Tensión de alimentación Grundfos GO 27.2 Corriente de fuga 13.1 Comunicación Datos técnicos, motores trifásicos 13.2 Esquema de los menús principales de Grundfos GO 28.1 Tensión de alimentación Descripción de las funciones 28.2 Corriente de fuga 14.1 Med. energía calor.
La cubierta del producto puede estar muy caliente y Sensor instalado de fábrica en algunas bom- causar graves quemaduras. bas Grundfos. GENIbus Norma Fieldbus patentada por Grundfos. Aviso Interruptor de circuito por pérdida a tierra. GFCI El riesgo de caída de objetos puede dar lugar a (EE.
4. Entrega y manipulación Estas instrucciones de instalación y funcionamiento hacen refe- 4.1 Entrega rencia a las bombas TPE2, TPE2 D, TPE3 y TPE3 D de Grun- La bomba abandona la fábrica en una caja con base de madera, dfos.
Consulte la fig. 5. mayor potencia. En caso de duda, póngase en contacto con El purgador de aire automático no se suministra con la bomba. Grundfos. Las juntas tóricas de EPDM que incorporan de serie las bombas son principalmente aptas para agua.
Si la temperatura del líquido cae por debajo de la temperatura 6.2 Posiciones de la caja de conexiones ambiente, puede formarse condensación en el motor durante los Aviso períodos de inactividad. En tal caso, asegúrese de que uno de los orificios de drenaje de la brida del motor permanezca abierto Antes de comenzar a trabajar con la bomba, asegú- y orientado hacia abajo.
Centrado de la junta tórica 2. Introduzca con cuidado el cabezal de la bomba con el eje del rotor y el impulsor en la carcasa de la bomba. Consulte la fig. Fig. 12 Aislamiento de bombas TPE2 y TPE3 Pos. Descripción...
La cubierta debe ser lo suficientemente grande como para garan- contacto indirecto tizar que el motor no quede expuesto a la luz solar directa, a la lluvia o a la nieve. Grundfos no suministra cubiertas. Por consi- Aviso guiente, es recomendable disponer de una cubierta construida El motor debe contar con conexión a tierra y protec-...
Nota Nota V, 50/60 Hz, no está permitida la conexión a tierra en Póngase en contacto con Grundfos. un vértice. Los cables de la caja de conexiones del motor deben ser tan cor- Compruebe que la tensión de alimentación y la frecuencia se tos como sea posible.
Nota cuenta la corriente de fuga total de todo el equipo • entrada y salida para sensor digital de Grundfos; eléctrico de la instalación. • dos entradas para Pt100/1000; Si desea conocer la corriente de fuga del motor, consulte la sec- •...
Página 11
Alimentación del potenció- +5 V metro y del sensor Tierra Salida para sensor digital GDS TX de Grundfos Entrada para sensor digital GDS RX de Grundfos Entrada analógica: 0-20 mA/4-20 mA 0,5 - 3,5 V / 0-5 V / 0-10 V...
• dos entradas digitales o una entrada digital y una salida de colector abierto; • entrada y salida para sensor digital de Grundfos; • dos salidas para relé de señal; y • conexión GENIbus. Consulte la fig. 20.
Página 13
Tierra Fig. 20 Terminales de conexión del módulo funcional estándar FM 200 Salida para sensor digital de GDS TX Grundfos Entrada para sensor digital de GDS RX Grundfos Entrada analógica: 0-20 mA/4-20 mA 0,5 - 3,5 V / 0-5 V / 0-10 V...
7.5 Cables de señal 8. Puesta en marcha • Use cables apantallados con un grosor de mín. 0,5 mm 8.1 Lavado de la red de tuberías máx. 1,5 mm para interruptor on/off externo, entradas digita- les, punto de ajuste y señales de sensor. La bomba no está...
9.2 Funcionamiento alternativo de bombas dobles consulte las fichas de datos de los modelos TP, TPD, TPE, TPED, TPE2, TPE2 D, TPE3 y TPE3 D en Grundfos Product En el caso de las bombas dobles, las bombas principal y de Center (https://product-selection.grundfos.com/).
0.97 suministro eléctrico. 0.96 0.95 Ajustes de fábrica 0.94 Las bombas TPE2 y TPE2 D vienen ajustadas de fábrica al modo 0.93 de control de curva constante. Consulte la sección 11.1.2 Bomba 0.92 en modo de control de curva constante.
