Nederman MAGNA TRACK BASIC Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
GB
7. Fit the micro switch on the front part
of the guide track. The exact distance
from the front edge of the guide track
must be checked according to the
installation checklist, see page 26.
8. Fit the cable on the top of the
guide track.
9. Fit the shock absorber in the front
edge of the guide track.
10. Fit screw and nut at the back edge
of the guide track.
ES
ESPAÑOL
7. Fijar el micro interruptor en la parte
delantera del carril. Controle la distancia
de la cara anterior de la guía como se
indica en el control de instalación, ver
página 27.
8. Ajuste el cable a la parte superior del
raíl de la guía.
9. Ajuste el amortiguador al extremo
anterior del raíl de la guía.
10. Fije tornillos y tuercas al extremo
posterior del raíl de la guía.
18
DEUTSCH
D
7. Den Mikroschalter am vorderen Ende
der Schiene befestigen. Den genauen
Abstand von der Vorderkante der
Schiene gemäß der Installationskontrolle
auf Seite 26 kontrollieren.
8. Das Kabel an der Oberseite der
Schiene anbringen.
9. Stoßdämpfer an der vorderen Seite
der Schiene anschrauben.
10. Schraube durch das hintere Ende
der Schiene durchstecken und mit
Mutter sichern.
NEDERLANDS
NL
7. Bevestig de microschakelaar op het
voorste deel van de rail. De juiste afstand
tot de voorste rand van de rail moet wor-
den bepaald op basis van de installatie-
controlelijst op pagina 27.
8. Monteer de kabel op de bovenkant
van de rail.
9. Schroef de schokdemper vast aan
de voorkant van de rail.
10. Draai de schroeven en moeren aan
het uiteinde van de rail vast.
FRANÇAIS
FR
7. Monter le microrupteur sur la section
la plus avant du rail. Vérifier la distance
exacte depuis le bord avant du rail
comme indiqué à la section contrôle
du montage, voir page 26.
8. Monter le câble sur la partie
supérieure du rail.
9. Monter l'amortisseur sur le bord
avant du rail.
10. Monter la vis et l'écrou sur le bord
arrière du rail.
SE
SVENSKA
7. Montera mikrobrytaren på skenans
främre del. Exakt rätt avstånd från
skenans framkant skall provas ut enligt
installationskontrollen, se sid. 27.
8. Montera fast kabeln på skenans
ovandel.
9. Skruva fast stötdämparen i skenans
främre ände.
10. Fäst skruv och mutter i skenans
bakre ände.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido