CoNDITIoNS DE GaRaNTIE / CoNDIÇÕES DE GaRaNTIa / CoNDICIoNES DE GaRaNTIa
du constructeur ou emploi de pièces détachées non
référencées par celui-ci.
3) - Recommandations
Pour les régions où l'eau est très calcaire, l'utilisation
d'un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre
garantie sous réserve que l'adoucisseur
conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu
régulièrement.
4) - Les dispositions des présentes conditions de
garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit
de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et
vices cachés qui s'appliquent en tout état de cause
dans les conditions des articles 1641 et suivants du
Code Civil.
3) - Recomendações
Em regiões com água dura, o uso de amaciador não
afecta a Garantia desde que o amaciador seja ajustado
de acordo com a prática standard, e seja verificado e
efectuada manutenção regularmente.
soit réglé
4) - Os termos previstos nestas condições de Garantia
não são exclusivos a beneficio pessoal do comprador,
e não afectam a garantia legal para defeitos ocultos ou
vícios e ao indicado no Dec. Lei 67/2003.
- Modificación de los equipos de fabrica, sin notifica-
ción del constructor o empleo de piezas de repuesto
que no esten bajo referencia del mismo.
3) - Recomendaciones:
En las regiones donde el agua es muy calcarea, la
utilización de un descalcificador no significa una dero-
gación de nuestra garantia, excepto que el calcificador
este ajustado de acuerdo con las reglas del arte, verifi-
cado y mantenido regularmente.
4) - Las disposiciones de las presentes condiciones de
garantia no son exclusivas del beneficio al derecho del
comprador de la garantia legal para defectos y vicios
ocultos que se aplican en cualquier estado de causa
en las condiciones de los artíiculos 1641 y siguientes
del Código Civil.