11.1 Establecimiento del punto de ajuste Establezca el punto de ajuste deseado para la bomba pulsando Este panel de control forma parte de las bombas TPE2 y TPE2 D . Los campos luminosos del panel de control indicarán de serie.
Ejemplo todos los campos luminosos. Bomba ajustada a la curva máxima. También es posible detener la bomba mediante Grundfos GO o La figura muestra que el campo luminoso superior está parpa- una entrada digital ajustada a "Parada externa". Consulte la sec- deando, indicando la curva máxima.
12. Panel de control avanzado 12.1 Pantalla Home Este panel de control forma parte de serie de las bombas TPE3 y TPE3 D; las bombas TPE2 y TPE2 D se pueden equipar opcio- nalmente con el panel de control avanzado. Status Settings Assist...
12.3 Esquema de los menús del panel de control avanzado 12.3.1 Menús principales TPE3 TPE2 Sistema Home TPE3 D TPE2 D multibomba ● ● ● TPE3 TPE2 Sistema Estado Sección Página TPE3 D TPE2 D multibomba Estado de funcionamiento ●...
Página 22
14.40 Ejecutar guía de con- Ejecutar guía de config. inicial ● ● ● fig. inicial Sólo disponible si se ha instalado un módulo funcional avanzado (FM 300). TPE3 TPE2 Sistema Assist Sección Página TPE3 D TPE DD multibomba 14.44 Config. asistida Config.
Android o iOS con conexión Bluetooth. 13.1 Comunicación Cuando Grundfos GO se comunica con la bomba, el indicador luminoso situado en el centro de Grundfos Eye parpadea en color verde. Consulte la sección 19. Grundfos Eye.
14.1 Med. energía calor. ● Bomba 1 ● Bomba 2 ● Bomba 3 ● Bomba 4 Sólo disponible si se ha instalado un módulo funcional avanzado (FM 300). Sólo disponible si se ha conectado un dispositivo Grundfos GO a un sistema multibomba.
Página 25
14.39 Código de conexión 14.30 Configuración de uni- Conf. unidad ● ● ● dad (Unidades) Sólo disponible si se ha instalado un módulo funcional avanzado (FM 300). Sólo disponible si se ha conectado un dispositivo Grundfos GO a un sistema multibomba.
31. Ajustes de fábrica. Este menú sólo está disponible en el panel de control avanzado. Con Grundfos GO, la velocidad se ajusta a través del menú "Punto de ajuste". La velocidad de la bomba se puede ajustar en % de la velocidad máxima.
Modelo de bomba AUTO ADAPT TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D TPE2,TPE2 D Al seleccionar el modo de control FLOW , la bomba activa el ADAPT El modo de control AUTO adapta constantemente el rendi-...
Modelo de bomba Presión constante TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D TPE2, TPE2 D TPE2, TPE2 D ● La altura de la bomba se reduce con una demanda de agua Este modo de control se recomienda si la bomba debe proporcio- decreciente y aumenta con una demanda de agua creciente.
Modelo de bomba Presión diferencial constante TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● Este modo de control garantiza una temperatura constante. El La bomba mantiene una presión diferencial constante, indepen- modo de control de temperatura constante se puede usar en sis- dientemente del caudal del sistema.
Caudal constante Modelo de bomba constante TPE3, TPE3 D TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● La bomba mantiene un caudal constante en el sistema, indepen- La bomba mantiene una temperatura diferencial constante en el dientemente de la altura.
Modelo de bomba Nivel constante Modelo de bomba Otro valor constante TPE3, TPE3 D TPE3, TPE3 D TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● La bomba mantiene un nivel constante, independientemente del Se mantiene constante cualquier otro valor. caudal. Consulte la fig. 50.
Las entradas analógicas se pueden ajustar mediante el menú "Configuración, entrada analóg.". Consulte la sección 14.45 Configuración, entrada analóg.. Si lleva a cabo el ajuste manual mediante Grundfos GO, deberá acceder al menú de la entrada analógica a través del menú "Con- figuración". limit Fig.
"Entradas analógicas" mediante el menú "Configuración" para acceder al menú "Sensor Grundfos incorporado". Si lleva a cabo el ajuste manualmente mediante Grundfos GO, deberá acceder al menú "Sensor Grundfos incorporado" a través del menú "Configuración".
14.45 Configuración, entrada analóg.. • Parada externa Si lleva a cabo el ajuste manual mediante Grundfos GO, deberá La bomba se detendrá al desactivar la entrada (circuito acceder al menú de la entrada Pt100/1000 a través del menú abierto). "Configuración".
PLC. • Lím. 1 superado* • Caudal acumulado* • Lím. 2 superado* • Punto de ajuste predefinido + 24V * Sólo bombas TPE2 y TPE2 D. Ajuste de fábrica DO 3/4 Controla- Consulte la sección 31. Ajustes de fábrica.
200 % de la corriente nominal (I [V, mA] • Lím. 1 superado y Lím. 2 superado Esta función sólo está disponible para bombas TPE2 y TPE2 D. 0-10 V 10 V 0-20 mA 0 mA 10 mA...
Control de temperatura diferencial Controlador Modelo de bomba (ajustes del controlador) TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● Las bombas poseen un ajuste predeterminado de fábrica para los valores de ganancia (K ) y tiempo integral (T -0,5 10 + 5L2 Sin embargo, si el ajuste de fábrica no es el óptimo, es posible...
TPE3, TPE3 D ● bar y un punto de ajuste externo del 60 %, el punto de ajuste real TPE2, TPE2 D ● será: 0,60 x (2 - 0) + 0 = 1,2 bar. Ajuste el rango de funcionamiento siguiendo los pasos descritos [bar] a continuación:...
"Parada". TPE3 TPE2 ajuste Si la señal de entrada aumenta por encima del 15 %, la TPE3 D TPE2 D bomba volverá a cambiar al modo de funcionamiento "Nor- mal". Consulte la fig. 62. No activo ● ●...
Página 41
• "Inversión con parada" y "Inversión con mín." • Tabla infl. con parada en mínimo La influencia sobre el punto de ajuste tiene lugar de acuerdo – Inversión con parada con una curva compuesta por entre dos y ocho puntos. Se tra- En el rango de señal de entrada comprendido entre el 0 % y zará...
Ajuste la Nota refrigeración. acción deseada con Grundfos GO o usando el panel de control avanzado. Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Consulte la sección 31.
Si la presión de salida es superior a 7 TPE3, TPE3 D bar durante más de 8 segundos, la advertencia debe restable- TPE2, TPE2 D ● cerse. Esta función permite monitorizar un parámetro medido o uno de los valores internos (como la velocidad, la carga del motor o la corriente del motor).
Activa TPE3, TPE3 D • No activo TPE2, TPE2 D ● Al ajustar la función a "Activa", un contador del controlador Las rampas determinan la rapidez con la que el motor puede ace- comienza a contar el kilometraje de los cojinetes.
único Fecha y hora Modelo de bomba modo de desbloquear todos los demás botones de la (Establecer fecha y hora) bomba es hacerlo mediante Grundfos GO. TPE3, TPE3 D ● Ajuste de fábrica TPE2, TPE2 D ●...
[Borrar] e introduciendo uno nuevo. TPE2, TPE2 D ● Si Grundfos GO no consigue establecer la conexión y le pide que Este menú sólo está disponible en Grundfos GO. pulse el botón de conexión en el producto, significa que el pro- ducto no posee un código de conexión o su código de conexión...
Modelo de bomba Config. asistida bomba TPE3, TPE3 D ● TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● TPE2, TPE2 D ● Este menú sólo está disponible en el panel de control avanzado. Este menú proporciona asistencia para la ejecución de lo La guía de puesta en marcha se inicia automáticamente al poner...
Modelo de bomba Configuración, entrada analóg. Instalación multibomba Modelo de bomba (Configuración multibomba) TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● TPE3, TPE3 D ● TPE2, TPE2 D ● Este menú proporciona asistencia para el ajuste de lo siguiente: La función multibomba permite el control de dos bombas conec- Configuración, entrada analóg.
Página 49
Consulte los pasos descritos a continuación. tida bomba. Grundfos GO y una conexión inalámbrica a las bombas 5. Asigne un nombre a la bomba mediante Grundfos GO. Con- 1. Encienda ambas bombas. sulte la sección 14.38 Nombre de la bomba.
9. Pulse [OK] para buscar las otras bombas. El indicador luminoso de color verde situado en el centro de 9. Seleccione la función multibomba que desee. Consulte las Grundfos Eye debe parpadear en las otras bombas. secciones 14.47.1 Funcionamiento alternativo 14.47.2 Funcionamiento con...
15. Selección del modo de control Sistema Seleccione este modo de control Recomendado para la mayoría de sistemas de calefacción, especialmente en sistemas con AUTO ADAPT pérdidas de presión relativamente grandes en las tuberías de distribución. Consulte la descrip- ción en la sección dedicada a la presión proporcional. En situaciones de sustitución en las que no se conoce el punto de trabajo con presión propor- cional.
Página 52
Sistema Seleccione este modo de control En sistemas con característica de sistema fija. Temperatura constante y temperatura diferencial constante Ejemplos • sistemas de calefacción monotubo; • derivaciones de calderas; • sistemas con válvulas de tres vías; • circulación de agua caliente sanitaria. La función FLOW se puede usar para controlar el caudal máximo de circulación.
16. Cambio de la posición del panel de control 4. Gire la cubierta de plástico 180 °. El panel de control se puede girar 180 °. Siga las instrucciones Nota No doble el cable más de 90 °. descritas a continuación. 1.
Ejemplo Si la bomba se ajusta a la velocidad máxima a través de la entrada digital, el panel de control de la bomba o Grundfos GO sólo permitirán ajustar la bomba a "Manual" o "Parada". La prioridad de los ajustes se muestra en la siguiente tabla: Botón arran-...
19. Grundfos Eye El indicador Grundfos Eye permite determinar el estado de fun- cionamiento de la bomba a través del panel de control. Consulte la fig. 78, A. Fig. 78 Grundfos Eye Grundfos Eye Indicación Descripción La bomba está apagada.
"Bomba en funcionamiento", "Preparada", "Alarma" y "Adverten- cia". La tabla siguiente recoge las funciones de los dos relés de señal: Posición de contacto de los relés de señal cuando están activados Modo funcio- Descripción Grundfos Eye nam. Apagado. Apagado Bomba en funcionamiento "Normal", en modo "Normal".
21. Instalación del módulo de interfaz de 4. Desenrosque el tornillo (fig. 82, A). comunicación (CIM) Use siempre un kit de mantenimiento antiestático cuando manipule componentes electrónicos. Esto evitará que la electricidad estática pueda dañar las Precaución piezas. Cuando esté sin protección, la pieza debe ser colo- cada sobre el paño antiestático.
Página 58
9. Encaje los cables del módulo. Consulte el ejemplo de la fig. Fig. 85 Ejemplo de colocación del cable 10. Instale la cubierta. 11. Si el módulo incluye una etiqueta FCC, colóquela en la caja de terminales. Consulte la fig. 86. Fig.
23. Identificación del panel de control Es posible identificar el módulo de los siguientes modos: Es posible identificar el panel de control de los siguientes modos: Grundfos GO Grundfos GO En "Estado", seleccione el menú "Módulos instalados". En "Estado", seleccione el menú "Módulos instalados".
24. Mantenimiento y reparación 24.2 Servicio Si se solicita a Grundfos la inspección de la bomba, esta deberá Aviso limpiarse antes de devolverla. Si no es posible llevar a cabo una Antes de comenzar a trabajar con la bomba, asegú- limpieza adecuada, deberá...
25. Localización de averías Aviso Antes de retirar la cubierta de la caja de conexiones o retirar/desmontar la bomba, asegúrese de que el suministro eléctrico haya permanecido desconectado durante, al menos, 5 minutos. Asegúrese también de que el suministro eléctrico no se pueda conectar accidentalmente.
26. Megado 29. Entradas o salidas Referencia a tierra (GND) Se prohíbe el megado de instalaciones con motores Todas las tensiones se refieren a GND. Precaución MGE, dada la posibilidad de que los componentes electrónicos incorporados resulten dañados. Todas las corrientes vuelven a GND. Límites máximos absolutos de tensión y corriente 27.
Zonas industriales, distribución ilimitada, correspondiente a Señal de corriente: CISPR 11, clase A, grupo 1. • Rangos: 0-20 y 4-20 mADC. Póngase en contacto con Grundfos si desea obtener más infor- mación. • Carga máxima entre AO y GND: 500 Ω. •...
Grundfos más cercano. La eliminación de baterías usadas debe tener lugar a través de los planes nacionales de recogida. En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor de Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
Fuses For USA When the motor is protected by fuses, they must be rated for Grundfos Holding A/S 480 V. Maximum sizes are stated in the table above. Contains FCC ID: OG3-RADIOM01-2G4. Motors up to and including 2.2 kW require class K5 UR fuses.