4.1 - Fig. 7b - Model/Modèle/Modelo 8175
1
1. Open the latch, and
2. Unscrew the locking thumb-
screw to open the device.
3. Place the device on the appro-
priate lifeline with the arrow point-
ing upwards toward the lifeline
anchor point.
WARNING: NEVER attach the
device on the lifeline with the
arrow pointing downward; it will
not lock onto the lifeline should
a fall occur.
4. Close the device around the
lifeline, tighten thumbscrew, and
5. Close the latch.
4.2 - Fig. 8
1
2
4.2 - Fig. 9 - Model/Modèle/Modelo 8757LS
1. Open the latch, and
2. Unscrew the locking thumbscrew to
open the device.
3. Place the device on the appropriate
lifeline with the arrow pointing upwards
toward the lifeline anchor point.
WARNING: NEVER attach the device
on the lifeline with the arrow pointing
downward; it will not lock onto the
lifeline should a fall occur.
4. Close the device around the lifeline,
tighten thumbscrew, and
5. Close the latch.
6. To reposition the rope grab on the
lifeline, lift upward on the spring-loaded
cam handle that connects the gripping
cams. Slide the rope grab to the desired
position on the lifeline and release the
cam handle. The spring-loaded gripping
cams will keep the rope grab in position.
2
1. Ouvrir le loquet, et
2. Dévisser la vis de serrage pour ouvrir
le dispositif.
3. Placer le dispositif sur le câble de
sécurité approprié, la flèche pointant vers
le haut en direction du point d'ancrage du
câble.
MISE EN GARDE : Quand on attache
le dispositif au càble de sécurité, NE
JAMAIS faire pointer la flèche vers le
bas; en cas de chute, il ne pourrait pas
se verrouiller sur le câble.
4. Fermer le dispositif autour du câble de
sécurité, serrer la vis, et
5. Fermer le loquet.
1. Twist carabiner gate to
unlock.
2. Open gate inward; make
connection; then release
gate.
Ensure that carabiner com-
pletely closes and locks.
2
1
1. Ouvrir le loquet, et
2. Dévisser la vis de serrage pour ouvrir
le dispositif
3. Placer le dispositif sur le câble de
sécurité approprié, la flèche pointant vers
le haut en direction du point d'ancrage du
câble.
MISE EN GARDE : Quand on attache
le dispositif au càble de sécurité, NE
JAMAIS faire pointer la flèche vers le
bas; en cas de chute, il ne pourrait pas
se verrouiller sur le câble.
4. Fermer le dispositif autour du câble de
sécurité, serrer la vis, et
5. Fermer le loquet.
6. Pour replacer le coulisseau de sécurité
sur le càble, soulever la poignée à ressort
qui se raccorde aux cames d'accrochage.
Faire glisser le coulisseau à la position
voulue sur le câble et relâcher la poignée.
Les cames d'accrochage maintiennent le
coulisseau en place.
3
1. Abra el pestillo.
2. Desenrosque el tornillo de apriete manual
para abrir el dispositivo.
3.
salvavidas, con la flecha apuntando hacia
arriba, hacia el punto de anclaje de la cuerda
salvavidas.
ADVERTENCIA: NUNCA una el dispositivo a
la cuerda salvavidas con la flecha apuntando
hacia abajo; de lo contrario, el dispositivo no
se afianza en dicha cuerda si sucede una
caída.
4. Cierre el dispositivo alrededor de la cuerda
salvavidas y apriete el tornillo de apriete manual.
5. Cierre el pestillo.
1.
Faire pivoter le loquet du
mousqueton pour déverrouiller.
2.
Ouvrir le loquet par l'intérieur;
effectuer le raccord; puis dégager le
loquet.
S'assurer que le mousqueton se
ferme et se verrouille complètement.
3
4
5
Coloque el dispositivo en la cuerda
1. Gire el linguete del mosquetón para
desasegurarlo.
2. Abra el linguete hacia el interior,
haga la conexión y luego suéltelo.
Asegúrese de que el mosquetón
cierre completamente y quede
asegurado.
5
1. Abra el pestillo.
2. Desenrosque el tornillo de apriete manual
para abrir el dispositivo.
3.
Coloque el dispositivo en la cuerda
salvavidas, con la flecha apuntando hacia
arriba, hacia el punto de anclaje de la cuerda
salvavidas.
ADVERTENCIA: NUNCA una el dispositivo a
la cuerda salvavidas con la flecha apuntando
hacia abajo; de lo contrario, el dispositivo no se
afianza en dicha cuerda si sucede una caída.
4. Cierre el dispositivo alrededor de la cuerda
salvavidas y apriete el tornillo de apriete
manual.
5. Cierre el pestillo.
6. Para cambiar la posición del sujetacuerda
en la cuerda salvavidas, levante la manija
que conecta las levas de sujeción. Deslice
el sujetacuerda a la posición deseada en
la cuerda salvavidas y suelte la manija de
las levas. Las levas sujetadoras de resorte
mantienen el sujetacuerda en su posición.
4
37