Informacion Tecnica; Información General - Briggs & Stratton Intek 110000 Instrucciones De Mantenimiento & Operación

Tabla de contenido

Publicidad

COMPONENTES DEL MOTOR
1
Motor
Modelo Tipo
Fig. 1
xxxxxx xxxx xx
2
Bujía con resistencia
3
Carburador
4
Bulbo cebador, si está equipado
5
Palanca estrangulador, si está equipado
6
Filtro de Aire
7
Llenado de combustible
8
Manija de la Cuerda
9
Protector de dedos
10
Llenado de Aceite/Varilla Indicadora de Nivel
11
Protector mofle
12
Mofle/atrapa chispas, si está equipado
Registre los números del Modelo, Tipo y Código de su motor
aquí para un futuro uso.
Registre aquí su fecha de compra para un futuro uso.

INFORMACION TECNICA

Clasificación de Potencia
La clasificación de potencia para un modelo de motor en
particular se desarrolla inicialmente comenzando con el
código J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices)
(Procedimiento de Clasificación de Potencia & Torque del
Motor Pequeño) (Revisión 2002 05). Dado ambos un amplio
conjunto de productos en los cuales son puestos nuestros
motores, y la variedad de emisiones ambientales aplicables al
operar el equipo, puede que el motor que usted haya
comprado no desarrolle la potencia nominal cuando sea
usado en una parte del equipo acoplado (potencia real
en el sitio"). Esta diferencia se debe a una variedad de
factores incluyendo, pero no limitándose a, lo siguiente:
diferencias en altitud, temperatura, presión barométrica,
humedad, combustible, lubricación del motor, máxima
velocidad regulada del motor, el motor particular a la
variabilidad del motor, diseño de la parte en particular del
equipo acoplado, la manera en la cual es operado el motor, el
despegue del motor para reducir la fricción y para limpiar las
cámaras de combustión, los ajustes a las válvulas y al
carburador, y otra variedad de factores. Esta clasificación de
potencia puede también ser ajustada basándose en
comparaciones a otros motores semejantes utilizados en
aplicaciones similares, y por lo tanto no se igualarán
necesariamente los valores derivados usando los códigos
anteriores.
INFORMACIÓN GENERAL
Modelos Serie 110000
Diámetro Interno
. . . . . . . . . . . . . .
68.26 mm (2.69 pulg.)
Carrera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46.00 mm (1.80 pulg.)
Desplazamiento
. . . . . . .
167 cc (10.20 pulgadas cúbicas)
Modelos Serie 120000
Diámetro Interno
. . . . . . . . . . . . . .
68.26 mm (2.69 pulg.)
Carrera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52.00 mm (2.05 pulg.)
Desplazamiento
. . . . . . .
190 cc (11.58 pulgadas cúbicas)
ESPECIFICACIONES DE AJUSTE
Entrehierro del inducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Código
Entrehierro de la bujía
xxxxxxxx
Mida la tolerancia de la válvula con los resortes de válvulas
instalados y el pistón 6 mm pasando el punto muerto superior.
(compruebe la tolerancia cuando el motor esté frío) Consulte
el Manual de Reparación P/N 272618.
Tolerancia de la válvula de admisión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tolerancia de la válvula de escape
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota: La potencia del motor disminuirá 3 1/2% por
cada 1,000 pies (300 metros) sobre el nivel del
mar y un 1% por cada 10° F (5.6° C) por encima
de 77° F (25° C).
ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD
• Lea
completamente
Mantenimiento & Operación Y las instrucciones para el
equipo acoplado a este motor.*
• Dejar de seguir las instrucciones podría ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte.
* Briggs & Stratton no conoce necesariamente el equipo que
va a acoplar este motor. Por esta razón, usted debe leer
cuidadosamente y comprender las instrucciones de
operación para el equipo en el cual es colocado su motor.
LAS INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO & OPERACIÓN
CONTIENEN INFORMACION DE
SEGURIDAD PARA:
• Hacer que usted tome conciencia de los peligros
asociados con los motores
• Informarlo a usted del riesgo de las lesiones
asociado con aquellos peligros, y
• Contarle como evitar o reducir el riesgo de una
lesión.
Una palabra señalizada (PELIGRO, ADVERTENCIA o
PRECAUCION) es usada con el símbolo de aviso para indicar
la probabilidad de una lesión y su gravedad potencial.
Además, un símbolo de peligro puede ser utilizado para
representar el tipo de peligro.
PELIGRO indica un peligro que si no es evitado,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que si no es
evitado, ocasionaría la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que si no es
evitado, podría ocasionar lesiones menores o
moderadas.
PRECAUCION
aviso, indica una situación que podría ocasionar
daños en el motor.
La descarga de escape que expele este motor por este
producto contiene químicos conocidos para el Estado de
California que pueden ocasionar cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños que pueden ser perjudiciales
para la reproducción.
. . . . . . . . . . . . . .
0.25 - 0.36 mm
(0.010 - 0.014 pulg.)
. . . . . . . . . . .
0.51 mm (0.20 pulg.)
. . . . .
0.10 - 0.20 mm
(0.004 - 0.008 pulg.)
. . . . . .
0.10 - 0.20 mm
(0.004 - 0.008 pulg.)
ANTES DE OPERAR
EL MOTOR
las
Instrucciones
de
,
cuando es usado sin el símbolo de
ADVERTENCIA
19
Símbolos de Peligro y Significados
Explosión
Fuego
Contragolpe
Gases
Tóxicos
Químico Peligroso
Partes en Movimiento
Símbolos Internacionales y Significados
Aviso de
Estrangulador
Lea el Manual del
Seguridad
Aceite
Combustible
On Off
Parada
PELIGRO
Su Contenido es NOCIVO O FATAL EN
CASO DE SER INGERIDO. Evite el
contacto con los ojos, la piel o la ropa. No
tomar internamente. Evite respirar la
niebla o el vapor. La exposición excesiva
de los ojos o la piel puede causar
irritación. Mantenga el estabilizador fuera
del alcance de los niños.
El estabilizador de combustible es un
químico peligroso.**
• La tapa de combustible Fresh Start está diseñada
para sostener un cartucho el cual contiene el
estabilizador de combustible.
• EN CASO DE SER INGERIDO, llame un médico
inmediatamente. No induzca el vómito. En caso de
inhalación salir al aire libre. En caso de contacto con
los ojos o con la piel, lavar abundantemente con agua
durante 15 minutos.
• Almacene los cartuchos sin abrir en un área fresca,
seca y bien ventilada. Mantenga el cartucho abierto
en la tapa de combustible, y la tapa de combustible
cerrada en el tanque de combustible cuando no esté
en uso.
** El estabilizador de combustible contiene
2,6 di tert butilfenol (128 39 2) y destilado de
petróleo alifático (64742 47 8).
E
Descarga Eléctrica
Superficie
Caliente
Operario
Cierre de
Combustible

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Intek 120000

Tabla de contenido