Descargar Imprimir esta página

Publicidad

2. Assembly.
2. Zusammenbau.
2. Montage.
2. Montaje
2. Montaggio.
2. Montering.
Before the tractor
be used certain
must be
can
parts
as-
sembled,
which for transportation
reasons are enclosed in
the packing.
Vor
des Aufsitzmb.hers mQssen
Teile
derAnwendung
gewisse
emgebaut werden, die aus TransportgrOnden in der Verpack-
ung lose beigef%t sind.
Avant d'utiliser la tondeuse autoport6e,
certains el6ments
livres dans I'emballage doivent @re montes.
Antes
poder
tractor, hay que montar algunas
de
utilizar el
p_ezas que, por razones de transporte, van empaquetadas
en el embalaje.
Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni
di trasporto sono confezionate
a parte.
Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige
onderdeten worden gemonteerd, die vanwege het transport
apart verpakt zijn in de emballage.
@
o
L
.j
I
\
/ /
4 _
- _>
//
i"---:" ;"
\
,'"
1
8
\
STEERING
WHEEL
Mount extension shaft (1).
Mount the main shaft cover. Make sure that the guide
tabs in the cover fit the cover in respective holes.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft.
Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub.
o
Assemble
large flat washer, Iockwasher
and 5/16 hex
bolt.
Tighten securely.
Snap insert into center of steering wheel.
1. EXTENSION
SHAFT
o
o
o
o
@
o
o
o
o
VOLANT
DE DIRECTION
Monter la raltonge d'arbre de direction (1).
Positionner lecache sur la colonne de direction. S'assurer
que les ergots du cache colonne de direction sont bien
clips6s dans les quatre orifices du tableau de bord.
Entevez le manchon de direction du volant de direction
et glissez le manchon sur I'arbre de rallonge.
V@ifier
que les roues avant sont bien alignees droit vers l'avant
et positionner le volant sur le moyeu.
Positionner la grande rondetle plate, la rondelle frein et
le boulon hexagonal 5/16 &me. Visser fortement,
Encliqueter le cache volant dans le volant de direction.
1. ARBRE D'EXTENSION
VOLANTE
DE DIRECCION
Introduzca el eje de extensiTn (1).
Montar la cubierta det eje det volant.
Assegurarse
de
que las espigas de guia de la cubierta encajan en los
orificios respectivos.
Remueva et adaptador det volante y deslice el adaptador
sobre la extensiTn del eje de direcciTn.
Controlar que
las ruedas detanteras est&n dirigidas hacia adelante y
poner el volante en el cubo.
Monte una arandela plana grande, arandela de seguridad
de 3/8, una perno hexagonal 5/16 y apriete en forma segura
Presione la pieza inserta adentro del centro del volante
de direcci6n.
1. EJE DE EXTENClON
(_
VOLANTE
Montare l'albero di estensione (1).
Montare il coperchio del piantone. Controltare che tutti i
pemi di guida entrino nei rispettivi altoggi.
Rimuovere l'adattatore del volante dal volante e scorrerto
sufl'estensione detl'albero dello sterzo. Controllare che te
ruote anteriori siano ben dritte montare il volante sul mozzo.
Assembiare ta rondetla piatta grande, la rondella di sicurez-
za e il butlone esagoonale 5/16. Tringere in maniera salda.
Scattare I'inserto al centro del volante.
®
o
o
o
o
LENKRAD
DieVerlb, ngerungswelle
(1).
Lenkwellengehb, use einbauen.
DafQr sorgen, dab die
FOhrungsbolzen
in die jeweils
dafOr vorgesehenen
Bohrungen ein- greifen.
Nehmen Sie den Lenkradadapter
vom Lenkrad ab und
schieben
Sie diesen auf die Lenksb,utenverl&ngerung
auf.
PrOfen, dab die Vorderr&der gerade stehen, und
das Lenkrad auf der Nabe anbringen.
Die groBe Unterlegscheibe,
den Federing und die 5/16
Zoll Sechskantschraube
montieren. Sicher festziehen.
Den Einsatz in die Mitte des Lenkrades eindr_cken
1. VERLANGERUNGSWELLE
1. ALBERO
DI ESTENSIONE
@
HET STUUR
Monteer de verlengas (1).
o
Monteer de stuuraskap. Let erop dat de stuurtaps in de
kap in de respectievelijke
gaten vallen.
Haaldestuuradaptervan
hetstuur afen schuif de adapter op
hetverlengstukvan destuuras. Controleer of devoorwieten
recht naar voren staan gericht en plaats het stuur opd enaaf.
Bevestig de grote platte stuitring, de borgring en de 5/16
zeskantbout.
Zet ze stevig vast.
Klik het inzetstuk in het midden van het stuur.
1. VERLENGAS
18

Publicidad

loading