despedazando su ADN; de este modo son incapaces de repro-
ducirse y pueden considerarse inertes. CLEARRAY está co-
nectado directamente a su sistema de filtración. Tras ser toma-
da por la bomba, por el filtro y por el calentador, el agua es con-
ducida hacia el sistema CLEARRAY. El agua atraviesa una luz
ultravioleta que la trata y desinfecta. Luego vuelve a bombear-
se el agua hacia la minipiscina, garantizando una pureza y lim-
pieza instantáneas. El sistema incluye un regulador de corrien-
te que constituye su alimentación eléctrica; posee dos indica-
dores luminosos LED: el verde indica el flujo de corriente de
entrada, y el rojo indica el correcto funcionamiento del sistema.
CLEARRAY está incluido de serie en todos los modelos.
Nota: El sistema CLEARRAY funciona solamente cuando la
bomba de recirculación está en marcha y se apaga cuando se
activa manualmente una de las bombas de los jets durante el u-
so de la minipiscina. Una vez concluido el ciclo de las dos bom-
bas de los jets o una vez apagadas manualmente, el sistema per-
manecerá inactivo durante 5 minutos y se reactivará después si
la bomba de recirculación está programada para funcionar.
Pasado un año, se debe cambiar la bombilla. Si se ha programado
correctamente el temporizador UV, al agotarse el tiempo previsto, la
pantalla LED mostrará un mensaje. Para eliminar el mensaje "blb" hay
que instalar una nueva bombilla UV y reiniciar el temporizador.
Solución de Problemas - Mensajes del Display
Su minipiscina Jacuzzi incluye algunas funciones exclusivas
diseñadas para protegerla contra posibles daños y ofrecerle
asistencia en la resolución de problemas. Cuando se pro-
duzca un error, la minipiscina le avisará mostrando la panta-
lla de abajo, con un mensaje de error al lado. Además, el indi-
cador luminoso situado en el panel de revestimiento frontal de
la minipiscina es un sistema de diagnóstico precoz que le avi-
sará cuando la minipiscina requiera una atención inmediata.
Una luz blanca indica el correcto funcionamiento. Una luz roja
indica la necesidad inmediata de resolver un código de error.
A continuación se da una lista de todos los mensajes posibles,
junto con sus significados.
"OVERHEAT
PROTECTION"
Protección contra el sobrecalentamiento (el calentador está de-
sactivado, la bomba de recirculación está activada).
I
La temperatura del agua está por encima de los límites a-
ceptables.
No entre en una minipiscina sobrecalentada
I
Para corregir este error:
- Quite la cubierta de la minipiscina y permita que se enfríe.
- Si la condición persiste, ponerse en contacto con el distribuidor.
"WATER IS BELOW
SET-TEMP"
Si la temperatura del agua de la minipiscina es 6°C más baja
que la temperatura ajustada, se activan automáticamente la
bomba de recirculación y el calentador, para garantizar la pro-
tección antihielo. La minipiscina permanece en esta modalidad
mientras la temperatura del agua sea 9°C más baja que la
temperatura ajustada.
I
No es necesaria ninguna acción por su parte.
"COMMUNICATION
La comunicación entre el panel de control principal y la caja
eléctrica es defectuosa.
I
Póngase en contacto con su vendedor o con un centro téc-
nico autorizado.
"PUMP DOES NOT
El calentador está desactivado, la bomba de recirculación tam-
bién podría estar desactivada.
El flujo normal de agua está bloqueado o ha habido un mal fun-
cionamiento en un interruptor de flujo.
Compruebe el nivel del agua y que el cartucho del filtro no es-
té atascado.
I
Si no se percibe ningún ruido (relacionado con un posible
funcionamiento de los órganos electromecánicos) o si se per-
cibe un zumbido continuo, desconecte la tensión de la minipis-
cina (la bomba puede no estar cebada correctamente; consul-
te el cap. "La bomba no funciona").
I
Póngase en contacto con su vendedor o con un centro téc-
nico autorizado.
"FREEZE
PROTECTION"
Se ha determinado un posible peligro de congelación. No es nece-
saria ninguna intervención (este mensaje podría aparecer la pri-
mera vez que se llena la minipiscina, ya que el agua de la instalación
hidráulica suele estar muy fría).
I
La(s) bomba(s) y el calentador funcionan hasta que cesan las
condiciones de peligro; concretamente, el calentador permane-
ce siempre activado, mientras que las bombas se activan duran-
te unos 10 minutos y luego se apagan durante otros 10 minutos.
Este ciclo viene se repite hasta que cesan las condiciones de pe-
ligro de congelación.
Nota: cuando está activada la protección "freeze protection" no se
pueden accionar las bombas mediante la pantalla; si se pulsa un bo-
tón, el mensaje de error desaparece pero vuelve a aparecer 5 minu-
tos después (si sigue activada la "freeze protection").
"EMERGENCY SHUTDOWN"
I
La temperatura del agua supera los valores límite.
No entre en la minipiscina, ya que el agua podría estar
demasiado caliente.
I
Póngase en contacto con su vendedor o con un centro de a-
sistencia autorizado.
"OPEN SENSOR"
El sensor de temperatura está averiado (el calentador está
desactivado).
I
Póngase en contacto con su vendedor o con un centro de a-
sistencia autorizado.
"SHORTED SENSOR"
200
ERROR"
OPERATE"