REMS Tornado Serie Instrucciones De Servicio página 145

Ocultar thumbs Ver también para Tornado Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
rus
Prüf-Nr DW-0201AS2032, Австрия ÖVGW Prüf-Nr W 1.303, Швейцария
SVGW Prüf-Nr. 7808-649. Вязкость при –10°C: ≤ 250 мПа с (cP). Может
перекачиваться до температуры –28°C. Использование без проблем.
Окрашена в красный цвет для контроля износа. Учитывать национальные
предписания.
Оба вещества можно приобрести в баллончиках и флаконах для распы-
ления, канистрах и бочках.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Применяйте любые резьбонарезные материалы только неразбав-
ленными!
2.5. Опора для материалов
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Трубы и штоки длиной более 2 м необходимо дополнительно фиксировать
с помощью опоры для материалов, регулируемой по высоте REMS Herkules
3B, REMS Herkules XL 12". Это устройство выполнено со стальными
шариками для свободного перемещения труб и штоков во всех направле-
ниях без опрокидывания опоры.
2.6. Автоматическая головка REMS 4"
При эксплуатации автоматической головки REMS 4" выполняйте требования
руководства по эксплуатации, входящее в комплект поставки автомати-
ческой головки REMS 4".
2.7. Подставка, передвижная и складная (оснастка)
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
После разблокировки передвижная и складная подставка автоматически
быстро поднимается, если резьбонарезной станок не установлен. Поэтому
при разблокировке опускайте подставку за рукоятку, а при подъеме удер-
живайте за ручки обеими руками.
Для подъема с установленным резьбонарезным станком нужно удерживать
подставку за ручку одной рукой, поставить ногу на поперечину и выполнить
разблокировку стопорных винтов вращением поворотного рычага. После
этого необходимо удерживать подставку обеими руками и переместить
станок на рабочую высоту до защелкивания стопорных винтов. Для скла-
дывания выполните вышеуказанные действия в обратном порядке. Перед
раскладыванием или складыванием слейте резьбонарезной материал из
масляного поддона или снимите масляный поддон.
3. Эксплуатация
Пользуйтесь защитой для глаз
Пользуйтесь защитой для глаз
3.1. Инструменты
Резальная головка (8, REMS Tornado / 12, REMS Magnum) является
универсальной резальной головкой, т.е. для вышеуказанных зон, отдельно
в 2 наборах инструментов, применяется по одной резальной головке. Для
нарезания конусной трубной резьбы направление продольного упора (9,
REMS Tornado / 13, REMS Magnum) должно совпадать с направлением
рычага для закрывания и открывания (10, REMS Tornado / 14, REMS
Magnum). Резальная головка открывается автоматически при достижении
соответствующей стандартной длины резьбы. Для нарезки цилиндрической
длинной резьбы и наружной резьбы продольный упор необходимо убрать
(9, REMS Tornado / 13, REMS Magnum).
Замена резьбонарезных гребенок REMS
Резьбонарезные гребенки REMS можно вставить или заменить как при
установленной, так и при демонтированной резальной головке (например,
на верстаке). Для этого необходимо ослабить зажимной рычаг (11, REMS
Tornado / 15, REMS Magnum), не отвинчивая. Открутите регулировочный
винт (12, REMS Tornado / 16, REMS Magnum) на ручке зажимного рычага
до упора в конечное положение. В данном положении резьбонарезные
гребенки REMS извлекаются и вставляются. При этом размер резьбы,
указанный с обратной стороны резьбонарезных гребенок REMS должен
соответствовать размеру нарезаемой резьбы. Также номера, нанесенные
с обратной стороны резьбонарезных гребенок REMS , должны совпадать
с номерами на держателе резьбонарезных гребенок (14, REMS Tornado /
17, REMS Magnum).
REMS резьбонарезные гребенки вставлять в резальную головку, пока не
защелкнется шарик, расположенный в щели держателя резьбонарезной
гребенки. После вставки всех резьбонарезных гребенок REMS путем
перемещения регулировочного диска настраивается требуемый размер
резьбы. При нарезании наружной резьбы устанавливается размер "Bolt".
Регулировочный диск фиксируется посредством зажимного рычага. Закройте
резальную головку. Для этого с усилием нажмите на рычаг для закрывания
и открывания (10, REMS Tornado / 14, REMS Magnum) вправо вниз. Резальная
головка открывается автоматически (при нарезании конусной трубной
резьбы) или каждый раз вручную легким нажатием рычага для закрывания
и открывания влево.
Если при использовании резальной головки 2½ – 3" и 2½ – 4" из-за повы-
шенного усилия резания (напр., тупые резьбонарезные гребенки REMS)
удерживающего усилия зажимного рычага (11, REMS Tornado / 15, REMS
Magnum) не хватает, то необходимо дополнительно затянуть винт с цилин-
дрической головкой (11, REMS Tornado / 15, REMS Magnum) напротив
зажимного рычага.
Пользуйтесь защитой для слуха
Пользуйтесь защитой для слуха
Труборез (15, REMS Tornado / 18, REMS Magnum) применяется для резки
труб ⅛ – 2" или 2½ – 4".
Устройство для снятия заусенцев с поверхности труб (16, REMS Tornado
/ 19, REMS Magnum) применяется для труб ¼ – 2" или 2½ – 4". Зафикси-
руйте пиноль в рычаге для снятия заусенцев во избежание вращения;
спереди или сзади, в зависимости от длины трубы.
3.2. Зажимной патрон
Для зажатия в REMS Magnum до 2" и REMS Tornado труб диаметром < 8
мм, для зажатия в REMS Magnum до 4" труб диаметром < 20 мм необходимо
использовать зажимную гильзу (артикул Art.-Nr. 343001), соответствующую
диаметру. При заказе зажимной гильзы указывайте требуемый диаметр
зажатия.
3.2.1. Зажимной патрон REMS Tornado (19)
Самоцентрирующие зажимные кулачки открываются и закрываются авто-
матически при вращении выключателя (18) влево или вправо и нажатии
педального выключателя (21). При замене переднего и заднего зажимных
кулачков их необходимо вставлять, как показано на Рис. 4 и 5. В противном
случае возможны повреждения. Ни при каких обстоятельствах не включайте
станок, если не установлены все зажимные кулачки и обе крышки зажимных
патронов.
3.2.2. Быстрозажимной ударный патрон (1), направляющий патрон (2)
REMS Magnum
Быстрозажимной ударный патрон (1) с большим зажимным кольцом и
подвижными зажимными кулачками, вставленными в держатели зажимных
кулачков, обеспечивают надежное зажатие с центровкой при минимальном
усилии. Если материал выступает из направляющего патрона (2), его
необходимо закрыть.
Для замены зажимных кулачков (24) закройте зажимное кольцо (22)
примерно на диаметр зажатия 30 мм. Удалите винты зажимных кулачков
(24). Извлеките зажимные кулачки назад подходящим инструментом
(отвертка). Вставьте новые зажимные кулачки с предварительно встав-
ленным винтом спереди в держатели зажимных кулачков.
3.3. Ход работы
Перед началом работы удалите стружку и обломки заготовки.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
При приближении набора инструментов к корпусу резьбонарезного станка
выключите последний.
3.3.1. REMS Tornado
Выверните инструменты и установите кронштейн инструмента в правое
конечное положение с помощью нажимного рычага (5). Вставляйте мате-
риал таким образом, чтобы он выступал из зажимного патрона (19) примерно
на 10 см. Поверните вниз и закройте резальную головку (8). Переведите
выключатель (18) в положение 1, нажмите на педальный выключатель
(21). После этого материал будет зажат автоматически.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ни при каких обстоятельствах не вмешивайтесь во вращающиеся
зажимные или направляющие патроны. Существует опасность полу-
чения травмы.
При использовании типов 2010 и 2020 для резки и снятия заусенцев, а
также для нарезания небольшой резьбы выбирается 2-я скорость. Для
этого во время работы станка необходимо плавно перевести выключатель
(18) из положения 1 в положение 2. Прижмите резальную головку к враща-
ющемуся материалу с помощью нажимного рычага (5). После одного или
двух шагов резьбы резальная головка продолжит нарезку автоматически.
При достижении стандартной длины конусной резьбы резальная головка
автоматически открывается. При нарезке длинной и наружной резьбы во
время работы станка откройте резальную головку вручную, нажав на рычаг
для закрывания и открывания (10) влево. Отпустите педальный выключа-
тель (21). Установите выключатель (18) в положение R. Коротко нажмите
педальный выключатель (21), материал будет отжат.
Посредством зажатия материала можно нарезать резьбу неограниченной
длины. Для этого во время нарезания резьбы необходимо отпускать
педальный выключатель (21) при приближении кронштейна инструмента
(2) к корпусу станка. Не открывайте резальную головку. Установите выклю-
чатель (18) в положение R. Отпустите материал, переведите кронштейн
инструмента и материал в правое конечное положение с помощью нажим-
ного рычага. Снова включите станок в положении выключателя 1.
Для резки труб труборез (15) устанавливается в рабочее положение (5),
а затем – в необходимое положение для резки. При правостороннем
вращении шпинделя вращаемая труба отрезается. Заусенцы, возникающие
при резке на внутренней поверхности трубы, удаляются устройством для
удаления заусенцев (16).
Слив резьбонарезного материала для REMS Tornado 2000, 2010, 2020:
Снимите шланг с кронштейна инструмента (2) и опустите его конец в
резервуар. Эксплуатируйте станок до полного опорожнения масляного
поддона. Или: Снимите масляный поддон и опорожните его через специ-
альную насадку для выливания (17).
rus
145

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido