MSA WORKMAN MINI Personal Fall Limiter Instrucciones Para El Usuario página 17

Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  WORKMAN MINI Personal Fall Limiter
Step 4:
Inspect for structural damage and corrosion. Verify that the housing attachments are tight; that there are no missing or altered parts; that there are no cracks, deformations, or deep
cuts in the housing, line, or snaphook.
Step 5:
For devices with web lines:
a) Inspect the web and verify that it has no broken, frayed, cut, abraded, or missing threads.
b) Verify there are no reductions in width or thickness of the web.
c) Verify there are no smooth, discolored, shiny, hardened, or glazed areas that indicate exposure to heat or chemicals.
Step 6:
Inspect all metallic parts for evidence of damage, alteration and missing parts.
Step 7:
If applicable, inspect the D-ring connector for proper operation. The locking tabs should pivot freely and spring back into the locked position. Insert and remove a back D-ring of a
harness several times to confirm the tabs lock and unlock correctly. Look for deformation, fractures, corrosion, excessive wear, and loose parts.
Step 8:
Inspect snaphooks for deformation, fractures, cracks, corrosion, deep pitting, burrs, sharp edges, cuts, deep nicks, loose parts, and evidence of excessive heat or chemical exposure.
Check function: unlock, open, close, and lock several times. Gate must automatically close and snugly seat against nose. The locking mechanism must retain the gate tip within
1/8 inch (3 mm) of the nose when firm pressure is applied to the gate.
Step 9:
Inspect all plastic parts for cuts, breaks, alteration, excessive wear, missing and loose parts. Inspect for evidence of burns, excessive heat or chemical attack.
Step 10: Inspect each component and subsystem of the complete system in accordance with the associated manufacturer's instructions.
Step 11: Inspect energy absorbers for evidence of deployment. Remove from service and destroy energy absorbers with evidence of deployment. Inpect for elongation and/or separation of
webbing layers and/or appearance of webbing outside the pouch.
If, after inspecting the PFL, there is any doubt about its condition for safe use, then it is essential for safety that the PFL be immediately removed from service and not used again until confirmed
in writing by a competent person that it is acceptable to do so.
Paso 4:
Inspeccione si hay daño estructural y corrosión. Verifique que las conexiones del bastidor estén apretadas; que no haya piezas faltantes o alteradas; que no haya grietas, deformaciones
o cortes profundos en el bastidor, la línea o el gancho de seguridad.
Paso 5:
Para dispositivos con líneas de cincha:
a) Inspeccione la cincha y verifique que no tenga hilos rotos, deshilachados, cortados, erosionados o faltantes.
b) Verifique que no haya reducciones en el ancho o espesor de la cincha.
c) Verifique que no haya áreas lisas, descoloridas, brillantes, endurecidas o recubiertas que indiquen exposición al calor o a productos químicos.
Paso 6:
Inspeccione todas las piezas metálicas para ver si hay evidencia de daños, alteraciones y piezas faltantes.
Paso 7:
Si procede, revise que el conector del anillo en D funcione correctamente. Las lengüetas de fijación deben girar libremente y volver a la posición de bloqueo. Inserte y retire el anillo
de espalda en D del arnés varias veces para confirmar que las lengüetas se traban y destraban correctamente. Verifique que no haya deformaciones, fracturas, corrosión, desgaste
excesivo y piezas flojas.
Paso 8:
Inspeccione los ganchos de seguridad para ver si hay deformaciones, fracturas, grietas, corrosión, mellas profundas, rebabas, bordes afilados, cortes, hendiduras profundas, piezas
flojas y evidencia de exposición excesiva al calor o productos químicos. Verifique el funcionamiento: desbloquee, abra, cierre y bloquee varias veces. La puerta deberá cerrar
automáticamente y se deberá asentar cómodamente contra la nariz. El mecanismo de bloqueo deberá retener la punta de la puerta a no más de 3 mm (1/8 de pulg.) de la nariz
cuando se aplica una presión firme contra la puerta.
