Grundfos NB Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos NB Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

NB, NBG, TP, TPD
ATEX-approved pumps
Installation and operating instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/96528411
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos NB

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96528411...
  • Página 3 NB, NBG, TP, TPD English (GB) Installation and operating instructions....... . . 5 Български...
  • Página 4 NB, NBG, TP, TPD Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ....... . . 152 Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad .
  • Página 5: Tabla De Contenido

    These supplementary installation and operating Sections 6-8 provide important information on instructions apply to ATEX-approved Grundfos NB, service, fault finding and disposal of the product. NBG, TP, TPD pumps and NB, NBG bare-shaft pumps. The pumps comply with ATEX Directive CONTENTS 2014/34/EU.
  • Página 6: Related Installation And Operating Instructions

    Tips and advice that make the work easier. containing solid particles or fibres. 2.4 Explosion protection documentation 1.2 Related installation and operating The combination of NB, NBG, TP, TPD pumps and all instructions monitoring equipment must be described in the explosion protection document according to the In addition to these instructions, observe all Directive 2014/34/EU.
  • Página 7: Identification

    2.5 Identification ATEX-related positions on the pump nameplate: 2.5.1 Nameplate Pos. Description The nameplate on the pump head gives the following ATEX marking details: • data for the standard pump Equipment group • data for the ATEX marking, pos. 1 and 2. 2, 3 Equipment category Environment:...
  • Página 8: Atex Approvals

    2.6 ATEX approvals 2.6.1 Scope of ATEX categories for NB, NBG, TP, TPD pumps Directive ATEX-approved NB, NBG, TP, TPD pumps Equipment group Equipment category 2014/34/EU Environment (Equipment Protection Level) 1999/92/EC Zone Pumps None NB, NBG, TP, TPD Motors None The link between groups, categories and zones is explained in the 2014/34/EU Directive.
  • Página 9: Installation Requirements

    Observe the minimum flow rate. See section 1.2 Related installation and operating instructions. 4. Electrical connection Fig. 3 Installation of NB, NBG pumps 4.1 Earthing the pump housing TP, TPD DANGER Electric shock Death or serious personal injury - The pump housing must be earthed.
  • Página 10: Starting Up The Product

    See the nameplate. Fig. 7 Example of code for rubber parts on the NB, NBG nameplate 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Fig. 8...
  • Página 11: Non-Flammable Liquids

    6. Torques for all fasteners can be found in the rotating and stationary components, and to service instructions for NB, NBG and TP, TPD protect the shaft seal against dry running. products.
  • Página 12: Technical Data

    "key application data sheet" supplied with the pump. See the example at the end of this document. A copy is filed by Grundfos and can be traced by means of the product number and serial number on the pump nameplate.
  • Página 13: Обща Информация

    Настоящите инструкции за монтаж и да инсталирате продукта. Монтажът и експлоатация описват одобрените по ATEX помпи експлоатацията трябва да отговарят на Grundfos NB, NBG, TP, TPD и помпи NB, NBG със местната нормативна уредба и свободен вал. утвърдените правила за добра...
  • Página 14: Сродни Инструкции За Монтаж И Експлоатация

    частици или влакна. 2.4 Документация за взривобезопасност Съвети и препоръки, които улесняват работата. Комбинацията от NB, NBG, TP, TPD помпи и всички устройства за наблюдение трябва да бъде описана в документа за взривобезопасност 1.2 Сродни инструкции за монтаж и съгласно Директива 2014/34/ЕС. Отговорността е...
  • Página 15: Идентификация

    2.5 Идентификация Позиции върху табелката с данни на помпата, отнасящи се за АТЕХ маркировката: 2.5.1 Табелка с данни Табелката с данни върху силовата глава на Поз. Описание помпата дава следната информация: ATEX маркировка • данни за стандартната помпа Група оборудване •...
  • Página 16: Atex Сертификати

    2.6 ATEX сертификати 2.6.1 Обхват на ATEX категориите за помпи NB, NBG, TP, TPD Директива ATEX-сертифицирани помпи NB, NBG, TP, TPD Група оборудване Категория оборудване 2014/34/ЕС Околна среда (Ниво на защита на оборудването) 1999/92/EC Зона Помпи Няма NB, NBG, TP, TPD Двигатели...
  • Página 17: Изисквания За Монтаж

    затворен спирателен елемент, защото това ще доведе до прегряване. Монтирайте обход с предпазен вентил за освобождаване на налягането. Фиг. 3 Монтаж на помпи NB, NBG Обърнете внимание на минималния дебит. Вж. TP, TPD раздел 1.2 Сродни инструкции за монтаж и експлоатация.
  • Página 18: Стартиране На Продукта

    поръчаните. Вижте табелката с данни. Фиг. 7 Пример за код за гумените части на табелката с данни на NB, NBG 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Фиг. 8 Пример...
  • Página 19: Неогнеопасни Течности

    Обозначението на табелката с данни е показано в 5.2 Неогнеопасни течности инструкциите за монтаж и експлоатация за EPL Gb/Db (категория 2G/D) стандартната помпа. Ако операторът не може осигури запълването на 4. Проверете дали максималната скорост на помпата с работна течност по време на работа, е помпата...
  • Página 20: Сервизно Обслужване На Продукта

    са дадени в "спецификацията за основното приложение", придружаваща помпата. Вижте примера в края на този документ. Копие от този документ се съхранява от Grundfos и може да бъде намерено чрез номера на продукт и серийния номер от табелката с данни на...
  • Página 21: Бракуване На Продукта

    резултата на несъобразяване с това предупреждение няма да бъдат покрити гаранционно от Grundfos. Ако липсва "спецификация за основното приложение", свържете се с Grundfos за информация относно максималната температура на течността. Ако помпата ще работи при по-високи температури на течността или с друга...
  • Página 22: Obecné Informace

    Tento dokument si přečtěte před instalací Tento montážní a provozní návod popisuje čerpadla výrobku. Při instalaci a provozování je Grundfos NB, NBG, TP, TPD a čerpadla s volným nutné dodržovat místní předpisy koncem hřídele NB, NBG s osvědčením ATEX. a uznávané osvědčené postupy.
  • Página 23: Související Montážní A Provozní Návod

    2.1 Čerpadla NB, NBG s volným koncem hřídele SIGNÁLNÍ SLOVO Čerpadla NB, NBG s volným koncem hřídele jsou Popis nebezpečí dodávána s označením ATEX podobně jako čerpadla Následky ignorování varování. NB, NBG se schválením ATEX. Viz kapitola - Akce, jak nebezpečí...
  • Página 24: Identifikace

    2.5 Identifikace Poloha na typovém štítku čerpadla související s ATEX. 2.5.1 Typový štítek Typový štítek umístěný na hlavě čerpadla udává Poz. Popis následující údaje: označení ATEX • údaje standardního čerpadla Skupina zařízení • údaje označení ATEX, pol. 1 a 2. 2, 3 Kategorie zařízení...
  • Página 25: Schválení Atex

    2.6 Schválení ATEX 2.6.1 Rozsah kategorií ATEX pro čerpadla NB, NBG, TP, TPD Směrnice Čerpadla NB, NBG, TP, TPD s certifikací ATEX Skupina zařízení Kategorie zařízení 2014/34/EU Prostředí (Úroveň ochranného vybavení) 1999/92/EC Zóna Čerpadla Není NB, NBG, TP, TPD Motory Není...
  • Página 26: Požadavky Na Instalaci

    Namontujte obtok s regulačním ventilem. Dodržujte minimální průtok. Viz kapitola 1.2 Související montážní a provozní návod. Obr. 3 Instalace čerpadel NB, NBG 4. Elektrické připojení TP, TPD 4.1 Uzemnění tělesa čerpadla NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví...
  • Página 27: Spouštění Výrobku

    části čerpadla v souladu s objednávkou. Viz typový štítek. Obr. 7 Příklad kódového označení pryžových komponentů na typovém štítku NB, 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Obr. 8 Příklad kódového označení pryžových...
  • Página 28: Nehořlavé Kapaliny

    V případě potřeby O-kroužky vyměňte. kapalinou. To zabraňuje zvýšení teploty 6. Utahovací momenty všech spojovacích v důsledku kontaktu mezi otáčejícími se prostředků najdete v servisních pokynech pro a stacionárními komponenty a chrání výrobky NB, NBG a TP, TPD. ucpávku hřídele proti provozu nasucho.
  • Página 29: Technické Údaje

    Maximální teplota kapaliny a teplotní třída stanovená zákazníkem jsou uvedeny v "datovém listu klíčového použití" dodávaným s čerpadlem. Viz příklad na konci tohoto dokumentu. Kopii dodává Grundfos a lze ji vysledovat pomocí objednacího čísla výrobku a sériového čísla na štítku čerpadla. Model B 96689648 P2 07 02 0001 Obr.
  • Página 30: Allgemeine Informationen

    Störungssuche und -behebung sowie zur gilt für die ATEX-zugelassenen Pumpen NB, NBG, Entsorgung des Produkts. TP und TPD sowie für die Pumpen NB und NBG mit freiem Wellenende von Grundfos. Die Pumpen ent- INHALTSVERZEICHNIS sprechen der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU.
  • Página 31: Weitere Geltende Montage- Und Betriebsanleitungen

    VORSICHT gehörende Text ist folgendermaßen strukturiert: 2.1 NB- und NBG-Pumpen mit freiem Wellenende SIGNALWORT Die ATEX-zugelassenen NB- und NBG-Pumpen mit Beschreibung der Gefahr freiem Wellenende werden mit einer vergleichbaren Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhin- ATEX-Kennzeichnung wie diejenige der ATEX-zuge- weises.
  • Página 32: Produktidentifikation

    2.5 Produktidentifikation ATEX-bezogene Positionen auf dem Typenschild: 2.5.1 Typenschild Pos. Beschreibung Auf dem am Pumpenkopf angebrachten Typenschild ATEX-Kennzeichnung sind folgende Informationen angegeben: • Daten der Standardausführung der Pumpe Gerätegruppe • Daten der ATEX-Kennzeichnung, Pos. 1 und 2. 2, 3 Gerätekategorie Umgebung: Gas oder Dämpfe 0.70...
  • Página 33: Atex-Zulassungen

    2.6 ATEX-Zulassungen 2.6.1 ATEX-Kategorien der Pumpen NB, NBG, TP und TPD Richtlinie ATEX-zugelassene Pumpen NB, NBG, TP und TPD Geräte- gruppe Gerätekate- gorie Umgebungs- 2014/34/EU bedingungen Geräteschutz niveau (EPL, Equipment Protection Level) 1999/92/EG Zone Pumpen Keine NB, NBG, TP, TPD...
  • Página 34: Bedingungen Für Die Installation

    Überhitzung füh- ren kann. Installieren Sie einen Bypass mit einem Überströmventil. Überwachen Sie den Mindestförderstrom. Siehe Abb. 3 Aufstellung der NB- und NBG-Pumpen Abschnitt 1.2 Weitere geltende Montage- und Betriebsanleitungen. TP, TPD 4. Elektrischer Anschluss 4.1 Erden des Pumpengehäuses...
  • Página 35: Inbetriebnahme Des Produkts

    Gummibauteile und die Wellendichtung mit der Bestellung übereinstimmen. Siehe Typenschild. – die Pumpe für eine längere Zeit außer Betrieb genommen wurde. – sich in der Pumpe Luft/Gas angesammelt hat. Abb. 7 Beispielhafter Code für die Gummibau- teile auf dem Typenschild der NB und...
  • Página 36: Nicht Entzündliche Flüssigkeiten

    Ersetzen Sie ggf. die O-Ringe. nicht kurzzeitig). Die Pumpe muss erst mit 6. Anzugsmomente für alle Befestigungselemente Flüssigkeit gefüllt sein. Dadurch sollen ein finden Sie in der Wartungsanleitung für NB-, Temperaturanstieg durch die direkte NBG- und TP-, TPD-Produkte. Berührung von rotierenden und stillstehen- den Bauteilen sowie ein Trockenlauf der Wellendichtung verhindert werden.
  • Página 37: Technische Daten

    Nichtbeachtung dieses Warnhinweises ergeben, sind nicht von der Grundfos-Garantie abgedeckt. Falls das Anwendungsdatenblatt fehlt, wenden Sie sich bitte an Grundfos, um die maximal zulässige Medientemperatur zu Die nachfolgende Abbildung zeigt die maximale erfragen. Oberflächentemperatur der Pumpe als Ergebnis der Wenn ein Medium mit einer höheren Tem-...
  • Página 38: Generel Information

    Denne monterings- og driftsinstruktion beskriver duktet. Følg lokale forskrifter og gængs ATEX-godkendte Grundfos NB-, NBG-, TP-, TPD- praksis ved installation og drift. pumper og NB-, NBG-pumper uden kobling og motor. Afsnit 1-5 giver vigtige informationer om produktet, 1. Generel information informationer som er nødvendige for at kunne pakke...
  • Página 39: Tilhørende Monterings- Og Driftsinstruktioner

    ATEX-godkendte NB-, NBG-pumper uden kobling og Hvad er konsekvensen hvis du ignorerer motor er forsynet med en ATEX-mærkning svarende advarslen. til den på den ATEX-godkendte NB-, NBG-pumpe. - Hvad skal du gøre for at undgå faren. Se afsnit Identifikation. Instruktionerne der er nævnt i afsnit 1.2 Tilhørende...
  • Página 40: Identifikation

    2.5 Identifikation ATEX-relaterede positioner på pumpens typeskilt: 2.5.1 Typeskilt Pos. Beskrivelse Typeskiltet på pumpehovedet giver disse oplysnin- ATEX-mærkning ger: • data for standardpumpen Materielgruppe • data for ATEX-mærkningen, pos. 1 og 2. 2, 3 Udstyrskategori Miljø: Gas eller dampe 0.70 76.5 Type DK-8850 Bjerringbro,Denmark...
  • Página 41: Atex-Godkendelser

    2.6 ATEX-godkendelser 2.6.1 Omfanget af ATEX-kategorier for NB-, NBG-, TP-, TPD-pumper Direktiv ATEX-godkendte NB-, NBG-, TP-, TPD-pumper Materielgruppe Udstyrskategori Miljø 2014/34/EU (Udstyrsbeskyt- telsesniveau) 1999/92/EC Zone Pumper Ingen NB, NBG, TP, TPD Motorer Ingen Forholdet mellem grupper, kategorier og zoner er forklaret i direktiv 2014/34/EU.
  • Página 42: Installationskrav

    Installér et omløb med en trykaflastningsventil. Overhold minimumsflowet. Se afsnit 1.2 Tilhørende monterings- og driftsinstruktioner. Fig. 3 Installation af NB-, NBG-pumper 4. Eltilslutning TP, TPD 4.1 Jording af pumpehuset FARE Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade - Pumpehuset skal forbindes til jord.
  • Página 43: Idriftsætning Af Produktet

    Se typeskiltet. Fig. 7 Eksempel på kode for gummidele på NB-, NBG-typeskiltet 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Fig. 8 Eksempel på kode for gummidele på...
  • Página 44: Ikke-Brandfarlige Medier

    Forny om nødvendigt O-ringe. og stationære komponenter og for at 6. Momenter til alle fastgørelseselementer findes i beskytte akseltætningen mod tørløb. servicevejledningen til NB-, NBG- og TP,- TPD- produkter.
  • Página 45: Tekniske Data

    Den maksimale medietemperatur og temperaturklas- sen som er specificeret af kunden, er angivet på "key application data sheet" der leveres med pumpen. Se eksemplet bagest i dette dokument. Grundfos opbevarer en kopi som kan spores ved hjælp af produktnummeret og serienummeret på pumpens typeskilt.
  • Página 46: Üldinfo

    Käesolevas paigaldus- ja kasutusjuhendis dokumenti. Paigaldamine ja kasutamine kirjeldatakse ATEX-i heakskiiduga Grundfos NB, peavad vastama kohalikele eeskirjadele ja NBG, TP ja TPD pumpasid ning NB ja NBG hea tava nõuetele. paljasvõlliga pumpasid. Osades 1-5 on toodud toote ohutuks 1. Üldinfo lahtipakkimiseks, paigaldamiseks ja käivitamiseks...
  • Página 47: Asjakohane Paigaldus- Ja Kasutusjuhend

    1.2 Asjakohane paigaldus- ja 2.4 Plahvatuskaitse dokumentatsioon kasutusjuhend NB, NBG, TP, TPD pumba ja kõigi seireseadmete Lisaks sellele juhendile lugege ka kõiki pumbaga kombinatsioon peab olema kirjeldatud kaasasolevaid paigaldus- ja kasutusjuhendeid. plahvatuskindluse dokumendis vastavalt direktiivile •...
  • Página 48: Identifitseerimine

    2.5 Identifitseerimine ATEX-iga seotud asendid pumba andmeplaadil: 2.5.1 Andmesilt Pos. Kirjeldus Pumbapea küljes olev andmesilt esitab järgmisi ATEX tähistus üksikasju: • standardpumba andmed Seadmerühm • ATEX-i märgi andmed, pos. 1 ja 2. 2, 3 Seadme kategooria Keskkond: Gaas või aurud 0.70 76.5 Type...
  • Página 49: Atex-I Heakskiidud

    2.6 ATEX-i heakskiidud 2.6.1 ATEX-i kategooriate kasutusala NB, NBG, TP, TPD pumpade puhul Direktiiv ATEX-i heakskiiduga NB, NBG, TP, TPD pumbad Seadmerühm Seadme kategooria 2014/34/EÜ Keskkond (Seadme kaitsetase) 1999/92/EÜ Ala Pumbad Puudub NB, NBG, TP, TPD Mootorid Puudub Seoseid rühmade, kategooriate ja tsoonide vahel on selgitatud direktiivis 2014/34/EÜ.
  • Página 50: Paigaldusnõuded

    ülekuumenemist. Paigaldage kaitseklapiga möödaviik. Järgige minimaalset vooluhulka. Vt ptk 1.2 Asjakohane paigaldus- ja kasutusjuhend. Joonis 3 NB, NBG pumbad 4. Elektriühendus TP, TPD 4.1 Pumbakorpuse maandus Elektrilöök Surm või tõsised vigastused - Pumbakorpus peab olema maandatud.
  • Página 51: Pumba Käikurakendamine

    3. Kontrollige võllitihendi ja pumba kummiosade vastavust tellimusele. Vaadake andmesilti. Joonis 7 NB, NBG pumpade kummiosade koodi näide andmesildil 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Joonis 8 TP pumpade kummiosade koodi näide andmesildil...
  • Página 52: Mittesüttivad Vedelikud

    Vajaduse korral vahetage rõngastihendid välja. osade kokkupuutel, ja võllitihendi kaitsmiseks kuivkäigu eest. 6. Kõigi kinnitusvahendite pöördemomendid on toodud NB, NBG ja TP, TPD toodete hooldusjuhendites.
  • Página 53: Tehnilised Andmed

    7. Tehnilised andmed Ärge ületage pumbaga kaasasoleval põhiandmete lehel toodud vedeliku 7.1 Töötingimused maksimaalset temperatuuri ega pumbake mingit muud tüüpi vedelikku. Grundfosi 7.1.1 Vedeliku temperatuur garantii ei kata kahjustusi, mis tekivad Vedeliku maksimaalne temperatuur sõltub kliendi selle hoiatuse eiramisel. poolt määratud temperatuuriklassist ja võllitihendist. Kui põhiandmete leht on kadunud, võtke Maksimaalne vedeliku maksimaalse temperatuuri kohta...
  • Página 54: Información General

    Grundfos eliminación del producto. NB, NBG, TP y TPD, así como bombas NB y NBG a eje libre, todas ellas con homologación ATEX. Las CONTENIDO bombas cumplen los requisitos establecidos por la Página...
  • Página 55: Instrucciones De Instalación Y Funciona- Miento Relacionadas

    Un círculo de color azul o gris con un das también para bombas NB y NBG a eje libre con signo de admiración en su interior indica homologación ATEX. que es preciso poner en práctica una acción.
  • Página 56: Identificación

    2.5 Identificación Información de la placa de características relativa a la homologación ATEX: 2.5.1 Placa de características La placa de características situada en el cabezal de Pos. Descripción la bomba proporciona la siguiente información: Marcado ATEX • datos de la bomba estándar; Grupo de aparatos •...
  • Página 57: Homologaciones Atex

    2.6 Homologaciones ATEX 2.6.1 Ámbito de las categorías ATEX para bombas NB, NBG, TP y TPD Directiva Bombas NB, NBG, TP y TPD con homologación ATEX Grupo de aparatos Categoría del aparato Condiciones 2014/34/UE ambientales (nivel de protección del aparato)
  • Página 58: Requisitos De Instalación

    Debe respetarse el caudal mínimo. Consulte la sec- ción 1.2 Instrucciones de instalación y funciona- Fig. 3 Instalación de bombas NB y NBG miento relacionadas. TP y TPD 4. Conexión eléctrica 4.1 Puesta a tierra de la carcasa de la...
  • Página 59: Arranque Del Producto

    Fig. 7 Ejemplo de código de piezas de caucho en la placa de características de una bomba NB o NBG 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Fig. 8 Ejemplo de código de piezas de caucho...
  • Página 60: Líquidos No Inflamables

    La lectura de la clave indicada en la placa de carac- 5.2 Líquidos no inflamables terísticas se explica en las instrucciones de instala- EPL Gb/Db (categoría 2G/D) ción y funcionamiento de la bomba estándar. Si el operador no puede garantizar que la bomba 4.
  • Página 61: Mantenimiento Del Producto

    La temperatura máxima del líquido y la clase de tem- bombas NB y NBG, y TP y TPD. peratura especificada por el cliente se indican en la "ficha técnica de la aplicación" suministrada con la bomba.
  • Página 62: Temperatura Ambiente

    La garantía de Grundfos no cubre daños causados por hacer caso omiso de esta advertencia. Si ha extraviado la "ficha técnica de la aplicación", póngase en contacto con...
  • Página 63: Yleistä

    Alkuperäisen englanninkielisen version käännös Lue tämä opas ennen laitteen asenta- Näissä asennus- ja käyttöohjeissa kuvataan ATEX- mista. Asennuksessa ja käytössä on nou- hyväksyttyjä Grundfosin NB-, NBG-, TP- ja TPD- datettava paikallisia määräyksiä ja vakiin- pumppuja sekä NB- ja NBG-erillispumppuja. tuneita käytäntöjä.
  • Página 64: Rinnakkaiset Asennus- Ja Käyttöohjeet

    Työtä helpottavia vinkkejä. 2.4 Räjähdyssuojausasiakirjat NB-, NBG-, TP- ja TPD-pumppujen ja kaikkien val- 1.2 Rinnakkaiset asennus- ja käyttöohjeet vontalaitteiden yhdistelmät on kuvattava räjähdys- Näiden ohjeiden lisäksi on noudatettava kaikkia suojausasiakirjassa direktiivin 2014/34/EU mukai- pumpun toimitussisältöön kuuluvia asennus- ja käyt-...
  • Página 65: Tunnistetiedot

    2.5 Tunnistetiedot ATEX-kohdat pumpun tyyppikilvessä: 2.5.1 Tyyppikilpi Kuvaus Moottoriosaan kiinnitetyssä tyyppikilvessä on seu- ATEX-luokitus raavat tiedot: • vakiopumpun tiedot Laiteryhmä • ATEX-merkinnän tiedot, kohdat 1 ja 2. 2, 3 Laiteluokka Ympäristö: Kaasu tai höyry 0.70 76.5 Type DK-8850 Bjerringbro,Denmark Palava pöly NBG 80-65-160/150AF2BBQQE 96703935 P2 1902 0001 Räjähdyssuojaus...
  • Página 66: Atex-Hyväksynnät

    2.6 ATEX-hyväksynnät 2.6.1 NB-, NBG-, TP- ja TPD-pumppujen ATEX-luokkien laajuus Direktiivi ATEX-hyväksytyt NB-, NBG-, TP- ja TPD-pumput Laiteryhmä Laiteluokka Ympäristö 2014/34/EU Laitteen suojaustaso (EPL) 1999/92/EY Tilaluokka Pumput NB, NBG, TP, TPD Moottorit Ryhmien, luokkien ja tilaluokkien välinen suhde selostetaan direktiivissä 2014/34/EU. Huomaa, että...
  • Página 67: Asennusvaatimukset

    Asenna ohitusputki, jossa on paineenrajoitus- venttiili. Huomioi minimivirtaama. Katso kohta 1.2 Rinnakkaiset asennus- ja käyttöohjeet. Kuva 3 NB- ja NBG-pumppujen asennus 4. Sähköliitäntä TP, TPD 4.1 Pumppupesän maadoittaminen VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Pumppupesä on maadoitettava.
  • Página 68: Käyttöönotto

    3. Tarkasta, että pumpun akselitiiviste ja kumiosat ovat tilauksen mukaiset. Varmista tiedot tyyppikil- vestä. Kuva 7 Esimerkki NB- ja NBG-pumpun tyyppi- kilvessä olevasta kumiosien koodista 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Kuva 8 Esimerkki TP-pumpun tyyppikilvessä...
  • Página 69: Syttymättömät Nesteet

    Tämän tarkoituksena on estää lämpötilan halkemia, ne ovat taipuisat ja niiden muoto ei ole kohoaminen pyörivien ja paikoillaan ole- muuttunut. Vaihda O-renkaat tarvittaessa. vien osien kosketuksessa sekä suojata 6. Kaikkien kiinnikkeiden kiristysmomentit löytyvät akselitiiviste kuivakäynniltä. NB-, NBG-, TP- ja TPD-pumppujen huolto- ohjeista.
  • Página 70: Tekniset Tiedot

    Nesteen maksimilämpötila ja asiakkaan määritte- lemä lämpötilaluokka mainitaan pumpun toimitussi- sältöön kuuluvassa pääsovelluksen datalehdessä. Tutustu tämän asiakirjan lopussa olevaan esimerk- kiin. Grundfos arkistoi kopion ja se on löydettävissä pum- pun tyyppikilvessä olevalla tuotenumerolla ja sarja- numerolla. Model B 96689648 P2 07 02 0001...
  • Página 71: Généralités

    Les paragraphes 6 à 8 donnent des indications tionnement s'applique aux pompes Grundfos NB, importantes sur la maintenance, le dépannage et la NBG, TP, TPD et aux pompes à arbre nu NB, NBG mise au rebut du produit. certifiées ATEX. Les pompes sont conformes à la directive ATEX 2014/34/EU.
  • Página 72: Notice D'installation Et De Fonctionnement En Lien

    La combinaison de tous les équipements de surveil- 1.2 Notice d'installation et de lance et des pompes NB, NBG, TP, TPD doit être fonctionnement en lien détaillée dans le document de protection antidéfla- En plus de ces consignes, se conformer à la notice grante conformément à...
  • Página 73: Identification

    2.5 Identification Positions liées à la certification ATEX sur la plaque signalétique de la pompe : 2.5.1 Plaque signalétique La plaque signalétique située sur la tête de pompe Pos. Description indique les détails suivants : Classement ATEX • données de la pompe standard Groupe d'équipement •...
  • Página 74: Certifications Atex

    2.6 Certifications ATEX 2.6.1 Catégories ATEX pour pompes NB, NBG, TP, TPD Directive Pompes NB, NBG, TP, TPD certifiées ATEX Groupe d'équipement Catégorie d'équipement Environne- 2014/34/EU ment (niveau de protection de l'équipement) 1999/92/EC Zone Pompes Néant NB, NBG, TP, TPD Moteurs Néant...
  • Página 75: Conditions D'installation

    Installer un by-pass avec une vanne de décharge de pression. Observer le débit mini. Voir paragraphe 1.2 Notice Fig. 3 Installation de pompes NB, NBG d'installation et de fonctionnement en lien. TP, TPD 4. Branchement électrique 4.1 Mise à la terre du corps de pompe DANGER Choc électrique...
  • Página 76: Démarrage

    Voir plaque signalétique. Fig. 7 Exemple de code de pièces en élasto- mère sur la plaque signalétique NB, 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Fig. 8 Exemple de code de pièces en élasto-...
  • Página 77: Liquides Non Inflammables

    6. Les couples de serrage de toutes les fixations pièces fixes, et de protéger la garniture sont indiqués dans les consignes de mainte- mécanique contre la marche à sec. nance des produits NB, NBG et TP, TPD.
  • Página 78: Caractéristiques Techniques

    Voir exemple à la fin de ce document. Une copie est transmise à Grundfos et peut être retrouvée au moyen du code article et du numéro de série figurant sur la plaque signalétique de la pompe.
  • Página 79: Γενικές Πληροφορίες

    ∆ιαβάστε το παρόν έγγραφο πριν Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας εγκαταστήσετε το προϊόν. Η εγκατάσταση αφορούν τις αντλίες NB, NBG, TP, TPD καθώς τις και η λειτουργία πρέπει να αντλίες ελεύθερου άξονα NB, NBG της Grundfos που συμμορφώνονται με τους τοπικούς...
  • Página 80: Σχετικές Οδηγίες Εγκατάστασης Και Λειτουργίας

    Συμβουλές για διευκόλυνση των εργασιών. ή ίνες. 2.4 Έγγραφα αντιεκρηκτικής προστασίας 1.2 Σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και Ο συνδυασμός των αντλιών NB, NBG, TP, TPD και λειτουργίας όλου του εξοπλισμού παρακολούθησης πρέπει να περιγράφεται στο έγγραφο αντιεκρηκτικής Εκτός από τις παρούσες οδηγίες, ακολουθήστε όλες...
  • Página 81: Ταυτοποίηση

    2.5 Ταυτοποίηση Θέσεις στην πινακίδα της αντλίας που σχετίζονται με την αντιεκρηκτική (ΑΤΕΧ) έγκριση: 2.5.1 Ενδεικτική πινακίδα Η πινακίδα στην κεφαλή της αντλίας δίνει τις Θέση Περιγραφή ακόλουθες λεπτομέρειες: Σήμανση ATEX • δεδομένα για την τυποποιημένη αντλία Ομάδα εξοπλισμού • δεδομένα...
  • Página 82: Εγκρίσεις Ατεχ

    2.6 Εγκρίσεις ΑΤΕΧ 2.6.1 Επισκόπηση κατηγοριών ΑΤΕΧ για τις αντλίες NB, NBG, TP, TPD Οδηγία Αντλίες NB, NBG, TP, TPD με αντιεκρηκτική (ΑΤΕΧ) έγκριση Ομάδα εξοπλισμού Κατηγορία εξοπλισμού 2014/34/ΕΕ Περιβάλλον (Επίπεδο Προστασίας Εξοπλισμού) 1999/92/ΕΚ Ζώνη Αντλίες Καμία NB, NBG, TP, TPD Κινητήρες...
  • Página 83: Απαιτήσεις Εγκατάστασης

    μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση. Τοποθετήστε μία παράκαμψη με μία βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης. Τηρήστε την ελάχιστη παροχή. Βλέπε κεφάλαιο Σχ. 3 Εγκατάσταση αντλιών NB, NBG 1.2 Σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. TP, TPD 4. Ηλεκτρική σύνδεση 4.1 Γείωση του περιβλήματος της αντλίας...
  • Página 84: Εκκίνηση Του Προϊόντος

    5. Εκκίνηση του προϊόντος Η επεξήγηση της πινακίδας παρουσιάζεται στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας της τυποποιημένης αντλίας. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΊΗΣΗ 4. Ελέγξτε ότι η μέγιστη ταχύτητα στην πινακίδα της Ξηρή λειτουργία αντλίας αντιστοιχεί στην ταχύτητα του κινητήρα Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων και...
  • Página 85: Μη Εύφλεκτα Υγρά

    6. Σέρβις του προϊόντος 5.2 Μη εύφλεκτα υγρά Το σέρβις στο άκρο αντλίας μπορεί να γίνει επί EPL Gb/Db (κατηγορία 2G/D) τόπου. Το άκρο αντλίας δεν χρειάζεται να μεταφερθεί Σε περίπτωση που ο χειριστής δεν μπορεί να σε ένα εγκεκριμένο κατά ATEX συνεργείο. εξασφαλίσει...
  • Página 86: Τεχνικά Δεδομένα

    εφαρμογής" που συνοδεύει την αντλία. Βλέπε το ανθρώπινης υγείας. παράδειγμα στο τέλος του παρόντος εγγράφου. Ένα αντίγραφο αρχειοθετείται από την Grundfos και μπορεί να εντοπιστεί με τη βοήθεια του αριθμού του προϊόντος και του αριθμού σειράς που υπάρχουν στην πινακίδα της αντλίας.
  • Página 87: Opće Informacije

    Odjeljci 6-8 donose važne informacije o proizvodu, Ove dodatne montažne i pogonske upute odnose se kao i podatke o servisiranju, pronalasku pogreške i na Grundfos NB, NBG, TP, TPD crpke i na NB, NBG odlaganju proizvoda. crpne dijelove s ATEX odobrenjem. Crpke su u skladu s ATEX Direktivom 2014/34/EU.
  • Página 88: Povezane Montažne I Pogonske Upute

    Montažne i pogonske upute navedene u poglavlju - Radnja za izbjegavanje opasnosti. 1.2 Povezane montažne i pogonske upute također se odnose na NB, NBG crpne dijelove s ATEX Plavi ili sivi krug sa bijelim simbolom odobrenjem. označava da se mora poduzeti radnja da bi se izbjegla opasnost.
  • Página 89: Označavanje

    2.5 Označavanje Pozicije koje se odnose na ATEX odobrenje na natpisnoj pločici crpke: 2.5.1 Natpisna pločica Natpisna pločica na glavi crpke sadrži sljedeće Poz. Opis podatke: ATEX oznaka • podatke za standarnu crpku Grupa opreme • podaci za ATEX oznaku, pol. 1 i 2. 2, 3 Kategorija opreme Okoliš:...
  • Página 90: Atex Odobrenja

    2.6 ATEX odobrenja 2.6.1 Pregled ATEX kategorija za NB, NBG, TP, TPD crpke Direktiva NB, NBG, TP, TPD crpke s ATEX odobrenjem Grupa opreme Kategorija opreme 2014/34/EU Okoliš (Razina zaštite opreme) 1999/92/EC Zona Crpke Nema NB, NBG, TP, TPD Motori Nema Veza između grupa, kategorija i zona objašnjena je u...
  • Página 91: Zahtjevi Za Montažu

    Instalirajte mimovod sa sigurnosnim ventilom. Pogledajte minimalni protok. Pogledajte poglavlje 1.2 Povezane montažne i pogonske upute 4. Električni spojevi Slika 3 Montaža crpki NB, NBG 4.1 Uzemljenje kućišta crpke TP, TPD OPASNOST Električni udar Smrt ili teška ozljeda - Kućište crpke mora biti uzemljeno.
  • Página 92: Pokretanje Proizvoda

    Slika 7 Primjer koda za gumene dijelove na natpisnoj pločici za NB, NBG 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Slika 8 Primjer koda za gumene dijelove na...
  • Página 93: Nezapaljive Tekućine

    što je rezultat kontakta između rotirajućih i nepokretnih dijelova, te 6. Momenti za sve pričvršćivače mogu se naći u za zaštitu brtve vratila od rada na suho. servisnim uputama za proizvode NB, NBG i TP, TPD.
  • Página 94: Tehnički Podaci

    Grundfos garancijom. Maksimalna temperatura Ako "tehnički podaci" nedostaju, Temperaturni površine kontaktirajte Grundfos za informacije o razred [°C] maksimalnoj temperaturi tekućine. Ukoliko će crpka raditi pri višim temperaturama tekućine ili s tekućinom različitom od one navede u tehničkim podacima, kontaktirajte Grundfos.
  • Página 95: Általános Információk

    Ezek a telepítési és üzemeltetési utasítások az telepíti a terméket. A telepítés és az ATEX-jóváhagyású Grundfos gyártmányú NB, NBG, üzemeltetés feleljen meg a helyi TP, TPD szivattyúkra, és az NB, NBG típusú szabad előírásoknak és a bevált gyakorlat tengelyvéges szivattyúkra vonatkoznak. elfogadott követelményeinek.
  • Página 96: Kapcsolódó Telepítési És Üzemeltetési Utasítások

    2.4 Dokumentáció a robbanás elleni Ezeken az útmutatásokon túl, tartsa be védelemhez a szivattyúval együtt adott minden telepítési és üzemeltetési utasítást is. Az NB, NBG, TP, TPD szivattyúk és az összes felügyeleti eszköz kombinációinak szerepelniük kell • NB, NBG a 2014/34/EU irányelv szerinti robbanásvédelmi cikkszám: 96483177.
  • Página 97: Azonosítás

    2.5 Azonosítás ATEX-vel kapcsolatos információk az adattáblán: 2.5.1 Adattábla Poz. Leírás A szivattyú adattáblája a következő adatokat ATEX jelölés tartalmazza: • alapkivitelű szivattyú adatai Berendezéscsoport • ATEX jelölésre vonatkozó adatok, 1. és 2. 2, 3 Berendezéskategória pozíció. Környezet: Gáz vagy gőzök Éghető...
  • Página 98: Atex Tanúsítványok

    2.6 ATEX tanúsítványok 2.6.1 Az NB, NBG, TP, TPD szivattyúkra vonatkozó ATEX kategóriák áttekintése Irányelv ATEX tanúsítvánnyal rendelkező NB, NBG, TP, TPD szivattyúk Berendezés- csoport Berendezés- kategória 2014/34/EU Környezet (Berendezés védelmi szint) 1999/92/EC Zóna Szivattyúk Nincs NB, NBG, TP, TPD...
  • Página 99: Telepítési Követelmények

    Alakítson ki egy megkerülő vezetéket nyomáshatároló szeleppel. Tartsa be a minimális térfogatáramot. Lásd az 3. ábra NB, NBG szivattyúk telepítése 1.2 Kapcsolódó telepítési és üzemeltetési utasítások című részt. TP, TPD 4. Elektromos bekötés 4.1 A szivattyúház földelése VESZÉLY...
  • Página 100: A Termék Beüzemelése

    és a motor EPL-je (berendezés védelmi szintje) megfelel-e a megrendelés szerinti előírásoknak. Ha a motor és a szivattyú EPL-je eltér egymástól, vagy a motor hőmérsékleti osztálya különbözik a szivattyúétól, akkor az alábbiak érvényesek: 9. ábra A légtelenítőcsavarok elhelyezkedése –...
  • Página 101: Nem Gyúlékony Folyadékok

    - ha a szivattyú nincs szükséges. feltöltve folyadékkal. Ennek célja az álló és 6. Az összes rögzítőelem nyomatéka megtalálható forgó alkatrészek csatlakozó felületei miatt az NB, NBG és TP, TPD termékek szervizelési bekövetkező hőmérséklet-emelkedés útmutatójában. megakadályozása, és a tengelytömítés védelme a szárazonfutástól.
  • Página 102: Műszaki Adatok

    és az emberek egészségét. tüntetve a szivattyúhoz mellékelt "key application data sheet" adatlapon. Lásd a példát a jelen dokumentum végén. A Grundfos is megőriz egy másolatot, és így ez nyomon követhető a szivattyú adattábláján látható termékszám és gyártási szám alapján.
  • Página 103: Informazioni Generali

    Leggere questo documento prima di instal- Queste istruzioni di installazione e funzionamento lare il prodotto. L'installazione e il funzio- descrivono le pompe NB, NBG, TP, TPD Grundfos namento devono essere conformi alle nor- con approvazione ATEX e le pompe ad asse nudo mative locali vigenti e ai codici di buona NB, NBG.
  • Página 104: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE è strut- turato come segue: 2.1 Pompe ad asse nudo NB, NBG Le pompe ad asse nudo NB, NBG dotate di approva- TERMINOLOGIA DI INDICAZIONE zione ATEX sono fornite di marcatura ATEX simile a Descrizione del pericolo...
  • Página 105: Identificazione

    2.5 Identificazione Dati ATEX sulla targhetta di identificazione della pompa: 2.5.1 Targhetta di identificazione La targhetta di identificazione apposta sul corpo Pos. Descrizione pompa riporta i seguenti dati: Marcatura ATEX • dati per la pompa standard Gruppo apparecchiature • dati per marcatura ATEX, pos. 1 e 2. Categoria apparecchia- 2, 3 ture...
  • Página 106: Approvazioni Atex

    2.6 Approvazioni ATEX 2.6.1 Categorie ATEX per le pompe NB, NBG, TP, TPD Direttiva Pompe NB, NBG, TP, TPD con approvazione ATEX Gruppo apparecchiature Categoria apparecchiature 2014/34/UE Ambiente (Livello di protezione apparecchiature) 1999/92/CE Zona Pompe Nessuno NB, NBG, TP, TPD...
  • Página 107: Requisiti Di Installazione

    Installare un bypass con una valvola di sicurezza. Rispettare la portata minima. Vedi sezione 1.2 Istruzioni di installazione e funzionamento. Fig. 3 Installazione delle pompe NB, NBG 4. Collegamento elettrico TP, TPD 4.1 Messa a terra del corpo pompa PERICOLO Scossa elettrica...
  • Página 108: Avviamento Del Prodotto

    Vedi targhetta di identificazione. Fig. 7 Esempio di codice delle parti in gomma sulla targhetta di identificazione di NB, 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Fig. 8...
  • Página 109: Liquidi Non Infiammabili

    Questo è per prevenire aumenti di tenzione dei prodotti NB, NBG e TP, TPD. temperatura risultanti dal contatto tra com- ponenti statici e rotanti e per proteggere la...
  • Página 110: Dati Tecnici

    "key application data sheet" fornito assieme alla pompa. Vedere l'esempio in fondo a questo documento. Una copia viene mantenuta in archivio da Grundfos e può venire fornita indicando il codice prodotto e il numero di serie indicati sulla targhetta di identifica-...
  • Página 111: Bendra Informacija

    Šioje įrengimo ir naudojimo instrukcijoje aprašyti dokumentą. Produkto įrengimo ir ATEX sertifikuoti "Grundfos" NB, NBG, TP ir TPD naudojimo metu reikia laikytis vietinių siurbliai bei NB ir NBG siurbliai su atviru velenu. reikalavimų ir visuotinai priimtų geros 1-5 skyriuose pateikta svarbi informacija apie praktikos taisyklių.
  • Página 112: Susijusios Įrengimo Ir Naudojimo Instrukcijos

    DĖMESIO – pateikiamo teksto struktūra yra tokia: 2.1 NB ir NBG siurbliai su atviru velenu SIGNALINIS ŽODIS ATEX sertifikuoti NB ir NBG siurbliai su atviru velenu Pavojaus aprašymas turi ATEX ženklinimą, panašų į ATEX sertifikuotų NB Įspėjimo ignoravimo pasekmės.
  • Página 113: Identifikavimas

    2.5 Identifikavimas Su ATEX susijusios pozicijos siurblio vardinėje plokštelėje: 2.5.1 Vardinė plokštelė Ant siurblio galvos esančioje vardinėje plokštelėje Poz. Aprašymas pateikti šie duomenys: ATEX ženklinimas • standartinio siurblio duomenys Įrangos grupė • ATEX ženklinimo duomenys, 1 ir 2 poz. 2, 3 Įrangos kategorija Aplinka: 0.70...
  • Página 114: Atex Sertifikatai

    2.6 ATEX sertifikatai 2.6.1 NB, NBG, TP ir TPD siurbliams taikomos ATEX kategorijos Direktyva ATEX sertifikuoti NB, NBG, TP ir TPD siurbliai Įrangos grupė Įrangos kategorija Aplinka 2014/34/ES (Equipment Protection Level - Įrangos apsaugos lygis) 1999/92/EB Zona Siurbliai Nėra NB, NBG, TP, TPD Varikliai Nėra...
  • Página 115: Įrengimo Reikalavimai

    Užtikrinkite reikalingą minimalų debitą. Žr. skyrių 1.2 Susijusios įrengimo ir naudojimo instrukcijos. 4. Elektros jungtys 3. pav. NB, NBG siurblių įrengimas 4.1 Siurblio korpuso įžeminimas TP, TPD PAVOJUS Elektros smūgis Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas - Siurblio korpusas turi būti įžemintas.
  • Página 116: Produkto Paleidimas

    3. Patikrinkite, ar veleno sandariklis ir guminės dalys yra tokie, kaip užsakyta. Žr. vardinę plokštelę. 7. pav. Guminių dalių kodo NB, NBG vardinėje plokštelėje pavyzdys 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E 8. pav.
  • Página 117: Nedegūs Skysčiai

    įtrūkių, nėra praradę elastingumo, ar stacionarių dalių sąlyčio ir veleno nepasikeitusi jų forma. Jei reikia, pakeiskite O sandariklis būtų apsaugotas nuo žiedus naujais. sausosios eigos. 6. Visų tvirtinimo elementų užveržimo momentai pateikti NB, NBG ir TP, TPD siurblių serviso instrukcijose.
  • Página 118: Techniniai Duomenys

    Šis gaminys ir jo dalys turi būti likviduojamos temperatūros padidėjimo veleno sandariklyje. laikantis aplinkosaugos reikalavimų: 1. Naudokitės valstybinės arba privačios atliekų surinkimo tarnybos paslaugomis. 2. Jei tai neįmanoma, kreipkitės į GRUNDFOS Maksimali siurblio bendrovę arba GRUNDFOS remonto dirbtuves. paviršiaus Ant produkto esantis perbraukto šiukšlių...
  • Página 119: Vispārīga Informācija

    1. Vispārīga informācija izpakošanai, uzstādīšanai un nodošanai ekspluatācijā. Šī papildu uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija attiecas uz Grundfos sūkņiem NB, NBG, TP un TPD 6.-8. sadaļa satur svarīgu informāciju par apkalpi, ar ATEX atbilstības apstiprinājumu un atsegtas bojājumu meklēšanu un produkta utilizāciju.
  • Página 120: Saistītas Uzstādīšanas Un Ekspluatācijas Instrukcijas

    Sūkņi ir piemēroti šķidru, tīru šķidrumu, kas nesatur cietu vielu daļiņas vai šķiedras, sūknēšanai. Ieteikumi un padomi, kas atvieglo darbu. 2.4 Sprādzienaizsardzības dokumentācija Sūkņu NB, NBG, TP, TPD un visa kontroles 1.2 Saistītas uzstādīšanas un aprīkojuma kombinācijai jābūt aprakstītai ekspluatācijas instrukcijas sprādzienaizsardzības dokumentā...
  • Página 121: Identifikācija

    2.5 Identifikācija Ar ATEX saistītas pozīcijas sūkņa datu plāksnītē: 2.5.1 Datu plāksnīte Poz. Apraksts Datu plāksnītē, kas atrodas uz sūkņa galvas, ir ATEX marķējums norādīta šāda informācija: • standarta sūkņa dati, Aprīkojuma grupa • ATEX marķējuma dati, poz. 1 un 2. 2, 3 Aprīkojuma kategorija Vide:...
  • Página 122: Atex Atbilstības Apstiprinājumi

    2.6 ATEX atbilstības apstiprinājumi 2.6.1 ATEX kategoriju tvērums sūkņiem NB, NBG, TP un TPD Direktīva Sūkņi NB, NBG, TP un TPD ar ATEX atbilstības apstiprinājumu Aprīkojuma grupa Aprīkojuma kategorija 2014/34/ES Vide (Aprīkojuma aizsardzības līmenis) 1999/92/EK Zona Sūkņi NB, NBG, TP, TPD Motori Saikne starp grupām, kategorijām un zonām ir...
  • Página 123: Uzstādīšanas Prasības

    Uzstādiet apvadu ar drošības vārstu. Ievērojiet minimālo plūsmas ātrumu. Skatiet sadaļu 1.2 Saistītas uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas. 3. ilustr. Sūkņu NB, NBG uzstādīšana 4. Elektroinstalācija TP, TPD 4.1 Sūkņa korpusa zemēšana BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciens Nāve vai smagas ķermeņa traumas...
  • Página 124: Produkta Iedarbināšana

    3. Pārbaudiet, vai sūkņa vārpstas blīve un gumijas detaļas atbilst pasūtījumam. Skatiet datu plāksnīti. 7. ilustr. Sūkņu NB, NBG datu plāksnītē norādītā gumijas detaļu koda piemērs 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E 8.
  • Página 125: Neuzliesmojoši Šķidrumi

    šķērsgriezuma gredzenblīves. brīdi, izņemot gadījumus, kad sūknis ir 6. Visu stiprinājumu pievilkšanas griezes momenti ir piepildīts ar šķidrumu. Tas ļaus novērst norādīti produktu NB, NBG, TP, TPD apkopes temperatūras paaugstināšanos, ko izraisa instrukcijās. rotējošo un stacionāro komponentu saskare, un vārpstas blīvējums tiks...
  • Página 126: Tehniskie Dati

    Šķidruma maksimālā temperatūra un patērētāja noteiktā temperatūras klase ir norādītas ar sūkni piegādātajā "galvenā pielietojuma datu lapā". Skatiet piemēru šī dokumenta beigās. Eksemplāru aizpilda Grundfos, un tam var sekot, izmantojot produkta numuru un sērijas numuru, kas ir norādīti sūkņa datu plāksnītē.
  • Página 127: Algemene Informatie

    Deze aanvullende installatie- en bedieningsinstruc- ties hebben betrekking op ATEX-gecertificeerde Paragrafen 6-8 bevatten belangrijke informatie over Grundfos NB, NBG, TP en TPD pompen en NB en het opsporen van storingen en het afvoeren van het NBG pompen met vrij aseinde. De pompen zijn in product.
  • Página 128: Verwante Installatie- En Bedieningsinstructies

    Tips en advies om het werk gemakkelijker te maken. 2.4 Documentatie voor explosiebeveiliging De combinatie van NB, NBG, TP en TPD pompen 1.2 Verwante installatie- en met alle bewakingsapparatuur moet zijn beschreven bedieningsinstructies in het document voor explosiebeveiliging volgens richtlijn 2014/34/EU.
  • Página 129: Identificatie

    2.5 Identificatie ATEX-gerelateerde posities op het typeplaatje van de pomp: 2.5.1 Typeplaatje Het typeplaatje op de pompkop geeft de volgende Pos. Beschrijving details: ATEX-markering • gegevens voor de standaardpomp Productgroep • gegevens voor de ATEX-markering, pos. 1 en 2. 2, 3 Productcategorie Omgeving: 0.70...
  • Página 130: Atex-Certificeringen

    2.6 ATEX-certificeringen 2.6.1 Omvang van ATEX-categorieën voor NB, NBG, TP, TP pompen Richtlijn ATEX-goedgekeurde NB, NBG, TP, TPD pompen Productgroep Productcate- gorie 2014/34/EU Milieu (Productbevei- ligingsniveau) 1999/92/EC Zone Pompen Geen NB, NBG, TP, TPD Motoren Geen De link tussen de groepen, categorieën en zones wordt uitgelegd in richtlijn 2014/34/EU.
  • Página 131: Installatievereisten

    Neem de minimale stroomsnelheid in acht. Zie para- graaf 1.2 Verwante installatie- en bedieningsinstruc- ties. Afb. 3 Opstelling van NB, NBG pompen 4. Elektrische aansluiting TP, TPD 4.1 Aarding van het pomphuis GEVAAR Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel - Het pomphuis moet geaard zijn.
  • Página 132: Het Product In Bedrijf Nemen

    Afb. 7 Voorbeeld van code voor rubberen onderdelen op het typeplaatje van de NB, NBG pomp 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Afb. 8 Voorbeeld van code voor rubberen...
  • Página 133: Niet-Ontvlambare Vloeistoffen

    Ver- asafdichting tegen drooglopen te beveili- nieuw de O-ringen zo nodig. gen. 6. De aanhaalmomenten voor alle bevestigingsmid- delen zijn te vinden in de service-instructies voor NB, NBG en TP, TPD producten.
  • Página 134: Technische Gegevens

    ("key application data sheet") dat met de pomp wordt meegeleverd. Zie het voorbeeld achter in dit document. Een kopie wordt bewaard door Grundfos en kan worden gevonden via het productnummer en serienummer op het typeplaatje van de pomp.
  • Página 135: Informacje Ogólne

    Montaż Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji dotyczy i eksploatacja muszą być zgodne pomp NB, NBG, TP, TPD z dopuszczeniem ATEX z przepisami lokalnymi i przyjętymi oraz pomp NB, NBG z wolnym wałem firmy zasadami dobrej praktyki.
  • Página 136: Uzupełniające Instrukcje Montażu I Eksploatacji

    2.1 Pompy NB, NBG z wolnym wałem SŁOWO OSTRZEGAWCZE Pompy NB, NBG z wolnym wałem z dopuszczeniem Opis zagrożenia ATEX są dostarczane z oznaczeniem ATEX Konsekwencje zignorowania ostrzeżenia. podobnym do tego, jakie znajduje się na pompach - Działanie pozwalające uniknąć...
  • Página 137: Identyfikacja Produktu

    2.5 Identyfikacja produktu Położenie tabliczki znamionowej na pompie z dopuszczeniem ATEX: 2.5.1 Tabliczka znamionowa Z tabliczki znamionowej pompy można odczytać Poz. Opis następujące dane: Oznakowanie ATEX • dane standardowej pompy Grupa urządzeń • dane dotyczące oznaczenia ATEX, poz. 1 i 2. 2, 3 Kategoria urządzenia Środowisko:...
  • Página 138: Dopuszczenia Atex

    2.6 Dopuszczenia ATEX 2.6.1 Zakres zastosowania dopuszczenia ATEX dla pomp NB, NBG, TP, TPD Dyrektywa Pompy NB, NBG, TP, TPD z dopuszczeniem ATEX Grupa urządzeń Kategoria urządzenia Warunki 2014/34/UE otoczenia (Poziom ochrony urządzenia) 1999/92/ Strefa Pompy Brak NB, NBG, TP, TPD...
  • Página 139: Wymagania Montażowe

    Zamontować obejście z zaworem nadmiarowym ciśnieniowym. Rys. 3 Montaż pomp NB, NBG Uwzględnić minimalny przepływ. Zob. rozdział TP, TPD 1.2 Uzupełniające instrukcje montażu i eksploatacji. 4. Podłączenie elektryczne 4.1 Uziemienie korpusu pompy NIEBEZPIECZEŃSTWO...
  • Página 140: Uruchamianie Produktu

    Rys. 7 Przykładowy kod części gumowych na tabliczce znamionowej NB, NBG 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Rys. 8 Przykładowy kod części gumowych na tabliczce znamionowej TP...
  • Página 141: Ciecze Niepalne

    Zapobiega to wzrostowi W razie potrzeby wymienić pierścienie O-ring. temperatury wynikającemu z kontaktu 6. Momenty dokręcenia dla wszystkich złączy części stacjonarnych i obrotowych oraz można znaleźć w instrukcji serwisowej produktów zabezpiecza uszczelnienie wału przed NB, NBG i TP, TPD. suchobiegiem.
  • Página 142: Dane Techniczne

    Grundfos w ramach gwarancji. Jeżeli dokument "Kluczowe dane instalacji" został zagubiony, prosimy o kontakt z firmą Grundfos w związku Poniższy rysunek pokazuje maksymalną z maksymalną temperaturą cieczy. temperaturę powierzchni pompy w zależności od Jeżeli pompa będzie pracować przy maksymalnej temperatury cieczy i wzrostu wyższej temperaturze cieczy lub będzie...
  • Página 143: Informações Gerais

    às bombas NB, NBG, TP, As secções 6-8 fornecem informações importantes TPD e às bombas em ponta de veio livre NB, NBG, sobre a assistência, a deteção de avarias e a elimi- com aprovação ATEX. As bombas cumprem a Dire- nação do produto.
  • Página 144: Instruções De Instalação E Funcionamento Relacionadas

    2.1 Bombas NB, NBG em ponta de veio livre PALAVRA DE SINALIZAÇÃO As bombas em ponta de veio livre NB, NBG com Descrição do perigo aprovação ATEX são fornecidas com uma marcação Consequência caso o aviso seja ignorado.
  • Página 145: Identificação

    2.5 Identificação Posições relacionadas com a ATEX na chapa de características da bomba: 2.5.1 Chapa de características A chapa de características na cabeça da bomba for- Pos. Descrição nece a seguinte informação: Marcação ATEX • dados da bomba standard Grupo de equipamento •...
  • Página 146: Aprovações Atex

    2.6 Aprovações ATEX 2.6.1 Âmbito das categorias ATEX para as bombas NB, NBG, TP, TPD Diretiva Bombas NB, NBG, TP, TPD com aprovação ATEX Grupo de equipamento Categoria de equipamento 2014/34/UE Ambiente (Nível de proteção do equipamento) 1999/92/CE Zona Bombas...
  • Página 147: Requisitos De Instalação

    Instale um bypass com uma válvula de alívio de pressão. Fig. 3 Instalação de bombas NB, NBG Tenha em atenção o caudal mínimo. Consulte a sec- ção 1.2 Instruções de instalação e funcionamento TP, TPD relacionadas.
  • Página 148: Proceder Ao Arranque Do Produto

    Consulte a chapa de características. Fig. 7 Exemplo de código das peças em borra- cha na chapa de características da NB, Fig. 6 Ponto de ligação do corpo da bomba à terra. Binário: 80 ± 16 Nm.
  • Página 149: Líquidos Não Inflamáveis

    O código da chapa de características é indicado nas 5.2 Líquidos não inflamáveis instruções de instalação e funcionamento da bomba EPL Gb/Db (Categoria 2G/D) standard. Se o operador não conseguir garantir que a bomba 4. Certifique-se de que a velocidade máxima na está...
  • Página 150: Assistência Técnica Ao Produto

    "ficha de dados-chave de aplicação", fornecida com a bomba. Consulte o exemplo no final deste documento. A Grundfos arquiva uma cópia que pode ser locali- zada através do número de produto e dos números de série na chapa de características da bomba.
  • Página 151: Eliminação Do Produto

    1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação. O símbolo do caixote do lixo riscado no produto significa que este deve ser eli- minado separadamente do lixo domés-...
  • Página 152: Informații Generale

    Aceste instrucțiuni suplimentare de instalare și exploatare se aplică pompelor Grundfos NB, NBG, Secțiunile 6-8 oferă informații importante despre TP, TPD și pompelor fără motor NB, NBG omologate service, identificarea defecțiunilor și casarea ATEX. Pompele se conformează Directivei ATEX produsului.
  • Página 153: Instrucţiuni De Instalare Şi Exploatare Conexe

    Textul care însoțește cele trei simboluri de pericol PERICOL, AVERTIZARE și ATENȚIE va fi structurat în felul următor: 2.1 Pompe fără motor NB, NBG Pompele fără motor NB, NBG omologate ATEX se CUVÂNTUL DE AVERTIZARE livrează cu marcaj ATEX, similar pompelor NB, NBG Descrierea pericolului omologate ATEX.
  • Página 154: Identificare

    2.5 Identificare Poziții referitoare la ATEX pe plăcuța de identificare a pompei: 2.5.1 Plăcuță de identificare Plăcuţa de identificare a pompei oferă următoarele Poz. Descriere detalii: Marcaj ATEX • date pentru pompa standard Grup de echipamente • date pentru marcajul ATEX, poz. 1 și 2. 2, 3 Categoria de echipamente Mediul ambiant:...
  • Página 155: Omologările Atex

    2.6 Omologările ATEX 2.6.1 Gama categoriilor ATEX pentru pompele NB, NBG, TP, TPD Directivă Pompe NB, NBG, TP, TPD omologate ATEX Grup de echipamente Categoria de echipamente 2014/34/UE Mediu (Nivel de protecție a echipamentelor) 1999/92/CE Zona Pompele Fără NB, NBG, TP, TPD Motoare Fără...
  • Página 156: Cerinţe De Instalare

    Instalați o deviație cu o supapă de siguranță. Respectați debitul minim. Vezi secțiunea 1.2 Instrucţiuni de instalare şi exploatare conexe. Fig. 3 Instalarea pompelor NB, NBG 4. Conexiunea electrică TP, TPD 4.1 Legarea la pământ a carcasei pompei PERICOL Electrocutare Deces sau accidentare gravă...
  • Página 157: Pornirea Produsului

    Fig. 7 Exemplu de cod pentru piesele din cauciuc pe plăcuța de identificare pentru NB, NBG. 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Fig. 8 Exemplu de cod pentru piesele din...
  • Página 158: Lichide Neinflamabile

    și cele staționare și pentru a proteja Reînnoiți garniturile inelare, dacă este necesar. etanșarea arborelui față de mersul în gol. 6. Cuplurile tuturor elementelor de fixare pot fi găsite în instrucțiunile de service pentru produsele NB, NBG și TP, TPD.
  • Página 159: Date Tehnice

    înconjurător și a sănătății umane. Consultați exemplul de la sfârşitul acestui document. O copie va fi formulată de către Grundfos și poate fi identificată cu ajutorul numărului de produs și numărului de serie de pe plăcuța de identificare a...
  • Página 160: Opšte Informacije

    Pre instalacije proizvoda, pročitajte ovaj Ovo uputstvo za instalaciju i rad odnosi se na pumpe dokument. Instalacija i rad moraju biti u Grundfos NB, NBG, TP, TPD i NB, NBG pumpe bez skladu sa lokalnim propisima i prihvaćenim motora, sa ATEX odobrenjem.
  • Página 161: Povezana Uputstva Za Instalaciju I Rad

    Uputstva za instalaciju i rad pomenuta u poglavlju 1.2 Povezana uputstva za instalaciju i rad odnose se Plavi ili sivi krug sa belim grafičkim takođe i na pumpe bez motora NB, NBG sa ATEX simbolom ukazuje da se moraju preduzeti odobrenjem. mere kako bi se izbegla opasnost.
  • Página 162: Identifikacija

    2.5 Identifikacija Pozicije u vezi ATEX-a na natpisnoj pločici pumpe: 2.5.1 Natpisna pločica Poz. Opis Natpisna pločica na glavi pumpe daje sledeće ATEX oznaka detalje: • podaci za standardnu pumpu Grupa opreme • podaci za ATEX oznaku, poz. 1 i 2. 2, 3 Kategorija opreme Okruženje:...
  • Página 163: Ateks Odobrenja

    2.6 ATEKS odobrenja 2.6.1 Obim ATEX kategorija za pumpe NB, NBG, TP, TPD Direktiva Pumpe NB, NBG, TP, TPD sa ATEX odobrenjem Grupa opreme Kategorija opreme 2014/34/EU Okruženje (Stepen zaštite opreme) 1999/92/EC Zona Pumpe Nema NB, NBG, TP, TPD Motori Nema Veza između grupa, kategorija i zona je objašnjena u...
  • Página 164: Uslovi Za Instalaciju

    Ugradite bajpas sa sigurnosnim ventilom. Poštujte minimalni protok. Pogledajte poglavlje 1.2 Povezana uputstva za instalaciju i rad. Slika 3 Instalacija pumpi NB, NBG 4. Elektro povezivanje TP, TPD 4.1 Uzemljenje kućišta pumpe OPASNOST Strujni udar Smrt ili teška telesna povreda - Kućište pumpe mora imati uzemljenje.
  • Página 165: Puštanje Proizvoda U Rad

    Slika 7 Primer oznake za gumene delove na natpisnoj pločici NB, NBG 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Slika 8 Primer oznake za gumene delove na...
  • Página 166: Nezapaljive Tečnosti

    Ako je potrebno zamenite O-prstenove. nepokretnih delova i da bi se zaptivač 6. U servisnom uputstvu za pumpe NB, NBG i TP, vratila zaštitio od rada na suvo. TPD mogu se naći stezni momenti za sve...
  • Página 167: Tehnički Podaci

    "ključnim tehničkim podacima za primenu" koji se isporučuju uz pumpu. Pogledajte primer na kraju ovog dokumenta. Primerak je arhiviran od strane Grundfos-a i može se pronaći uz pomoć broja proizvoda i serijskog broja na natpisnoj pločici pumpe.
  • Página 168: Общие Сведения

    В настоящем руководстве по монтажу и Монтаж и эксплуатация должны эксплуатации приведено описание прошедших осуществляться в соответствии с сертификацию ATEX насосов NB, NBG, TP, TPD и местным законодательством и насосов со свободным концом вала NB, NBG принятыми нормами и правилами.
  • Página 169: Соответствующее Руководство По Монтажу И Эксплуатации

    1.2 Соответствующее руководство по 2.4 Документация по монтажу и эксплуатации взрывобезопасности В дополнение к настоящему руководству изучите Описание насосов NB, NBG, TP, TPD в сочетании все руководства по монтажу и эксплуатации, с контрольным оборудованием должно быть поставляемые с насосом. представлено в документе, подтверждающем...
  • Página 170: Расшифровка Типового Обозначения

    2.5 Расшифровка типового обозначения Пункты на фирменной табличке насоса, имеющие отношение к сертификации ATEX: 2.5.1 Фирменная табличка На фирменной табличке на головной части Поз. Описание насоса представлена следующая информация: Маркировка ATEX • данные на стандартный насос; Группа оборудования • данные на маркировку ATEX, поз. 1 и 2. Категория...
  • Página 171: Сертификаты Atex

    2.6 Сертификаты ATEX 2.6.1 Категории ATEX для насосов NB, NBG, TP, TPD Директива Насосы NB, NBG, TP, TPD, прошедшие сертификацию ATEX Группа оборудования Категория оборудования 2014/34/EU Окружающая среда (уровень защиты оборудования) 1999/92/EC Зона Насосы Нет NB, NBG, TP, TPD Электродв- Нет...
  • Página 172: Требования К Монтажу

    при закрытом нагнетательном клапане или при закрытой запорной арматуре, поскольку это может привести к перегреву. Установите байпас с предохранительным клапаном. Рис. 3 Монтаж насосов NB, NBG Необходимо соблюдать минимальное значение расхода. См. раздел 1.2 Соответствующее TP, TPD руководство по монтажу и эксплуатации.
  • Página 173: Пуск Изделия

    резиновые части насоса соответствуют заказу. См. фирменную табличку. Рис. 7 Пример кодового обозначения резиновых частей на фирменной табличке NB, NBG Рис. 6 Точка заземления корпуса насоса Момент затяжки: 80 ± 16 Н·м. 5. Пуск изделия 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 174: Невоспламеняющиеся Жидкости

    Расшифровку обозначений фирменной таблички 5.2 Невоспламеняющиеся жидкости можно найти в руководстве по монтажу и EPL Gb/Db (категория 2G/D) эксплуатации стандартного насоса. Если во время эксплуатации оператор может 4. Убедитесь в том, что максимальная частота удостовериться в постоянном заполнении насоса вращения на фирменной табличке насоса перекачиваемой...
  • Página 175: Обслуживание Изделия

    кольца. Максимальная температура жидкости и 6. Моменты затяжки всего крепежа приведены в температурный класс, указанный заказчиком, инструкциях по обслуживанию изделий NB, даны в спецификации, поставляемой с насосом. NBG и TP, TPD. См. пример в конце настоящего документа. Копия регистрируется компанией Grundfos и...
  • Página 176: Гарантии Изготовителя

    Условия подачи рекламаций Если насос должен эксплуатироваться с жидкостью более высокой температуры Рекламации подаются в Сервисный центр или другой жидкостью, чем указано в Grundfos (адреса указаны в Гарантийном талоне), спецификации, обратитесь в при этом необходимо предоставить правильно представительство Grundfos. заполненный Гарантийный талон.
  • Página 177: Allmän Information

    Installation och drift ska ske Grundfos ATEX-godkända NB-, NBG-, TP- och TPD- enligt lokala bestämmelser och gängse pumpar samt NB- och NBG-pumpar med fri axel. praxis. I avsnitten 1-5 ges viktig information om produkten som krävs för att packa upp, installera och driftsätta 1.
  • Página 178: Tillhörande Monterings- Och Driftsinstruktion

    2. Produktintroduktion Texten som åtföljer de tre risksymbolerna FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET struktureras på föl- jande sätt: 2.1 NB- och NBG-pumpar med fri axel ATEX-godkända NB- och NBG-pumpar med fri axel SIGNALORD levereras med ATEX-märkning snarlik den på ATEX- Beskrivning av risken godkända NB- och NBG-pumpar.
  • Página 179: Identifikation

    2.5 Identifikation ATEX-relaterade poster på pumpens typskylt: 2.5.1 Typskylt Pos. Beskrivning Typskylten på pumphuset ger nedanstående infor- ATEX-märkning: mation. • data för standardpumpen Produktgrupp • data för ATEX-märkningen, pos. 1 och 2. 2, 3 Produktkategori Miljö: Gas eller ångor 0.70 76.5 Type DK-8850 Bjerringbro,Denmark...
  • Página 180: Atex-Godkännanden

    2.6 ATEX-godkännanden 2.6.1 ATEX-kategorier för NB-, NBG-, TP- och TPD-pumpar Direktiv ATEX-godkända NB-, NBG-, TP- och TPD-pumpar Produktgrupp Produktkate- gori Miljö 2014/34/EU (Utrustning- ens skydds- nivå) 1999/92/EG Zon Pumpar Ingen NB, NBG, TP, TPD Motorer Ingen Sambanden mellan grupper, kategorier och zoner förklaras i direktiv 2014/34/EU.
  • Página 181: Installationskrav

    Beakta min. flödet. Se avsnitt 1.2 Tillhörande monte- rings- och driftsinstruktion. Fig. 3 Installation av NB- och NBG-pumpar 4. Elektrisk anslutning TP, TPD 4.1 Jordning av pumphus FARA Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personska- - Pumphuset måste vara jordad.
  • Página 182: Igångkörning Av Produkten

    3. Kontrollera att pumpens axeltätning och gummi- delar är enligt beställningen. Se typskylten. Fig. 7 Exempel på kod för gummidelar på NB- och NBG-typskylten 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Fig.
  • Página 183: Icke Brandfarliga Vätskor

    Syftet med detta är att förhindra att tempe- 6. Moment för alla fästelement finns i servicein- raturen stiger till följd av kontakt mellan struktionerna för NB-, NBG-, TP- och TPD-pro- roterande och stillastående komponenter dukter. samt att skydda axeltätningen mot torrkör-...
  • Página 184: Tekniska Data

    Max. vätsketemperatur och den temperaturklass kunden specificerat finns angivna på det "datablad för nyckelapplikationer" som medföljer pumpen. Se exempel i slutet av dokumentet. En kopia arkiveras hos Grundfos och kan spåras med artikelnummer och serienummer på pumpens typskylt. Model B 96689648 P2 07 02 0001 Fig.
  • Página 185: Splošne Informacije

    črpalke Grundfos NB, NBG, TP, TPD z odobritvijo sprejetimi pravili dobre prakse. ATEX ter črpalke NB in NBG z golo gredjo. V poglavjih 1-5 najdete pomembne informacije o 1. Splošne informacije izdelku ter informacije o odstranitvi naprave iz embalaže, namestitvi naprave in varnem zagonu...
  • Página 186: Sorodna Navodila Za Namestitev In Obratovanje

    POZOR bo strukturirano na sledeč način: 2.1 Črpalke NB, NBG z golo gredjo SIGNALNA BESEDA Črpalke NB in NBG z golo gredjo, ki imajo odobritev Opis nevarnosti ATEX, so dobavljene z oznako ATEX, ki je podobna Posledice neupoštevanja opozorila.
  • Página 187: Oznaka

    2.5 Oznaka Z ATEX povezan položaj na tipski ploščici črpalke: 2.5.1 Tipska ploščica Pol. Opis Tipska ploščica na črpalki vsebuje naslednje Oznaka ATEX podatke: • podatki standardne črpalke, Skupina opreme • podatki za oznako ATEX, pol. 1 in 2, 2, 3 Kategorija opreme Okolje: Plin ali hlapi...
  • Página 188: Odobritve Atex

    2.6 Odobritve ATEX 2.6.1 Obseg ATEX kategorij za NB, NBG, TP, TPD črpalke Direktiva Črpalke NB, NBG, TP, TPD z odobritvijo ATEX Skupina opreme Kategorija opreme 2014/34/EU Okolje (stopnja zaščite opreme) 1999/92/EC Območje Črpalke Brez NB, NBG, TP, TPD Motorji...
  • Página 189: Zahteve Za Namestitev

    Namestite obvod z razbremenilnim ventilom. Spremljajte minimalni dovoljeni pretok. Glejte poglavje 1.2 Sorodna navodila za namestitev in obratovanje. Slika 3 Namestitev črpalk NB, NBG 4. Električna priključitev TP, TPD 4.1 Ozemljitev ohišja črpalke NEVARNOST Električni udar Smrt ali resna telesna poškodba - Ohišje črpalke mora biti ozemljeno.
  • Página 190: Zagon Izdelka

    Slika 7 Primer kode za gumijaste dele na tipski ploščici črpalke NB, NBG 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Slika 8 Primer kode za gumijaste dele na tipski...
  • Página 191: Negorljive Tekočine

    Po potrebi O-obroče obnovite. stacionarnimi komponentami ter v namen zaščite tesnila gredi pred suhim tekom. 6. Navori za vse pritrdilne elemente so navedeni v servisnih navodilih za izdelke NB, NBG in TP, TPD.
  • Página 192: Tehnični Podatki

    Najvišja temperatura tekočine in temperaturni razred, določen s strani kupca, sta navedena v podatkovnem listu, ki je priložen črpalki. Glejte primer na koncu dokumenta. Kopijo izpolni Grundfos in jo je mogoče izslediti s pomočjo številke izdelka in serijske številke na tipski ploščici črpalke. Model...
  • Página 193: Všeobecné Informácie

    Pred inštaláciou produktu si prečítajte Tieto montážne a prevádzkové pokyny popisujú tento dokument. Inštalácia a prevádzka Grundfos čerpadlá NB, NBG, TP, TPD a čerpadlá musí prebiehať v súlade s miestnymi NB, NBG s voľným koncom hriadeľa, schválené a všeobecnými predpismi.
  • Página 194: Súvisiace Montážne A Prevádzkové Predpisy

    Montážne a prevádzkové predpisy uvedené v časti 1.2 Súvisiace montážne a prevádzkové predpisy Modrý alebo šedý krúžok s bielym platia aj pre čerpadlá NB, NBG s voľným koncom grafickým symbolom upozorňuje, že je hriadeľa s označením ATEX. nutné prijať opatrenie pre zabránenie nebezpečenstvu.
  • Página 195: Identifikácia

    2.5 Identifikácia Informácie súvisiace s ATEX na typovom štítku čerpadla: 2.5.1 Typový štítok Typový štítok, umiestnený na hlave čerpadla, udáva Pol. Popis nasledujúce údaje: Označenie ATEX • údaje štandardného čerpadla Skupina zariadení • údaje pre označenie ATEX, pol. 1 a 2. 2, 3 Kategória zariadení...
  • Página 196: Schválenia Atex

    2.6 Schválenia ATEX 2.6.1 Rozsah kategórií ATEX pre čerpadla NB, NBG, TP, TPD Smernica Čerpadlá NB, NBG, TP, TPD, schválené podľa ATEX Skupina zariadení Kategória zariadení 2014/34/EU Prostredie (Úroveň ochrany zariadenia (EPL)). 1999/92/EC Zóna Čerpadlá Žiadne NB, NBG, TP, TPD Motory Žiadne...
  • Página 197: Požiadavky Pre Inštaláciu

    Nainštalujte obtok s pretlakovým ventilom. Dodržujte minimálny prietok. Viď časť 1.2 Súvisiace montážne a prevádzkové predpisy. Obr. 3 Inštalácia čerpadiel NB, NBG 4. Elektrické zapojenie TP, TPD 4.1 Uzemnenie telesa čerpadla NEBEZPEČENSTVO Úraz elektrickým prúdom Smrť alebo vážny úraz - Teleso čerpadla musí...
  • Página 198: Spustenie Čerpadla

    časti čerpadla sú podľa objednávky. Pozri typový štítok. Obr. 7 Príklad kódu pre gumové časti na typovom štítku NB, NBG 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Obr. 8 Príklad kódu pre gumové časti na...
  • Página 199: Nehorľavé Kvapaliny

    čerpadla. Vymeňte O-krúžky, ak je v dôsledku kontaktu medzi otáčajúcimi sa to nutné. a stacionárnymi komponenty a chráni 6. Točivé momenty pre všetky príchytky je možné upchávku hriadeľa proti chodu nasucho. nájsť v servisných pokynoch pre produkty NB, NBG a TP, TPD.
  • Página 200: Technické Údaje

    Maximálna teplota kvapaliny a teplotná trieda stanovená zákazníkom sú uvedené v "liste s kľúčovými údajmi pre použitie", dodávaným s čerpadlom. Viď príklad na konci tohto dokumentu. Kópiu dodáva Grundfos a dá sa vysledovať pomocou objednávacieho čísla výrobku a sériového čísla na štítku čerpadla. Model B 96689648 P2 07 02 0001 Obr.
  • Página 201: Genel Bilgiler

    İngilizce orijinal metnin çevirisi Ürün kurulumunu gerçekleştirmeden önce Bu kurulum ve çalıştırma talimatlarında ATEX onaylı bu kılavuzu okuyun. Kurulum ve çalıştırma Grundfos NB, NBG, TP, TPD pompalar ve NB, NBG işlemleri, yerel düzenlemelere ve çıplak mil pompalar açıklanmaktadır. geçerliliği kabul edilen doğru uygulama Bölüm 1-5'te ürünle ilgili bilgilerin yanı...
  • Página 202: İlgili Kurulum Ve Çalıştırma Talimatları

    TEHLİKE, UYARI VE DİKKAT tehlike sembolleri ile belirtilen metin, aşağıdaki şekilde yapılandırılacaktır: 2.1 NB, NBG çıplak mil pompalar UYARI KELİMESİ ATEX onaylı NB, NBG çıplak mil pompalar, ATEX Tehlike açıklaması onaylı NB, NBG pompalardakine benzer bir ATEX Uyarının gözardı edilmesinin sonucu.
  • Página 203: Tanımlama

    2.5 Tanımlama Pompa etiketi üzerindeki ATEX'le ilgili konumlar: 2.5.1 Etiket Konum Açıklama Pompa kafasındaki etikette aşağıdaki ayrıntılar ATEX işareti bulunmaktadır: • standart pompa verisi Ekipman grubu • ATEX işareti verisi, konum 1 ve 2. 2, 3 Ekipman kategorisi Ortam: Gaz veya buhar 0.70 76.5 Type...
  • Página 204: Atex Onayları

    2.6 ATEX onayları 2.6.1 NB, NBG, TP, TPD pompalar için ATEX kategorilerinin kapsamı Direktif ATEX onaylı NB, NBG, TP, TPD pompaları Ekipman grubu Ekipman kategorisi Ortam 2014/34/EU (Ekipman Koruma Seviyesi) 1999/92/EC Bölge Pompalar Hiçbiri NB, NBG, TP, TPD Motorlar Hiçbiri Gruplar, kategoriler ve bölgeler arasındaki bağlantı,...
  • Página 205: Kurulum Gereksinimleri

    çalıştırılmamalıdır. Basınç tahliye vanasıyla bir bypass monte edin. Minimum debiye dikkat edin. Bkz. bölüm 1.2 İlgili kurulum ve çalıştırma talimatları. Şekil 3 NB, NBG pompaların kurulumu 4. Elektrik bağlantısı TP, TPD 4.1 Pompa gövdesini topraklama TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma - Pompa gövdesi topraklanmış...
  • Página 206: Ürünün Çalıştırılması

    3. Salmastranın ve pompanın kauçuk parçalarının sipariş edildiği gibi olup olmadığını kontrol edin. Etikete bakınız. Şekil 7 NB, NBG etiketinde kauçuk parçalar için kod örneği 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E Şekil 8 TP etiketinde kauçuk parçalar için kod...
  • Página 207: Yanmayan Sıvılar

    Gerekirse nedeni, dönen ve sabit parçaların O-ring'leri yenileyin. arasındaki etkileşimden kaynaklanan sıcaklık artışını önlemek ve salmastrayı 6. Tüm bağlantı elemanları için momentleri, NB, kuru çalışmaya karşı korumaktır. NBG ve TP, TPD ürünlerin servis talimatlarından öğrenebilirsiniz.
  • Página 208: Teknik Bilgiler

    1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın. göstermektedir. 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın. Bir ürün üzerindeki çarpı işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün evsel atıklardan ayrı...
  • Página 209: Загальні Відомості

    У цих додаткових інструкціях з монтажу та експлуатації наведено опис насосів NB, NBG, TP, У розділах 6-8 надано важливу інформацію про TPD та насосів з вільним кінцем валу NB, NBG обслуговування, пошук несправностей та виробництва компанії Grundfos, які відповідають утилізацію виробу.
  • Página 210: Відповідні Інструкції З Монтажу Та Експлуатації

    символами небезпеки НЕБЕЗПЕЧНО, ОБЕРЕЖНО та УВАГА, буде структуровано 2.1 Насоси з вільним кінцем валу NB, наступним чином: СЛОВО-СИГНАЛ Насоси з вільним кінцем валу NB, NBG, які відповідають вимогам Директиви ATEX, Опис небезпеки постачаються з маркуванням ATEX таким самим, Наслідок у разі недотримання...
  • Página 211: Ідентифікація

    2.5 Ідентифікація Позиції, що відповідають вимогам Директиви ATEX, на заводській табличці насоса: 2.5.1 Заводська табличка На заводській табличці, що розміщена на головній Поз. Опис частині насоса, вказана така детальна Маркування ATEX інформація: • інформація щодо стандартного насоса; Група обладнання • інформація...
  • Página 212: Сертифікати Atex

    2.6 Сертифікати ATEX 2.6.1 Категорії ATEX для насосів NB, NBG, TP, TPD Директива Насоси NB, NBG, TP, TPD, які відповідають вимогам Директиви ATEX Група обладнання Категорія обладнання Навколишнє 2014/34/EU середовище (рівень захисту обладнання) 1999/92/EC Зона Насоси NB, NBG, TP, TPD Електродв-...
  • Página 213: Вимоги Щодо Монтажу

    елемента, оскільки це може призвести до перегріву. Встановіть байпас із запобіжним клапаном. Зверніть увагу на мінімальну витрату. Див. розділ 1.2 Відповідні інструкції з монтажу та Рис. 3 Монтаж насосів NB, NBG експлуатації. TP, TPD 4. Підключення електрообладнання 4.1 Заземлення корпусу насоса НЕБЕЗПЕЧНО...
  • Página 214: Запуск Виробу

    гумові частини насоса відповідають замовленню. Див. заводську табличку. Рис. 7 Приклад коду гумових частин на заводській табличці насосів NB, NBG Рис. 6 Точка заземлення корпусу насоса Момент затягування: 80 ± 16 Н·м. 1 5 0 - 3 6 0 / 4 A - F - B - Q Q E 5.
  • Página 215: Незаймисті Рідини

    Розшифровку позначень заводської таблички 5.2 Незаймисті рідини наведено в інструкціях з монтажу та експлуатації EPL Gb/Db (категорія 2G/D) стандартного насоса. Якщо оператор не може гарантувати, що під час 4. Переконайтеся в тому, що максимальна роботи насос заповнений рідиною, що швидкість на заводській табличці насоса перекачується, необхідно...
  • Página 216: Обслуговування Виробу Технічні Дані

    температурного класу, вказаного замовником. 6. Моменти затягування усіх кріпильних елементів наведено в інструкціях з Максимальна температура рідини та обслуговування виробів NB, NBG та TP, TPD. температурний клас, зазначені замовником, вказані в специфікації, що постачається з насосом. Див. приклад у кінці цього документу.
  • Página 217: Утилізація Виробу

    постачається з насосом. Збиток, заподіяний ігноруванням цього попередження, не буде покриватися за рахунок гарантії Grundfos. Якщо специфікація відсутня, зверніться до компанії Grundfos для отримання інформації про максимальну температуру рідини. Якщо насос буде працювати при вищій температурі рідини або з іншою...
  • Página 218 Осы орнату жəне пайдалану жөніндегі оқып шығыңыз. Орнату мен пайдалану нұсқаулықтарда ATEX-пен мақұлданған Grundfos əрекеті жергілікті ережелер мен жұмыс NB, NBG, TP, TPD сорғылары жəне NB, NBG білік жүргізу тəжірибесінің қабылданған ұшы бос сорғылары сипатталған. кодекстеріне сəйкес орындалуы қажет. 1-5 бөлімдерде өнім туралы маңызды ақпарат, оны...
  • Página 219: Нұсқаулар

    2. Өнім кіріспесі Үш қауіптілік белгісін - ҚАУІПТІ, НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ жəне САҚТАН, қамтитын мəтін келесі əдіспен құрастырылады: 2.1 NB, NBG білік ұшы бос сорғылары ATEX-пен мақұлданған NB, NBG білік ұшы бос СИГНАЛ СӨЗІ сорғылары ATEX-пен мақұлданған NB, NBG Қауіптілік сипаттамасы...
  • Página 220: Белгіленуі

    2.5 Белгіленуі Сорғының зауыттық тақтайшасындағы ATEX-ке қатысты орналасулар: 2.5.1 Зауыттық тақтайша Сорғының бастиегіндегі зауыттық тақтайшада Орнал- Сипаттамасы келесі мəліметтер беріледі: асуы • стандартты сорғыға арналған деректер ATEX таңбалары • ATEX таңбаларына арналған деректер, 1-ші Жабдық тобы жəне 2-ші орналасу. 2, 3 Жабдық...
  • Página 221: Atex Рұқсат Құжаттары

    2.6 ATEX рұқсат құжаттары 2.6.1 NB, NBG, TP, TPD сорғыларына арналған ATEX санаттарының қолданылу ауқымы Директива ATEX-пен бекітілген NB, NBG, TP, TPD сорғылары Жабдық тобы Жабдық санаты Қоршаған 2014/34/ЕО орта талаптары (Жабдықты қорғау деңгейі) 1999/92/EC Аймақ Сорғылар Ешқайсысы NB, NBG, TP, TPD Моторлар...
  • Página 222: Сақтан

    қызып кетуге себеп болуы мүмкін. Артық қысымнан қорғау клапаны бар байпасты орнатыңыз. Ең төменгі ағын жылдамдығын тексеріңіз. 3. сур. NB, NBG сорғыларын орнату 1.2 Орнату мен пайдалануға қатысты нұсқаулар бөлімін қараңыз. TP, TPD 4. Электр қосылымы 4.1 Сорғы корпусын жерге тұйықтау...
  • Página 223: Өнімді Іске Қосу

    негізгі техникалық төлқұжатта" көрсетілгенге сəйкес келетіндігін тексеріңіз. 3. Білік тығыздағышының жəне сорғының резеңке бөлшектері тапсырысқа сəйкес екенін тексеріңіз. Зауыттық тақтайшаны қараңыз. 7. сур. NB, NBG зауыттық тақтайшасындағы резеңке бөлшектерге арналған кодтың үлгісі 6. сур. Сорғы корпусының жерге тұйықталатын нүктесі Айналу сəті: 80 ± 16 Нм.
  • Página 224: Жанбайтын Сұйықтықтар

    Стандартты сорғының зауыттық тақтайшасының 5.2 Жанбайтын сұйықтықтар түсіндірмесі орнату мен пайдалану EPL Gb/Db (2G/D санаты) нұсқауларында көрсетілген. Егер оператор жұмыс кезінде сорғыға айдалатын 4. Сорғының зауыттық тақтайшасындағы ең сұйықтық құйылғанын тексере алмайтын болса, жоғарғы жылдамдық қозғалтқыштың сорғы дұрыс жұмыс істемеген жағдайда, оны жылдамдығына...
  • Página 225: Өнімге Қызмет Көрсету Техникалық Деректер

    ауыстырыңыз. сорғымен бірге берілген "қолдану жөніндегі негізгі 6. Барлық бекіткіш бөлшектер үшін айналу техникалық төлқұжатта" берілген. Осы құжат сəттерін NB, NBG жəне TP, TPD өнімдеріне соңындағы мысалды қараңыз. арналған қызмет көрсету жөніндегі Көшірме Grundfos арқылы толтырылады жəне нұсқаулықтардан табуға болады.
  • Página 226: Өнімді Қоқысқа Тастау

    бұзылуына қатысты шығындар үшін жауапкершiлiк артпайды. Егер "қолдану жөніндегі негізгі техникалық төлқұжат" жоқ болса, ең жоғарғы сұйықтық температурасы туралы ақпарат алу үшін Grundfos компаниясына хабарласыңыз. Егер сорғы жоғары сұйықтық температурасында немесе техникалық төлқұжатта көрсетілгеннен басқа сұйықтықпен жұмыс істеуі қажет болса, онда...
  • Página 227 ‫ة‬ ‫ات الفني‬ ‫البيان‬ ‫ال تتج اوز أقص ى درج ة ح رارة للس ائل أو‬ ‫تس تخدم للمض خة ن وع س ائل آخ ر بخ الف تل ك‬ ‫ظ روف التش غيل‬ ‫ق‬ ‫ات التطبي‬ ‫حيفة بيان‬ ‫ي "ص‬ ‫ذكورة...
  • Página 228 ‫ص يانة المنت ج‬ ‫الس وائل غ ير القابل ة لالش تعال‬ 5 . 2 ‫يمك ن إج راء ص يانة للمض خة الط اردة ف ي الموق ع. ال يل زم‬ 2G/D ‫ة‬ ‫)الفئ‬ EPL Gb/Db ATEX ‫ش حن المض خة الط اردة إل ى ورش ة عم ل معتم دة م ن‬ ‫إذا...
  • Página 229 ‫ب دء تش غيل المنت ج‬ ‫يظھ ر مفت اح لوح ة االس م ف ي تعليم ات التركي ب‬ .‫ية‬ ‫خة القياس‬ ‫غيل للمض‬ ‫والتش‬ ‫تح ذير‬ ‫تأك د م ن مطابق ة الح د األقص ى للس رعة الم ذكورة عل ى‬ ‫لوح...
  • Página 230 3 . 1 . 1 ‫إص ابة شخص ية بس يطة أو متوس طة‬ NB، NBG ‫- يج ب أال تعم ل المض خة ض د اتج اه ص مام‬ ‫إخ راج مغل ق أو عنص ر مغل ق حي ث ق د يس بب‬...
  • Página 231 ATEX ‫اعتم ادات‬ 2 . 6 NB، NBG، TP، TPD ‫للمض خات‬ ATEX ‫نط اق فئ ات‬ 2.6.1 2 . 6 . 1 ATEX ‫المعتم دة م ن‬ NB، NBG، TP، TPD ‫مض خات‬ ‫ه‬ ‫التوجي‬ ‫مجموع ة المع دات‬...
  • Página 232 ‫عل ى لوح ة اس م المودي ل الخاص ة‬ ATEX ‫المواض ع المتعلق ة بـ‬ ‫ريف‬ ‫التع‬ 2 . 5 :‫خة‬ ‫بالمض‬ ‫لوح ة بيان ات المودي ل‬ 2.5.1 2 . 5 . 1 ‫توف ر لوح ة اس م المودي ل الموج ودة عل ى مقدم ة المض خة‬ ‫الموض...
  • Página 233 ‫نصــــ ائح أو إرشــــ ادات الـــ تي تجعــــ ل العمــــ ل‬ .‫أســـــ ھل‬ ‫وث ائق الحماي ة م ن االنفج ار‬ 2 . 4 ‫وجمي ع‬ NB، NBG، TP، TPD ‫يج ب وص ف مجموع ة مض خات‬ ‫لة‬ ‫غيل ذات الص‬ ‫ب والتش‬...
  • Página 234 ‫تجنب ه، س يؤدي إل ى الوف اة أو إص ابة شخص ية‬ ‫ج‬ ‫ديم المنت‬ ‫تق‬ .‫خط يرة‬ NB، NBG ‫مض خات العم ود المكش وف‬ ‫تح ذير‬ ‫2.2 االس تخدام المخص ص‬ ‫3.2 الس وائل ال تي يت م ض خھا‬...
  • Página 235 Example of key application data sheet Dear customer, please fill in the following questionnaire in cooperation with a Grundfos representative. This will help to ensure that Grundfos supplies you with a pump solution adapted to meet exactly your needs in terms of pump type, pump materials, shaft seal arrangement, shaft seal type, elastomers and accessories.
  • Página 236 Does the liquid get sticky when volatiles evaporate from the pumped liquid? Yes _____ No ____ Description of 'sticky' circumstances: ________________________________________________ ________________________________________________ Is the liquid hazardous/poisonous? Yes _____ No ____ Special measures to be taken into account when dealing with this hazardous/poisonous liquid: ________________________________________________ Pay attention to that air may build up - especially at stand stills, and make appropriate monitoring to avoid dry running.
  • Página 237: Frequency Converter

    Required marking of the motor Protection type (e.g.: d, de, e, nA) _______________________ Maximum experimental safe gap (e.g.: B, C)_______________________ Temperature class - gas (e.g.: T3, T4, T5) _______________________ Temperature class - dust (e.g.: 125 °C) _______________________ [°C] Description/sketch Detailed description of ATEX application _________________________________________________ (attach a drawing if possible) _________________________________________________...
  • Página 238 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 239 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 240 96528411 0919 ECM: 1269925 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

NbgTpTpd

Tabla de contenido