en formato AA.SS (año, semana).
  • Página 100: 34 Pantalla Panel

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 3304 ESPECIF UNIDAD Muestra las especificaciones de tensión e intensidad del convertidor. 0x0000 0x0000 ... 0xFFFF Valor en formato XXXY: (hex) XXX = Intensidad nominal del convertidor, en amperios. Una "A" indica la coma decimal.
  • Página 101: Unidad Salida1

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 3404 FORM DSP SALIDA1 Define el formato para la señal visualizada, seleccionada con el parámetro 9 = DIRECTO 3401 PARAM SEÑAL 1. 0 = +/-0 Valor con signo/sin signo. La unidad se selecciona con el parámetro 3405 UNIDAD SALIDA1.
  • Página 102 Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 3408 PARAM SEÑAL2 Selecciona la segunda señal a visualizar en el panel de control cuando está en Modo de Visualización. Véase el parámetro 3401 PARAM SEÑAL 1. 0, 102…162 Índice del parámetro en el grupo 01 DATOS FUNCIONAM.
  • Página 103: 99 Datos De Partida

    Selecciona la macro de aplicación o activa los valores de parámetro 1 = ESTAND FlashDrop. Véase el capítulo Macros de aplicación. 1 = ESTAND ABB Macro estándar para aplicaciones de velocidad constante. 2 = 3-HILOS Macro de 3 hilos para aplicaciones de velocidad constante. 3 = ALTERNA Macro alterna para aplicaciones de inicio en avance y retroceso.
  • Página 104: Frec Nom Mot

    Parámetros en el modo de Parámetros Largos Índice Nombre/Selección Descripción 9907 FREC NOM MOT Define la frecuencia nominal del motor, es decir, la frecuencia a la que la Eur.: 50 / tensión de salida es igual que la tensión nominal del motor: EE.UU.: 60 Punto inicio debil.
  • Página 105: Análisis De Fallos

    La mayoría de causas de alarmas y fallos pueden identificarse y corregirse con la información proporcionada en este capítulo. En caso contrario, póngase en contacto con un representante de ABB. Método de restauración El convertidor puede restaurarse pulsando la tecla en el panel de control, por la entrada digital o desconectando la tensión de alimentación unos instantes.
  • Página 106: Mensajes De Alarma Generados Por El Convertidor

    Mensajes de alarma generados por el convertidor CÓDIGO ALARMA CAUSA ACCIÓN SOBREINTENSID Regulador de límite de intensidad Compruebe la carga del motor. A2001 de salida activo. Compruebe el tiempo de aceleración (2202 y 2205). (función de fallo Compruebe el motor y el cable a motor (incluyendo programable 1610) las fases).
  • Página 107 El convertidor está ejecutando una tarea. Espere hasta que complete la tarea. A5024 El valor se encuentra en el límite mínimo o por debajo Contacte con su representante de ABB local. A5026 de él. El valor se encuentra en el límite máximo o por encima Contacte con su representante de ABB local.
  • Página 108: Mensajes De Fallo Generados Por El Convertidor

    Mensajes de fallo generados por el convertidor CÓDIGO FALLO CAUSA ACCIÓN SOBREINTENSIDAD La corriente de salida ha superado Compruebe la carga del motor. F0001 el valor de disparo. Compruebe el tiempo de aceleración (2202 y 2205). El límite de disparo por Compruebe el motor y el cable a motor (incluyendo sobreintensidad del convertidor es las fases).
  • Página 109 Compruebe la potencia del motor con respecto a la potencia de la unidad. FALLO TERM Fallo interno del convertidor. El Contacte con su representante de ABB local. F0018 termistor usado para la medición de la temperatura interna del convertidor está abierto o tiene un cortocircuito.
  • Página 110 CÓDIGO FALLO CAUSA ACCIÓN SERF CORRUPT Sistema de archivos del chip Contacte con su representante de ABB local. F0101 Serial Flash dañado. SERF MACRO Falta el archivo de macro activo Contacte con su representante de ABB local. F0103 en el chip Serial Flash.
  • Página 111: Contenido De Este Capítulo

    Si el convertidor de frecuencia debe participar en una parte crítica de un proceso, se recomienda la sustitución del ventilador cuando empiecen a aparecer estos síntomas. ABB pone a su disposición ventiladores de recambio. No utilice recambios distintos a los especificados por ABB. Mantenimiento...
  • Página 112: Sustitución Del Ventilador (R1 Y R2)

    Para obtener información relativa al reacondicionamiento de los condensadores, remítase a la Guía de reacondicionamiento de condensadores en los equipos ACS50, ACS55, ACS150, ACS350, ACS550 y ACH550 [3AFE68735190 (inglés)], disponible en Internet (visite la página http://www.abb.com e introduzca el código correspondiente en el campo de búsqueda.
  • Página 113: Datos Técnicos

    Intensidad y potencia A continuación se indican las especificaciones de intensidad y potencia. Los símbolos se describen a continuación de la tabla. Tipo Entrada Salida Tamaño ACS150- 2,1min./ bastidor 10min. 2máx. x = E/U Tensión monofásica U = 200 … 240 V (200, 208, 220, 230, 240 V) 01x-02A4-2 0.37...
  • Página 114: Símbolos

    Símbolos Entrada Intensidad de entrada eficaz continua. Salida Intensidad eficaz continua. Se permite una sobrecarga del 50 % durante un minuto cada 10 minutos. Se permite una intensidad máxima (sobrecarga del 50 %) durante 1 minuto cada 10 minutos. 2,1min./10min. Intensidad de salida máxima.
  • Página 115: Requisitos Del Flujo De Aire De Refrigeración

    (todas las entradas digitales están activadas y se usa el ventilador). La disipación térmica total es la suma de la disipación térmica en los circuitos principal y de control. Tipo Disipación de calor Flujo de aire ACS150- Circuito principal Circuito de control x = E/U nominales Mín.
  • Página 116: Tamaño Del Cable De Potencia Y Fusibles

    Tamaño del cable de potencia y fusibles En la tabla siguiente se muestra el dimensionado de los cables para la intensidad nominal (I ), junto con los correspondientes tipos de fusibles para protección frente a cortocircuitos del cable de potencia de entrada. Las intensidades de cortocircuito nominales presentadas en la tabla son los valores máximos para el tipo de fusible correspondiente.
  • Página 117 Nota: No deben emplearse fusibles mayores. Tipo Fusibles Dimensión del conductor de CU en el cableado UL Clase Alimentación Motor Freno ACS350- T (600 V) (U1, V1, W1) (U2, V2, W2) (BRK+ y BRK-) x = E/U Tensión monofásica U = 200 ...
  • Página 118: Cables De Potencia: Tamaño De Los Terminales, Diámetros Máximos De Los Cables Y Pares De Apriete

    Cables de potencia: tamaño de los terminales, diámetros máximos de los cables y pares de apriete A continuación se indican los tamaños de los terminales de los cables de alimentación, motor y resistencia de frenado, los diámetros de cable aceptados y los pares de apriete.
  • Página 119: Conexión De La Alimentación De Entrada

    Conexión de la alimentación de entrada Tensión (U 200/208/220/230/240 VCA monofásica para convertidores de 200 V CA. 200/208/220/230/240 VCA trifásica para convertidores de 200 V CA. 380/400/415/440/460/480 VCA trifásica para convertidores de 400 V CA. Se permite un 10 % de variación regular respecto a la tensión nominal del convertidor. Capacidad de cortocircuito La intensidad máxima de cortocircuito que se permite en la conexión de alimentación de entrada, tal como se define en IEC 60439-1, es 100 kA.
  • Página 120: Conexiones De Control

    IEC/EN 61800-5-1 y UL 508C. Para la selección correcta de fusibles, UL 508C) póngase en contacto con su representante de ABB local. La intensidad nominal condicionada de cortocircuito, tal como se define en IEC 60439-1, y la intensidad de prueba de cortocircuito, según UL 508C, es 100 kA.
  • Página 121: Condiciones Ambientales

    UE. Estos elementos deberán ser extraídos y manipulados según dispongan las normativas locales. Para obtener más información acerca de los aspectos medioambientales e instrucciones de reciclaje más detalladas, póngase en contacto con su distribuidor de ABB local. Datos técnicos...
  • Página 122: Marcado Ce

    Normas aplicables El convertidor de frecuencia cumple las normas siguientes: • IEC/EN 61800-5-1 (2003) Requisitos de seguridad eléctrica, térmica y de funcionamiento para convertidores c.a. de potencia de frecuencia variable. • IEC/EN 60204-1 (1997) + Seguridad en la maquinaria. Equipos eléctricos de máquinas. Parte 1: Requisitos enmienda A1 (1999) generales.
  • Página 123: Marcado Ul

    Marcado UL Vea la etiqueta de designación de tipo para las marcas válidas en su equipo. Listado de comprobación UL Conexión de la alimentación de entrada – Véase la sección Conexión de la alimentación de entrada en la página 119. Desconexión del dispositivo (medios de desconexión) –...
  • Página 124: Cumplimiento De Iec/En 61800-3 (2004)

    IEC/EN 61800-3 se cumplen con las disposiciones descritas a continuación. Primer entorno (convertidores de categoría C2) 1. El filtro interno EMC opcional se selecciona según la documentación ABB y se instala tal y como se especifica en el manual del filtro EMC opcional.
  • Página 125: Resistencias De Frenado

    Resistencias de frenado Los convertidores ACS150 disponen de un chopper interno de frenado como parte de su equipamiento estándar. La resistencia de frenado se selecciona utilizando la tabla y las ecuaciones presentadas en esta sección. Selección de la resistencia de frenado 1.
  • Página 126: Instalación Y Conexión Eléctrica De Las Resistencias

    Tipo BRmax ACS150- ohmios ohmios Tensión monofásica U = 200 … 240 V (200, 208, 220, 230, 240 V) 01x-02A4-2 0.37 01x-04A7-2 0.75 01x-06A7-2 01x-07A5-2 01x-09A8-2 Tensión trifásica U = 200 ... 240 V (200, 208, 220, 230, 240 V) 03x-02A4-2 0.37...
  • Página 127: Protección De Circuitos Obligatoria

    A continuación se facilita un diagrama de conexiones eléctricas sencillo como ejemplo. L1 L2 L3 Fusibles Interruptor térmico de la resistencia ACS150 U1 V1 W1 Configuración de parámetros Para activar el frenado por resistencia, desconecte el control de sobretensión del convertidor ajustando el parámetro 2005 a 0 (DESACTIVAR).
  • Página 128 Datos técnicos...
  • Página 129: Dimensiones

    Dimensiones A continuación se muestran los dibujos de dimensiones del ACS150. Las dimensiones se indican en milímetros y [pulgadas]. Dimensiones...
  • Página 130: Bastidores R0 Y R1, Ip20 (Instalación En Armario) / Ul Abierto

    Bastidores R0 y R1, IP20 (instalación en armario) / UL abierto El R1 y el R0 son idénticos, excepto por el ventilador en la parte superior del R1. Dimensiones...
  • Página 131: Bastidores R0 Y R1, Ip20 / Nema 1

    Bastidores R0 y R1, IP20 / NEMA 1 El R1 y el R0 son idénticos, excepto por el ventilador en la parte superior del R1. Dimensiones...
  • Página 132: Bastidores R2, Ip20 (Instalación En Armario) / Ul Abierto

    Bastidores R2, IP20 (instalación en armario) / UL abierto Dimensiones...
  • Página 133: Bastidores R2, Ip20 / Nema 1

    Bastidores R2, IP20 / NEMA 1 Dimensiones...
  • Página 134 Dimensiones...
  • Página 136 ASEA BROWN BOVERI S.A. Polígono Industrial S.O. 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA Tel: 93 728 8700 Fax: 93 728 8743 Internet: www.abb.com/es...

Tabla de contenido