Tractel rollclamp Serie Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento página 134

Dispositivo de anclaje portátil provisional
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
Оператор.
Лицо,использующее
соответствии с ее назначением.
СИЗ. Средства индивидуальной защиты от падения
с высоты.
Карабин.
Устройство,
системы
защиты
стандарту EN 362.
Страховочная
тела
человека,
от
падения.
Состоит
Оснащена
точками
амортизирующей подсистемы. Точки крепления,
обозначенные символом «А», могут использоваться
самостоятельно, а точки крепления с обозначением
«А/2» должны использоваться парно. Соответствует
стандарту EN 361.
Средство защиты от падения с высоты на гибкой
анкерной линии. Подсистема, состоящая из гибкой
анкерной линии (каната), подвижного устройства
для
защиты
блокировкой, закрепленного на гибкой анкерной
линии, и карабина или троса, заканчивающегося
карабином.
Максимальная рабочая нагрузка. Максимальная
масса оператора, экипированного правильными
RU
СИЗ,
рабочей
предметами,
необходимыми
работы.
Система защиты от падения с высоты. Набор,
состоящий из указанных ниже элементов.
– Страховочная привязь для защиты от падения.
– Соединительно-амортизирующая подсистема.
– Анкерное устройство.
Компонент системы защиты от падения. Общий
термин,
обозначающий
элементов:
– Страховочная привязь для защиты от падения.
– Соединительно-амортизирующая подсистема.
– Aнкерное устройство.
Монтажник.
ответственное за монтаж изделия, описанного в
настоящем руководстве.
Крепежная балка. Часть конструкции, к которой
крепится анкерная точка.
2.2. Пиктограммы
ОПАСНО! Размещается в начале строки,
обозначает
инструкции,
предупреждение
134
продукцию
соединяющее
от
падения.
Соответствует
привязь:
Система
предназначенная
для
из
ремней
и
крепления
соединительно-
от
падения
с
автоматической
одеждой,
инструментами
для
выполнения
один
из
следующих
Квалифицированное
направленные
травматизма
(причинение
в
смертельных, тяжелых и незначительных травм) и
нанесения ущерба окружающей среде.
ВАЖНО!
обозначает
предупреждение неисправностей или повреждений
элементы
снаряжения,
жизни или здоровью оператора или других лиц и не
представляющих
среды.
удержания
защиты
ПРИМЕЧАНИЕ.
пряжек.
строки, обозначает инструкции, направленные на
обеспечение эффективности и удобства установки,
эксплуатации или технического обслуживания.
ПРАВИЛЬНОЕ
OK
Правильное использование оборудования.
Устройства rollclamp, rollbeam и corso представляют
собой
временные
устройства
устройства просты в установке и использовании.
Анкерные устройства Tractel
преимущества:
– –– Анкерное устройство rollclamp
и
Одно
устройства состоит в том, что оно может
крепиться над или под анкерной балкой. Оно
может устанавливаться на самых различных
анкерных балках разных размеров.
– –– Анкерное устройство rollbeam
Оно
различными
размеров.
– –– Анкерное устройство corso
Может устанавливаться под или на боковой
поверхности самых различных анкерных балок.
Анкерные устройства Tractel
на соответствие требованиям стандарта
EN795-B:2012 для переносных временных анкерных
лицо,
устройств на 1 человека.
4. Состав стандартного устройства
В стандартную комплектацию анкерного устройства
rollclamp входят следующие компоненты:
• 4 направляющих кольца (Рис. 1.1, поз. 1).
• 2 или 4 направляющих колодки, в зависимости
от модели, размер M или L (Рис. 1.1, поз. 2).
на
• 1 подвижный захват (Рис. 1.1, поз. 3).
• 1 указательная ручка (Рис. 1.1, поз. 4).
Размещается
в
инструкции,
направленные
не
угрожающих
опасность
для
Размещается
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
3. Функции и описание
портативные
анкерного
типа.
имеют следующие
®
из
основных
преимуществ
может
устанавливаться
анкерными
балками
прошли сертификацию
®
начале
строки,
на
непосредственно
окружающей
в
начале
страховочные
Эти
анкерные
этого
под
самыми
разных

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido