MSA WORKMAN MINI Personal Fall Limiter Instrucciones Para El Usuario página 16

Tabla de contenido

Publicidad

P/N 10157619
9.0 MARKINGS AND LABELS
All labels must be present, legible and securely attached.
10.0 INSPECTION
Inspect the PFL as instructed on the labels and in this manual. Failure to follow the instructions can result in serious injury or death.
10.1 INSPECTION FREQUENCY
Inspect the PFL before each use.
10.2
INSPECTION PROCEDURE
Perform the following steps in order. If in doubt about any inspection point, consult MSA or a competent person qualified to perform formal inspection. Immediately remove from service any device
that does not comply with the requirements of any step below.
Step 1:
Inspect load indicator shock absorber to verify it is not deployed. Remove a PFL from service if load indicator deployed.
Step 2:
Inspect labels to verify that they are present and legible. Check the competent person inspection grid to be sure a competent person has performed an inspection within six (6) months
(3 months for severe conditions) as outlined in section 10.3.
Step 3:
Inspect line extraction and retraction by pulling out the full length of line and letting it retract back into the housing in a controlled manner. The line operation must be smooth without
jerking during extraction or stalling during retraction. The line must retract completely into the housing. Confirm device locks by quickly pulling line out of the housing. The device
must lock and remain locked until line tension is relaxed. Repeat three times.
9.0 MARCAS Y ETIQUETAS
Todas las etiquetas deberán estar presentes, ser legibles y estar firmemente adosadas.
10.0 INSPECCIÓN
Inspeccione el limitador personal de caídas según las instrucciones de las etiquetas y de este manual. El no seguir estas instrucciones puede
producir lesiones graves o incluso la muerte.
10.1 FRECUENCIA DE LA INSPECCIÓN
Inspeccione el limitador personal de caídas antes de cada uso.
10.2
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
Realice los siguientes pasos en orden. Si tiene dudas sobre cualquier paso de inspección, consulte con MSA o a una persona competente y calificada para que realice la inspección formal. Retire
inmediatamente de servicio cualquier dispositivo que no cumpla con los requisitos de alguno de los pasos a continuación.
Paso 1:
Inspeccione el indicador de carga Amortiguador de impactos para verificar que no se haya activado. Ponga ellimitador personal de caídas fuera de servicio si indicadores de carga
se han activado.
Paso 2:
Inspeccione las etiquetas para verificar que existan y sean legibles. Inspeccione la cartilla de inspección de la persona competente para asegurarse de que haya realizado una
inspección en los últimos seis (6) meses (3 meses en condiciones de uso intensivo), según lo descrito en la sección 10.3.
Paso 3:
Inspeccione la extracción y retracción de la línea, halando hacia afuera toda la longitud de la misma y dejándola retraerse de nuevo dentro del bastidor, de manera controlada. La
operación de la línea debe ser suave, sin sacudirse durante la extracción o atascarse durante la retracción. La línea debe retraerse completamente dentro del bastidor. Confirme que
el dispositivo se bloquee tirando de la línea rápidamente fuera del bastidor. El dispositivo se debe bloquear y permanecer bloqueado hasta que se afloje la tensión de la línea. Repita
el paso tres veces.
9.0 MARQUAGES ET ÉTIQUETTES
Toutes les étiquettes doivent être présentes, lisibles et solidement fixées.
10.0 INSPECTION
Inspecter le LCI en suivant la marche à suivre apparaissant sur les étiquettes et dans ce manuel. Négliger ces instructions risque d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
10.1 FRÉQUENCE DES INSPECTIONS
Inspecter le LCI avant chaque utilisation.
10.2
PROCÉDURE D'INSPECTION
Effectuer les étapes d'entretien dans l'ordre indiqué. En cas de doute à propos de n'importe quel point d'inspection, consulter MSA ou une personne compétente qualifiée pour effectuer l'inspection
formelle. Retirer immédiatement du service tout dispositif non conforme aux exigences de chaque étape ci-dessous.
Étape 1 : Inspecter l'indicateur de charge Amortisseur pour vérifier qu'il n'est pas déployé. Si un indicateurs de charge se sont déployés, retirer du service le dispositif LCI.
Étape 2 : Inspecter les étiquettes pour vérifier si elles sont présentes et lisibles. Consulter la grille de vérification par une personne compétente pour s'assurer qu'une personne compétente a
procédé à la vérification au cours des six (6) derniers mois (3 mois dans des conditions sévères), comme il est indiqué dans la section 10.3.
Étape 3 : Inspecter l'extraction et le rembobinage de la longe en la tirant sur toute sa longueur et en la laissant se rétracter dans le boîtier de manière contrôlée. Le fonctionnement de la longe
doit être doux, sans soubresauts lors de l'extraction ou blocage lors du rembobinage. La longe doit se rembobiner complètement dans le boîtier. Vérifier que le dispositif se verrouille
en tirant brusquement la longe hors de son boîtier. Le dispositif doit se verrouiller et rester verrouillé jusqu'au relâchement de tension sur la longe. Répéter cette procédure à trois
reprises.
Page 16
User Instructions  WORKMAN MINI Personal Fall Limiter
!
!
WARNING
!
!
ADVERTENCIA
!
!
AVERTISSEMENT
© 2015 MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido