AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Saremo lieti di ricevere all'indirizzo e-mail:
techdoc@gefran.com qualsiasi informazio-
ne che possa aiutarci a migliorare questo
catalogo.
La GEFRAN S.p.A. si riserva la facoltà di
apportare modifiche e varianti a prodotti,
dati, dimensioni, in qualsiasi momento
senza obbligo di preavviso.
I dati indicati servono unicamente alla
descrizione dei prodotti e non devono
essere intesi come proprietà assicurate nel
senso legale.
Tutti i diritti riservati.
•.Una.azienda.di.qualità.certificata.ISO.9001:2008
La.soddisfazione.del.cliente.è.il.primo.degli.obiettivi.Gefran:.da.qui.nasce.la.
reciproca.collaborazione,.la.massima.fiducia.nell'azienda.e.il.ruolo.di.partnership.
consolidata.nel.tempo..
FM 38167
Attraverso.i.propri.Servizi.Tecnici,.Gefran.garantisce.un.supporto.globale,.(dalla.
Gefran S.p.A. (Drive & Motion Control
progettazione.alla.messa.in.funzione,.fino.all'assistenza.in.esercizio),.molto.più.
Unit - Gerenzano VA), operates a Quality
Management System which complies
specializzato.di.quello.che.le.grandi.società.multisettoriali.sono.in.grado.di.offrire.
with the requirements of
Alla.domanda.di.un'utenza.evoluta,.Gefran.risponde.sempre.con.la.certezza.
ISO 9001:2008
della.qualità.totale.
•.A.ISO.9001:2008.certified.quality.company
Customer.satisfaction.is.Gefran's.primary.aim:.it.is.from.this.that.mutual.collaboration,.
maximum.trust.in.the.company.and.a.consolidated.long-standing.partnership.role.stem..
Gefran.ensures.total.support.through.its.technical.services.(from.design.and.start-up.
right.up.to.onstream.assistance),.which.are.more.highly.specialized.than.those.which.
large.multi-sector.companies.are.able.to.offer.
Gefran.always.meets.the.demands.of.high.tech.users.with.the.certainty.of.total.quality.
•.Une.entreprise.de.qualité.certifiée.ISO.9001:2008
La.satisfaction.du.client.est.le.premier.objectif.de.Gefran:.c'est.à.partir.de.là.qu'est.
née.la.collaboration.réciproque,.la.plus.grande.confiance.dans.l'entreprise.et.le.rôle.
de.partenaire.renforcé.dans.le.temps.
Par.ses.propres.Services.Techniques,.Gefran,.garantit.un.support.global,.(de.la.
conception.à.la.mise.en.service,.jusqu'à.l'assistance.en.exercice),.beaucoup.plus.
spécialisé.que.celui.que.les.grandes.sociétés.multi-sectorielles.sont.à.même.d'offrir.
A.la.demande.d'une.utilisation.évoluée,.Gefran.répond.toujours.avec.la.certitude.de.
la.qualité.totale.
•.Ein.Qualitätsbetrieb.mit.ISO.9001:2008-Zertifizierung
Eine.uneingeschränkte.Kundenzufriedenheit.ist.das.oberste.Ziel.von.Gefran:.sie.führt.
zu.einer.gemeinschaftlichen.Zusammenarbeit,.absolutem.Vertrauen.in.die.Firma.und.
einer.im.Laufe.der.Zeit.gefestigten.partnerschaftlichen.Beziehung.
Durch.den.technischen.Service.garantiert.Gefran.umfassende.Unterstützung.(vom.
Entwurf.über.die.Inbetriebnahme,.bis.hin.zum.Kundendienst),.ein.Servive.der.kunden-
näher.ist,.als.der.angebotene.Service.von.großen.multisektoriellen.Firmen.
Gefran.bietet.auch.auf.innovative.Anfragen.die.Sicherheit.einer.umfassenden.Qualität.
•.Una.administración.de.calidad.certificada.por.ISO.9001:2008.
La.satisfacción.del.cliente.es.el.primero.de.los.objetivos.de.Gefran:.de.aquí.nace.la.
colaboración.recíproca,.la.máxima.confianza.en.la.administración.y.el.rol.de.asoci-
ación.consolidada.con.el.tiempo..
A.través.de.los.propios.Servicios.Técnicos,.Gefran.garantiza.un.soporte.global.
del.proyecto,.desde.la.puesta.en.funcionamiento,.hasta.la.asistencia.en.el.ejerci-
cio,.más.especializado.de.lo.que.las.grandes.sociedades.multisectoriales.pueden.
ofrecer..A.la.demanda.de.un.servicio.cualificado,.Gefran.responde.siempre.con.la.
certeza.de.la.calidad.total.
Any information or suggestions that could
Nous serons heureux de recevoir à
help us to improve this catalogue are
l'adresse: techdoc@gefran.com toute
always welcome. Please send your com-
information pouvant nous aider à améliorer
ments to our e-mail address at techdoc@
ce catalogue.
gefran.com.
GEFRAN S.p.A. has a policy of the
GEFRAN S.p.A. se réserve le droit d'appor-
continuous improvement of per-formance
ter des modifications et des variations aux
and range of our products and therefore
produits, données et dimensions, à tout
the Company re-tains the right to modify
moment et sans préavis.
products, data and dimensions without
notice.Although the data and information
Les informations fournies servent unique-
contained in this document is as accurate
ment à la description des produits et ne
as we can make it, it is intended to be used
peuvent en aucun cas revêtir un aspect
for product description purposes only and
contractuel.
must not be interpreted as being legally
declared specifications.
Tous les droits sont réservés.
All rights reserved.
Wir würden uns freuen, wenn Sie uns
Estaremos encantados de recibirles en
Informationen, die zur Verbesserung dieses
la dirección de e-mail techdoc@gefran.
Katalogs beitragen können, an folgende E-
com para cualquier información que pueda
Mail-Adresse schicken würden: techdoc@
contribuir a mejorar este manual.
gefran.com.
GEFRAN S.p.A se reserva el derecho de
GEFRAN S.p.A. behält sich das Recht vor,
realizar modificaciones y variaciones
ohne Verpflichtung zur Vorankündigung
sobre los productos, datos o medidas, en
an Produkten, Daten und Abmessungen
cualquier momento y sin previo aviso.
jederzeit Änderungen oder Varianten
vorzunehmen.
Los datos indicados están destinados
únicamente a la descripción de los produc-
Die angeführten Daten dienen lediglich der
tos y no deben ser contemplados como
Produktbeschreibung und dürfen nicht als
propiedad asegurada en el sentido legal.
garantierte Eigenschaften im rechtlichen
Sinne verstanden werden.
Todos los derechos reservados.
Alle Rechte vorbehalten.