Morningstar SUNSAVER DUO Manual De Instalación Y Operaciones página 31

Ocultar thumbs Ver también para SUNSAVER DUO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NON-MOBILE / PERMANENT DWELLING INSTALLATION
Figure 6. Schéma de câblage terrestre
Figure 6. Terrestrial wiring diagram
REMARQUE : La mise à la terre est conseillée mais pas
NOTE: Earth grounding is recommended but not required. Grounding helps prote
obligatoire. La mise à la terre permet de protéger contre la
against lightning by providing a direct path to earth. In areas prone to frequent
foudre en fournissant un chemin direct jusqu'au sol. Dans les
lightning strikes, external lightning arrestors and/or other means of protection may
zones sujettes à des éclairs fréquents, des parafoudres externes
needed.
et autres moyens de protection peuvent être nécessaires.
Étape 1 : Batterie 1
NOTE: If a Remote temperature Sensor (RTS) is not used, inserting a jumper ac
Raccorder la batterie 1 au SunSaver Duo comme indiqué sur la Figure 6.
the RTS terminals can prevent false RTS detection due to condensation on
Si la priorité de chargement est réglée sur la configuration par défaut
SunSaver Duo. Secure a short piece of wire across the RTS terminals.
90 % / 10 %, la batterie 1 reçoit 90% de la charge. Utiliser un fil rouge
pour le pôle positif et un noir pour le pôle négatif de la batterie. Prévoir
un porte-fusible en série sur le fil positif, à (305 mm) (12 pouces) maxi-
Step 1: Battery #1
mum de la borne de la batterie. Mettre la borne négative de la batterie
Connect Battery #1 to the SunSaver Duo as shown in figure 6. If charging priority
à la terre le cas échéant, au moyen d'un court fil noir de calibre correct
is set to the default 90% / 10% setting, battery 1 will receive 90% priority. Use red
pour le courant de charge (voir la dernière page). Ne pas encore
wire for battery positive and black for battery negative. An in-line fuse holder
placer de fusible dans le porte-fusible.
should be wired in the positive line no further 12" ( 305 mm ) from the battery
Étape 2 : Batterie 2
post. Earth ground the battery negative post if desired using a short piece of
Raccorder la batterie 2 au SunSaver Duo comme indiqué sur la Figure 6.
black wire appropriately sized for the system charging current (see back page).
Utiliser un fil rouge pour le pôle positif et un noir pour le pôle négatif de
Do not insert a fuse in the fuse holder at this time.
la batterie. Prévoir un porte-fusible en série sur le fil positif, à 305 mm
(12 pouces) maximum de la borne de la batterie. Mettre la borne néga-
Step 3: Battery #2
tive de la batterie à la terre le cas échéant, au moyen d'un court fil noir
Connect Battery #2 to the SunSaver Duo as shown in figure 6. Use red wire for
de calibre correct pour le courant de charge (voir la dernière page).
battery positive and black for battery negative. An in-line fuse holder should be
Ne pas encore placer de fusible dans le porte-fusible.
wired in the positive line no further 12" ( 305 mm ) from the battery post. Earth
ground the battery negative post if desired using a short piece of black wire
Étape 3 : Circuit solaire
appropriately sized for the system charging current (see back page). Do not
Raccorder la sortie du module solaire/des modules solaires à l'entrée
insert a fuse in the fuse holder at this time.
Solaire du SunSaver Duo. Plusieurs modules de 12 V chacun peuvent être
associés en parallèle et raccordés au SunSaver Duo au moyen d'une paire
de fils. Utiliser un fil rouge de calibre correct pour le pôle positif et noir
pour le pôle négatif du circuit solaire.
Solar PV
Array
-
+
30A Fuse
Earth
Ground
30A Fuse
-
+
+
Battery
Battery
#1
#2
Earth
Ground
31
16
-
Earth
Ground

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido