Nederman MAGNA TRACK BASIC Manual De Instrucciones página 33

Tabla de contenido

Publicidad

FRANÇAIS
FR
Déconnexion
1. Vérifier que le tuyau extracteur est solidement fixé au
support magnétique sur le côté du véhicule et correctement
raccordé au pot d'échappement.
2. Mettre en marche le ventilateur et ouvrir la porte du garage.
Sortir le véhicule du garage. La vitesse maximale autorisée
est de 10 km/h. Le tuyau se détache automatiquement quand
le véhicule sort du garage.
Le tuyau flexible peut supporter 150 °C. Utiliser le système
avec une température supérieure risque de réduire la durée
de vie. Il convient donc d'éviter les tâches impliquant
une utilisation prolongée à température élevée.
SE
SVENSKA
Avkoppling
1. Kontrollera att sugslangen sitter fast mot magnetankaret
och att munstycket ligger över avgasrörets mynning.
2. Starta fläkten och öppna garageporten. Kör fordonet rakt ut
ur lokalen. Maximalt tillåten fordonshastighet är 10 km/h.
Slangen kopplas av automatiskt när fordonet körs ut.
Temperaturtåligheten för slangarna är 150 °C. Högre
temperaturer innebär stor risk att slangarnas livslängd
minskar. Undvik därför arbetsrutiner med motorgång
som kan innebära högre avgastemperaturer.
A manual disconnection from the anchor plate is
GB
possible with a switch on the electromagnet unit.
Manuelles Abkuppeln vom Fahrzeug durch
D
Schalter am Magnetbund.
Utiliser l'interrupteur situé sur le manchon
FR
magnétique pour déconnecter manuellement le
tuyau du support magnétique.
ES
Con un interruptor de corriente en el mangote
magnético, se puede desconectar manualmente
de la placa de anclaje.
Een handmatige ontkoppeling van de ankerplaat
NL
is mogelijk met een schakelaar op de
elektromagne-tische eenheid.
Manuell avkoppling från ankarplattan kan ske
SE
med hjälp av en strömbrytare på magnetstosen.
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido