Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES – LISTA DE PIEZAS
Este manual contiene advertencias e
información importantes.
LEER Y GUARDAR COMO REFEREN-
CIA.
INSTRUCCIONES
Pinta franjas, hidráulico, acero inoxidable
Sistema Road Lazer
Presión máxima de trabajo de 138 bar (2000 psi)
Modelo 231–378, Serie A, 3 bombas, sistema de dos colores;
Modelo 231–572, Serie A, 2 bombas, sistema de un color;
Modelo 231–571, Serie A, 1 bomba, sistema de un color
Patente de EE.UU. Nº 5, 368, 232
Otras patentes en EE.UU. pendientes
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441
COPYRIGHT 1996, GRACO INC.
Graco Inc. está registrada a I.S. EN ISO 9001
308–611
Rev. F
Sustituye la Rev. E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Road Lazer 231-378

  • Página 1 Modelo 231–571, Serie A, 1 bomba, sistema de un color Patente de EE.UU. Nº 5, 368, 232 Otras patentes en EE.UU. pendientes GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 COPYRIGHT 1996, GRACO INC. Graco Inc. está registrada a I.S. EN ISO 9001...
  • Página 2 No tirar del equipo por las mangueras. Colocar las mangueras lejos de áreas transitadas, bordes afilados, piezas móviles y superficies calientes. No exponer las mangueras Graco a temperaturas sobre los 65 C (180 F) o por debajo de –40 C (–40 F).
  • Página 3 ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSION Una conexión a tierra no apropiada, la poca ventilación, las llamas o las chispas pueden crear condi- ciones de riesgo y resultar en un incendio o explosión y lesiones graves. De haber estática perceptible o sentirse un choque eléctrico mientras se usa el equipo, detener el rociado inmediatamente.
  • Página 4 ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCION El rociado de la pistola, las fugas o los componentes con roturas pueden inyectar fluido al cuerpo y ocasionar lesiones extremadamente graves, incluyendo la necesidad de amputación. Las salpicadu- ras de fluido en los ojos y la piel también pueden ocasionar lesiones graves. Fluid injected into the skin is a serious injury.
  • Página 5: Introducción E Información General

    Introducción e información general INTRODUCCION Este manual, conjuntamente con los manuales listados Sistema de orientación por video abajo, ofrece los requisitos previos a la instalación, las (opcional) listas de piezas y las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para el sistema Road El sistema de orientación por video proporciona al Lazer.
  • Página 6: Identificación De Componentes Y Funciones

    Identificación de componentes y funciones 06242B 06242A Fig. 1...
  • Página 7 Identificación de componentes y funciones Motor hidráulico Viscount I Opera la bomba de desplazamiento Fija Boom Arm Hitch Pin Secures spray gun boom arm when the Road Lazer is in transport Bomba de desplazamiento Proporciona el fluido que se va a rociar con la pistola Orificio de salida de fluido Suministra el fluido desde la bomba de desplazamiento a la pistola de rociado (no se muestra)
  • Página 8: Requisitos Previos A La Instalación

    El vehículo de remolque debe tener una capacidad de carga de 1/2 tonelada o más y: Graco recomienda una distancia entre ejes de por lo menos 130.0 pulgadas para uso normal en carretera. Un vehículo de remolque con una capacidad de carga comercial mínima de 1400 lb.
  • Página 9 2 ables DRAWITITE . Ver la Fig. 6. El acoplador de bola pulg. x 2 pulg, como muestra la Fig. 4. Graco no debe tener un inserto de 2 pulg. por 2 pulg con un proporciona la barra de enganche.
  • Página 10: Instalación

    Instalación NOTA: Los números de referencia y las letras en c. Rodar el Road Lazer hacia delante y alinear paréntesis en el texto se refieren a las identificaciones los brazos de remolque del Road Lazer sobre de las figuras y los despieces. los acopladores de bola.
  • Página 11 Instalación Loading and Unloading Paint 1. Usar una horquilla elevadora para instalar los tambores de pintura de 55 galones o transferir la bomba para los tambores ya instalados. ADVERTENCIA 2. Asegurar los tambores de pintura Los tambores de pintura son pesados y pueden deslizarse de lado a lado cuando el vehículo de remolque dobla esquinas.
  • Página 12 Instalación 7. Mover el señalador mecánico delantero a la iz- quierda o derecha para alinearlo con la línea que se va a pintar. Mover el señalador mecánico delantero hacia arriba o abajo según sea necesa- rio para el alineamiento visual. Ver la Fig. 8. NOTA: El señalador mecánico delantero y el brazo de pistola pueden usarse a ambos lados del vehículo de remolque.
  • Página 13: Operación

    Operación CORTE DE EMERGENCIA El sistema entero de Road Lazer puede apagarse con solamente colocar el ajuste de POWER ON/OFF (POTENCIA ACTIVADA/DESACTIVADA) del Regula- dor de línea intermitente programable en la posición OFF (DESACTIVADA). Cargar las perlas de cristal 1. Colocar el ajuste POTENCIA ACTIVADA/DESAC- TIVADA del Regulador de línea intermitente pro- gramable en la posición DESACTIVADA.
  • Página 14 Operación 6. Cuando el agua o el solvente salga por las válvu- Preparación del sistema para pintar (continuado) las de drenaje, colocar la válvula de desvío hidráu- lico en la posición de DESVIO. ADVERTENCIA 7. Colocar las mangueras de succión en los tam- bores de pintura.
  • Página 15 Operación Purgar el sistema ADVERTENCIA Antes del purgado, seguir el Procedimiento de alivio RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSION de presión en la página 17. Purgar el sistema con un Las chispas estáticas y las salpicaduras solvente compatible. Revisar el sistema bajo presión pueden causar un incendio, una explo- para ver si hay fugas.
  • Página 16 Operación Preparar el Road Lazer para el transporte ADVERTENCIA CAUTION RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSION La gasolina es extremadamente inflam- Nunca transportar el Road Lazer con las válvulas de able y explosiva bajo ciertas condi- bola de pintura del sistema abiertas y el motor en ciones.
  • Página 17 Operación Procedimiento de alivio de presión Extracción del Road Lazer del vehículo ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCION Se tiene que aliviar la presión del siste- Un Road Lazer suelto puede desestabilizarse al no ma manualmente para evitar que el usarse un vehículo de remolque para moverlo. sistema arranque o rocíe accidental- Para reducir el riesgo de lesiones graves o daños mente.
  • Página 18: Datos De Aplicación

    Datos de aplicación Pistolas de perla y pintura ANCHO DE PINTURA DE LA LINEA POR PISTOLA MPH (KPH) 4 in. (10 cm) 6 in. (15 cm) 8 in. (20 cm) 10 in. (25 cm) 12 in. (30 cm) Boquilla de pintura PSI (bar) 2000 (137) 2000 (137)
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento la banda de rodadura sea de 2,4 mm (3/32 pulg.) o Limpieza menos. Limpiar el Road Lazer como sigue: Fueling PRECAUCION ADVERTENCIA Asegurarse de que el solvente usado es compatible RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSION con el fluido que se esté rociando para evitar que se La gasolina es extremadamente inflam- obstruyan los conductos de fluido del sistema.
  • Página 20 Mantenimiento Maza de la rótula del remolque Maza de la rótula del brazo de aguilón Fig. 14. Después de cada 3 meses de operación, PRECAUCION aplicar torsión a la maza de la rótula del brazo de aguilón (A) hasta que apriete; entonces, aflojar 1/8 de vuelta.
  • Página 21 7. Instalar las turcas (405), la empaquetadura (425) y la cubierta del depósito (426). 8. Llenar el depósito con 12 galones de aceite hidráulico Graco. Instalar la tapa de llenado. 9. Hacer funcionar el Road Lazer y las bombas de ciclo durante unos segundos para llenar los mo- tores hidráulicos con aceite hidráulico.
  • Página 22 Servicio Reemplazo de la llanta del remolque 1. Instalar la rueda y las tuercas de orejeta (A). 4. Apretar la tuerca almenada de la maza del eje Fig. 15. (527) Aflojar la tuerca almenada de la maza del eje hasta que gire libremente. Dar vuelta a la tuerca 2.
  • Página 23 Servicio 7. Empujar hacia abajo la correa nueva desde la Maza de rótula de la rueda del remolque (Cont.) parte superior. Empujar la bomba hidráulica hacia La sección de piezas de este manual incluye identifica- adentro e instalar la correa. Colocar la correa ción de piezas e información de la cantidad a usar.
  • Página 24 Servicio Reemplazo del compresor de aire Desensamblaje Ensamblaje 1. Seguir el Procedimiento de alivio de presión en la 1. Colocar el compresor (22) sobre las ranuras en el página 17. carrito para el compresor. Instalar flojamente cuatro tuercas (24) y pernos (23) en la base del 2.
  • Página 25 Servicio Reemplazo de la bomba rotativa hidráulica Desensamblaje Ensamblaje 1. Seguir el Procedimiento de alivio de presión en la 1. Instalar el codo (105), el adaptador (106), el codo página 17. (140) e insertar (141) en la bomba rotativa hidráuli- ca (33).
  • Página 26: Ensamblaje

    Servicio Reemplazo del motor Desensamblaje Ensamblaje 1. Seguir el Procedimiento de alivio de presión en la 1. Colocar el motor en la base principal. página 17. 2. Asegurarse de que la correa en “V” está en su 2. Colocar el ajuste de POTENCIA ACTIVADA/DE- sitio.
  • Página 27 Servicio Reemplazo del filtro de pintura Desensamblaje Ensamblaje 1. Llevar a cabo el procedimiento de purgado en la 1. Instalar una junta tórica nueva (601). página 15. 2. Seguir el Procedimiento de alivio de presión en la 2. Instalar el resorte (605) dentro de la cubierta del página 17.
  • Página 28 Diagnósticos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves, seguir siempre el Procedimiento de alivio de presión, en la página 17, antes de reparar el rociador. Revisar todo lo que se señala en la tabla antes de desensamblar el rociador. PROBLEMA CAUSA SOLUCION...
  • Página 29 Diagnósticos PROBLEMA CAUSA SOLUCION La salida de la bomba La malla del orificio de entrada de la bomba está Limpiar la malla. de desplazamiento es obstruida baja carrera abajo o en ambas carreras El ajuste de presión es muy bajo Aumentar la presión.
  • Página 30 Notas...
  • Página 31 Piezas Pinta franjas Road Lazer Sistemas de bomba Conjunto de tanque Sistema del motor de perlas Ver Fig. 21 Ver Fig. 22 Ver Fig. 23 238–050 Road Lazer Control Sistema de batería Ver Manual 308–616 238–801 Front Guidance Assy Ver Fig. 27 238–346 Conjunto 238–357 Conjunto de palanca oscilante de base principal...
  • Página 32 Piezas Pinta franjas Road Lazer Sistemas de bomba SIST. DE 2 BOMBAS SIST. DE 2 BOMBAS SIST. DE 1 BOM 68(Ref) 179 116 B OR 124(Ref) 72(Ref) SIST. DE 2 BOMBAS SIST. DE 1 BOMBA SIST. DE 3 BOMBAS Sistema de 1 bomba – Modelo 231–571 Sistema de 2 bombas –...
  • Página 33 Piezas Fig. 21 Pinta franjas Road Lazer Sistemas de bomba Nº de Nº de ref. Nº de pieza Descripción Cant. ref. Nº de pieza Descripción Cant. 101–566 LOCKNUT, nylon, 3/8–16 191–645 HOSE, coupled, 29.5 in. 113–300 BELT, vee 191–647 HOSE, coupled, 27.0 in 112–796 COMPRESSOR, air 235–208...
  • Página 34: Pinta Franjas Road Lazer Conjunto De Tanque De Perlas

    Piezas Pinta franjas Road Lazer Conjunto de tanque de perlas 237(ref) 61 60 240 62 Fig. 22 Pinta franjas Road Lazer – Conjunto de tanque de perlas 06260A...
  • Página 35 Piezas Fig. 22 Pinta franjas Road Lazer Conjunto de tanque de perlas Nº de Nº de ref. Nº de pieza Descripción Cant. ref. Nº de pieza Descripción Cant. 159–239 NIPPLE, reducing, 1/2 in. npt x 100–017 CAPSCREW, hex hd, grade 5 3/8 in.
  • Página 36: Pinta Franjas Road Lazer Sistema De Motor

    Piezas Pinta franjas Road Lazer Sistema de motor 90 (REF) 2(ref) 2 (REF) 1 (REF) Fig. 23 Pinta franjas Road Lazer – Sistema de motor 06261A...
  • Página 37 Piezas Fig. 23 Pinta franjas Road Lazer Sistema de motor Nº de Nº de ref. Nº de pieza Descripción Cant. ref. Nº de pieza Descripción Cant. 113–287 ENGINE, Kohler, 18 HP 113–703 REGULATOR, hydraulic flow 113–288 MUFFLER, side mounting kit 191–648 HOSE, 1 in.
  • Página 38: Pinta Franjas Road Lazer Conjunto De Base Principal (1 De 2)

    Piezas Pinta franjas Road Lazer Conjunto de base principal (1 de 2) Fig. 24 Pinta franjas Road Lazer – Conjunto de base principal (1 de 2) 06262A...
  • Página 39 Piezas Fig. 24 Pinta franjas Road Lazer Conjunto de base principal (1 de 2) Nº de Nº de ref. Nº de pieza Descripción Cant. ref. Nº de pieza Descripción Cant. 102–040 NUT, lock, hex, grade 5, 1/4–20 100–731 WASHER unc–3b 100–469 CAPSCREW, hex hd, grade 5, 101–566...
  • Página 40: Pinta Franjas Road Lazer Conjunto De Base Principal (2 De 2)

    Piezas Pinta franjas Road Lazer Conjunto de base principal (2 de 2) 101 (REF) 95 (REF) 94 (REF) 06945 89 (REF) 06263B Fig. 25 Pinta franjas Road Lazer – Conjunto de base principal (2 de 2)
  • Página 41 STRAINER, inlet 158–884 WASHER, plain 191–650 HOSE, 0.63 in. ID, 14.0 in. 102–473 CLAMP, hose 238–327 SWIVEL CASTER ASSY These parts are not repairable. To replace, order Wheel (includes items 501 thru 532) Fork Replacement kit, Graco part no. 239–423 .
  • Página 42 Piezas Pinta franjas Road Lazer Conjunto de brazo de aguilón 338(Ref) Fig. 26 Pinta franjas Road Lazer – Conjunto de brazo de aguilón 06264 06264...
  • Página 43 Piezas Fig. 26 Pinta franjas Road Lazer Conjunto de brazo de aguilón Nº de Nº de ref. Nº de pieza Descripción Cant. ref. Nº de pieza Descripción Cant. 101–566 LOCKNUT, nylon, 3/8–16 191–628 BRACKET, gun arm 160–641 WASHER, packing 111–834 NIPPLE, pipe, hex 108–450 PIN, cotter...
  • Página 44: Pinta Franjas Road Lazer Sistema De Batería

    Piezas Pinta franjas Road Lazer Sistema de batería 10(Ref) 9(Ref) Fig. 27 Pinta franjas Road Lazer – Sistema de batería 06265 Fig. 27 Pinta franjas Road Lazer Sistema de batería Nº de Nº de ref. Nº de pieza Descripción Cant. ref.
  • Página 45 Notas...
  • Página 46: Válvulas De Solenoide

    Esquemas Válvulas de solenoide Líneas neumáticas Válvula de aire de solenoide Mando electrónico del Regulador de línea intermitente programable Pistola de pintura (1) Pistola de pintura (2) Pistola de perlas (1) Pistola de perlas (2) + 12 Vdc 06266...
  • Página 47 Esquemas Mazo de cables principal 236–680 Nº de ref. Nº de pieza Descripción Cant. 113–486 CABLE, power 113–315 HOSE, bead, 3/4 in. 191–267 HOSE, air 238–952 KIT, hose, replacement 191–857 TUBE, protection 06267...
  • Página 48: Cable De Alimentación

    Esquemas Cable de alimentación Vista frontal Connector A B C 14 15 16 A B C A B C A B C A B C A B C A B C Wire Color Code Connects 20 3 2016 20 5 20 4 20 2 19 19 11 8...
  • Página 49 Notas...
  • Página 50: Juego De Tercera Pistola

    Accesorios Juego de tercera pistola Herramienta para extraer manguitos 238–943 238–956 Incluye: herramienta para extraer manguitos. Manual Incluye: pistola de rociado de pintura, pistola de rocia- 308–665. do de perla, manguera de pintura, manguera de perlas y dos válvulas de solenoide.Manual 308–678 Líquido para sellado de embocaduras Accesorio para pistola de perlas manual 238–957 líquido no evaporable para acopes húmedos.
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Peso bruto de remolque ....1090/1415 lb Peso bruto de lengüeta (cada una) ..380/470 lb Peso bruto del eje .
  • Página 52 Graco garantiza que todo equipo manufacturado por la compañía o con su nombre estará libre de defectos en materiales y mano de obra a la fecha de su venta por un distribuidor Graco autorizado al comprador original para su uso. Como recurso exclusivo del comprador en caso de incumplimiento de esta garantía, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

Road lazer 231-572Road lazer 231-571

Tabla de contenido