2.3 Símbolos relacionados con la seguridad que Estas instrucciones de instalación y funcionamiento hacen refe- presenta el producto rencia a los sistemas DSS de Grundfos equipados con bombas dosificadoras Grundfos. Símbolo Descripción El correcto funcionamiento de un sistema DSS depende de los siguientes aspectos: Indicación de punto universalmente peligroso.
Los sistemas DSS siempre se diseñan según las especificacio- nes del cliente. Con cada sistema DSS se incluye un esquema en el que se detallan la referencia del producto, los materiales espe- cificados y los componentes. Conserve este esquema junto con las instrucciones de instalación y funcionamiento, ya que incluye...
Asegúrese de que la iluminación sea adecuada. 6.1 Conexión hidráulica Pos. Descripción Monte el sistema DSS en una pared, usando para ello un Bomba de vacío manual (bomba auxiliar de aspira- soporte, o en un armazón adecuado de acero, en función del ción) peso.
1. Vuelva a apretar todas las uniones roscadas. comenzar a trabajar en los componentes y las con- ducciones del sistema. 2. Compruebe la estanqueidad del conjunto del sistema DSS y de todas las tuberías. Antes de iniciar las tareas de mantenimiento, desco- necte el sistema DSS del suministro eléctrico.
Ciertos productos químicos reaccionan con el agua y pueden dar lugar a explosiones. Si el medio dosifi- cado puede reaccionar con el agua, el sistema DSS deberá lavarse primero con un medio que sea com- patible con el medio dosificado.
Order Standard Function The DSS systems consist of one or more dosing pumps which are mounted together with optional equipment in a cabinet and are always designed according to customer specifications. A drawing of the DSS system, the product number, specified materials and components, is delivered with the DSS system.
Página 8
Ausrüstung in einem Schrank montiert sind und werden immer nach Kundenspezifikation konstruiert. Eine Zeichnung des DSS Systems, die Produktnummer, spezifizierte Werkstoffe und Komponenten enthält, wird mit dem DSS System ausgeliefert. Bewahren Sie diese Zeichnung zusammen mit der Montage- und Betriebsanleitung auf, da sie wichtige Spezifikationen zur korrekten Verwendung des DSS Systems enthält.
Página 9
équipements optionnels dans une armoire, et sont toujours construits selon les spécifications du client. Le système DSS est livre avec un plan qui comprend, le numéro de produit, les exigences des matériaux et des composants. Gardez ce plan avec les instructions d'installation et d'exploitation, car il contient des spécifications importantes pour l'utilisation correcte...
Página 10
Phone: +55-11 4393 5533 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Telefax: +64-9-415 3250 Turkey Telefax: +55-11 4343 5015 P.O. Box 71 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Norway Bulgaria GR-19002 Peania Gebze Organize Sanayi Bölgesi GRUNDFOS Pumper A/S Grundfos Bulgaria EOOD...
Página 11
Telefax: +47-22 32 21 50 China Turkey Hungary Poland Grundfos Alldos GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Dosing & Disinfection GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Gebze Organize Sanayi Bölgesi ALLDOS (Shanghai) Water Technology Park u. 8 ul.