Paso 9:
Inspeccione todas las piezas de plástico para ver si hay cortes, rajaduras, alteraciones, desgaste excesivo y piezas faltantes o flojas. Inspeccione para ver si hay evidencia de
quemaduras, calor excesivo o deterioro por substancias químicas.
Paso 10: Inspeccione cada componente y subsistema del sistema completo según las instrucciones del fabricante asociado.
Paso 11: Revise los absorbedores de energía para comprobar que no presenten señales de despliegue. Ponga fuera de servicio y elimine los absorbedores de energía que presenten señales
de despliegue. Revise si hay estiramientos o desprendimientos en las capas de la trama, y/o presencia de la trama fuera de la funda.
Si, tras la inspección del limitador personal de caídas, quedan dudas sobre su estado para el uso en condiciones de seguridad, póngalo inmediatamente fuera de servicio y no vuelva a usarlo
hasta que una persona competente confirme por escrito que es seguro hacerlo.
Étape 4 : Vérifier la présence de défauts structuraux et de corrosion. Vérifier que les fixations du boîtier sont serrées; qu'il n'y a pas de pièces manquantes ou brisées et que le boîtier, le crochet
à ressorts et la longe ne présentent pas de fentes, de déformations ou de coupures profondes.
Étape 5 : Pour les dispositifs avec longes en toile :
a) Inspecter la sangle pour y vérifier l'absence de fils brisés, effilochés, coupés, abrasés ou manquants.
b) Vérifier l'absence de réduction de la largeur ou de l'épaisseur de la sangle.
c) Vérifier l'absence de zones lisses, décolorées, brillantes, durcies ou luisantes qui indiquent une exposition à la chaleur ou à des produits chimiques.
Étape 6 : Inspecter toutes les parties métalliques pour y détecter toute trace de dommage, d'altération ou des pièces manquantes.
Étape 7 : S'il y a lieu, inspecter le connecteur de l'anneau en D pour assurer son bon fonctionnement. Les languettes de verrouillage doivent pivoter librement et se réenclencher automatiquement.
Insérer et retirer à plusieurs reprises l'anneau arrière en D d'un harnais pour constater l'enclenchement et le déclenchement des languettes de verrouillage. Regarder s'il y a des
déformations, des fractures, de la corrosion, une usure excessive, ou des pièces lâches.
Étape 8 : Inspecter les crochets à ressorts pour y déceler toute trace de déformation, de fractures, de fissures, de corrosion, de piqûres de corrosion, de bures, de rebords acérés, de coupures,
d'entailles profondes, de pièces lâches et d'exposition à une chaleur excessive ou à des produits chimiques. Vérifier le fonctionnement : déverrouiller, ouvrir, fermer et verrouiller le
crochet à ressorts plusieurs fois. Le taquet doit se fermer automatiquement et reposer contre le nez du crochet. Le mécanisme de verrouillage doit maintenir l'extrémité du taquet à
moins de 3 mm (1/8 po) du nez du crochet lorsqu'une pression ferme est appliquée sur le taquet.
Étape 9 : Inspecter toutes les parties en plastique pour y déceler des coupures, des parties cassées, des altérations, une usure excessive et des pièces manquantes ou lâches. Vérifier s'il y a
des traces de brûlures ou de dommages causés par la chaleur excessive ou des produits chimiques.
Étape 10 : Inspecter chaque composant et sous-système du dispositif complet conformément aux instructions du fabricant.
Étape 11: Inspecte les amortisseurs d'énergie et déceler tout signe de déploiement. Retirer du service le dispositif, et se débarrasser de l'amortisseur d'énergie en le détruisant, si les preuves
de déploiement sont irréfutables. Examiner la longe, vérifier s'il n'y a pas élongation et/ou séparation des couches de toile, et/ou l'apparition de toile à l'extérieur de la poche.
Après inspection du dispositif LCI, s'il subsiste des doutes quant à l'état réel du dispositif pour assurer un emploi sécuritaire, il sera alors essentiel pour des raisons de sécurité de retirer immédiatement
du service le dispositif LCI, et il devra rester hors service à moins d'obtenir par écrit, de la part d'une personne qualifiée, qu'il est acceptable de le faire.
© 2015 MSA
P/N 10157619
Page 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido