Hydraulikanschlüsse - Carrier 10TE Manual Del Usuario

Intercambiadores de placas y juntas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
• Wenn erforderlich, sollte an der Anlage ein entsprechendes
Gefahrensymbol für das Fluid in Einklang mit den geltenden
Vorschriften angebracht werden.
• Sollte ein Geräteausfall bedeutende Auswirkungen auf die
Product picture - black and white
Menschen, die Umwelt oder Wirtschaft haben, sind ent-
with Carrier logo on it
sprechende Maßnahmen zu treffen, um diese zu begrenzen.
• Stellen Sie sicher, dass der Wärmetauscher stabil und verti-
kal steht und sicher an allen Verankerungspunkten befestigt
ist. Nehmen Sie eine zusätzliche Verankerung vor, wenn dies
angesichts der Betriebsbedingungen notwendig erscheint.
• Die Leitungen sind mit Ablässen und Entlüftungen, Abtrenn-
ventilen, Füll- und Ablassventilen zu versehen, um Wartungs-
arbeiten am Wärmetauscher vornehmen zu können, ohne
den Anlagenbetrieb zu stören.
• Bei saisonalem Einsatz muss der Wärmetauscher vollstän-
dig entleert werden können (Frostgefahr oder Korrosion bei
korrosiven Fluiden).
• Für den Einsatz des Zubehörs lesen Sie bitte die entspre-
chende Anleitung.
3.3 - Hydraulikanschlüsse
• Die Verschlussstopfen der Leitungen sorgen für saubere
Leitungen, sie dürfen erst beim Anschließen der Leitung
entfernt werden.
• Die Leitungen müssen innen vollständig sauber sein und
dürfen keine Unreinheiten (Sand, Schweißreste und andere
Partikel) aufweisen, die die Platten und Dichtungen beschä-
digen könnten.
• Filterung: Wenn die Fluide schwebende Teilchen mit sich führen
INSTALLATION, OPERATION AND
M A I N T E N A N C E I N S T R U C T I O N S
Product title
CARRIER Model code
Nominal cooling capacity xxx - xxx kW
xx Hz
Product logo
- black and white
Original document
könnten, ist unbedingt ein Filter < mit 500 µm vorzusehen.
• Messen Sie den Abstand zwischen den Platten nach; der
Wert ist auf dem Geräteschild angegeben. Ist ein Nachzie-
hen erforderlich: siehe. § 5.7.
• Schließen Sie die Anschlüsse gemäß den Anweisungen am
Rahmen oder auf dem Strömungsplan an.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in
den Kreislauf gelangen.
• Die Rohre dürfen keinen Bean-
spruchungen
ausgesetzt
(Leitungsgewicht, Dilatation, Vib-
rationen, usw.).
• Bei
Schraubverbindungen
das Anzugsmoment nicht auf
dem Gewindestück lasten.
• Die Anschlüsse mit Kupplung und
Nippel sind nicht an der Platte an-
geschweißt. Um eine Beschädigung der ersten Dichtung zu
vermeiden, ist eine Zange zu verwenden, damit die Dichtung
beim Anschrauben des Rohrs nicht mitdreht (Abb. 4).
• Bei Anschluss über in die Platte integrierte Stutzen, muss
der Stutzen so gestaucht werden, dass 2 mm zwischen der
Platte und dem Gegenflansch bleiben (nicht stärker anzie-
hen, da sonst der Stutzen beschädigt wird).
• Wärmetauscher mit mehreren Rohrsträngen (Eintritt und
Austritt des Fluids auf gegenüberliegenden Platten): Instal-
lieren Sie einen Kompensator oder einen Dilatationsbogen.
Lassen Sie ausreichend Freiraum zur Installation von weite-
ren Platten bzw. zum Ausbau der mobilen Platte über eine
demontierbare Leitung.
DEUTSCH
sein
darf
Abb. 4
107
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido