Service Après-Vente; Informations Légales - Ottobock Axon-Bus Prosthetic System Transcarpal Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
PRUDENCE
Sollicitation mécanique du système de prothèse Axon-Bus
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement du système de prothèse
Axon-Bus.
Protégez les composants Axon-Bus des vibrations mécaniques et des chocs.
Avant chaque utilisation, vérifiez que les composants Axon-Bus ne présentent aucun dom­
mage visible.
8 Nettoyage
AVIS
Entretien non conforme du produit
Dégradation du produit due à l'utilisation de détergents inadaptés.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon humide et un savon doux (p. ex. Ottobock
DermaClean 453H10=1-N).
1) En cas de salissures, nettoyez le produit avec un chiffon humide ainsi qu'avec du savon doux
(par ex. Ottobock Derma Clean 453H10=1-N).
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le/les composant(s) du système.
2) Essuyez le produit à l'aide d'un chiffon ne formant pas de peluches et laissez sécher entière­
ment à l'air.
9 Maintenance
► Contrôlez la présence de traces d'usure sur l'ensemble de la prothèse au cours d'une
consultation habituelle.
9.1 Service après-vente
Étant donné que toutes les pièces mécaniques mobiles sont susceptibles de présenter des
signes d'usure, il est nécessaire de procéder à une révision à intervalles réguliers afin de conser­
ver le droit à la garantie. Le service après-vente Ottobock (SAV Myo Ottobock) effectuera une ré­
vision complète du produit. Les pièces d'usure seront remplacées, si nécessaire.
Le non-respect des dates de révision a pour conséquence l'annulation de la garantie.
10 Informations légales
Toutes les conditions légales sont soumises à la législation nationale du pays d'utilisation concer­
né et peuvent donc présenter des variations en conséquence.
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido