Verificação de vedação com pressão negativa
1. Instale o conjunto motorizado Powerflow e o filtro e tampe a entrada do filtro com a palma da mão. Inale
suavemente.
2. Se sentir que a máscara fica ligeiramente achatada e não forem detectados vazamentos entre o rosto e a máscara, a
vedação está correta.
3. Se for detectado um vazamento de ar na peça facial, reposicione o respirador na face e/ou reajuste a tensão das
tiras. Repita os passos anteriores.
Se não obtiver uma vedação adequada, NÃO entre na área contaminada. Procure seu supervisor.
O uso deste respirador em atmosferas para as quais não foi certificado pelo NIOSH, ou para as quais não foi projetado
pode ocasionar enfermidades ou morte. Não use este respirador para entrar em áreas onde:
• As atmosferas contenham vapores ou gases perigosos.
• As atmosferas tenham deficiência de oxigênio (menos que 19,5%).
• As concentrações de contaminantes sejam desconhecidas.
• As concentrações de contaminantes sejam imediatamente perigosas à vida ou à saúde (IPVS).
• As concentrações de contaminantes ultrapassem 1.000 vezes o limite aplicável de exposição (o Fator
de Proteção Atribuído - FPA para o sistema do respirador), ou o FPA obrigatório segundo as exigências
governamentais específicas, seja qual for o menor.
Não entre em uma área contaminada até que o sistema respiratório esteja adequadamente colocado. Não remova o
respirador antes de sair da área contaminada. Não seguir estas indicações pode causar enfermidade ou morte.
Os contaminantes perigosos à sua saúde incluem aqueles que você não pode ver nem cheirar. Saia imediatamente da
área contaminada se ocorrer uma das condições a seguir. Não seguir estas indicações pode causar enfermidades
ou morte.
• Qualquer peça do sistema for danificada.
• O fluxo de ar dentro do respirador diminuir ou parar.
• A respiração se tornar difícil.
• Você se sentir tonto ou sua visão for prejudicada.
• Você sentir gosto ou cheiro de contaminantes.
• Se detectar irritação no rosto, olhos, nariz ou boca.
• Suspeitar que a concentração de contaminantes possa ter atingido níveis nos quais o respirador já não protege
de maneira adequada.
Não permitir exposição direta do conjunto motor/filtro para fagulhas ou respingos de metal fundido. O contato direto
com faíscas o com respingos de metal fundido pode danificar o filtro, permitindo a entrada de ar não filtrado na área
de respiração, o que pode ocasionar enfermidade ou morte, bem como provocar a ignição do filtro ou do conjunto
motorizado, resultando em lesões graves, enfermidade ou morte.
LIMPEZA E ARMAZENAGEM
É aconselhável limpar após cada uso:
1. Remova o conjunto motorizado e os filtros.
2. Remova o cabo de energia da bateria.
NOTA: O cabo de energia deve ser removido da bateria segurando o suportetexturizada sobre a extremidade do
cabo. Puxar pelo cabo para remover o plugue pode danificar os fios do cabo.
3. O adaptador central, o visor e a vedação facial também podem ser removidos, se for necessário.
4. Limpe e higienize a peça facial (excluindo o conjunto motorizado, a bateria e o filtro), mergulhando-a em solução de
limpeza morna, esfregando com uma escova macia até limpar. As peças também podem ser lavadas na máquina de
lavar respirador. NOTA: A temperatura da água não deve ser superior a 49°C (120°F). Não use líquidos de limpeza
que contenham lanolina ou outros óleos.
5. Higienize a peça facial, embebendo-a em solução de amônia quaternário ou hipoclorito de sódio [água sanitária (30
ml) em 7,5 litros de água] ou outro higienizante.
6. Enxágüe em água corrente e morna e deixe secar em atmosfera não contaminada. A temperatura de secagem não
deve ser superior a 49°C (120°F).
7. Se o respirador limpo não for usado, deverá ser armazenado longe das áreas contaminadas.
8. Não deixe entrar água ou umidade na unidade motorizada. Limpe a unidade motorizada com um pano ou esponja
úmida.
NOTA: Se a água ou outro tipo de umidade (por exemplo, suor) entrar no motorizado, ligar o ventilador do motorizado
(sem o filtro) na bateria e faça o conjunto motorizado funcionar durante 30-60 minutos para facilitar a secagem.
Armazenamento enquanto ainda úmido pode danificar o motor.
W ADVERTÊNCIA
53
Não limpe o respirador com solventes. A limpeza com solventes pode degradar alguns dos componentes do
respirador e reduzir sua eficácia. Inspecione todos os componentes do respirador antes de cada uso, para assegurar
condições adequadas de operação. Não seguir estas indicações pode causar enfermidades ou morte.
Nunca tente limpar os filtros batendo ou soprando o material acumulado. Isto poderá resultar em danos à membrana do
filtro permitindo que partículas perigosas entrem na zona respiratória, resultando em enfermidade ou morte.
INSTRUÇÕES PARA SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS
Conjuntos de Respiradores 6700DIN/6800DIN/6900DIN 3M™
A peça facial consiste no conjunto de tirantes, conjunto do adaptador central, conjunto do visor, vedação facial (pequena,
média e grande) e no conjunto da armação (superior, inferior, porcas e parafusos). Para desmontar o conjunto de visor
da vedação facial, retire os dois parafusos phillips da armação superior. A seguir, puxe as armações superior e inferior,
separando-as da vedação facial. As armações superior e inferior, a vedação facial e o conjunto de visor têm marcas
verticais que indicam suas posições em relação umas às outras. Certifique-se de que as marcas estejam alinhadas para
remontagem.
Conjunto adaptador DIN 3M™ 6884
O conjunto adaptador de porta DIN consiste de uma Base de Porta DIN 6883 da 3M™, Tampa DIN 6882 da 3M™,
Direcionador do Ar Din 6881 da 3M™, Válvula de Exalação 6889 da 3M™, Anel de Vedação do Tubo de Respiração 6876
da 3M™ e Anel de Vedação do Adaptador Central 6896 da 3M™. O conjunto da porta da DIN 6884 da 3M é travado no
lugar pelo direcionador do ar DIN 6881 da 3M.
Para retirar o adaptador central da peça facial:
1. Aperte a lingüeta de trava na parte traseira do Direcionador do Ar 6881 e puxe-a para trás para desencaixar a Base
do Orifício DIN 6883 (Fig. 1).
2. Segure o adaptador central pela capa e dê um giro de 1/4 de volta no sentido anti-horário, para desengatar a
baioneta do visor da peça facial.
3. Retire o adaptador central do orifício central do visor.
Para instalar o adaptador central na peça facial:
1. Alinhe as lingüetas na base do adaptador central, com os entalhes no orifício central do visor da peça facial.
2. Deslize o adaptador pelo orifício do visor (Fig. 2).
3. Segure o adaptador central pela tampa e gire-o no sentido horário 1/4 de volta até parar. Certifique-se de que o anel
de vedação do adaptador central esteja apropriadamente posicionado e vedado e de que o conjunto do adaptador
central esteja completamente encaixado.
4. Alinhe o trilho da parte inferior do direcionador de ar 6881 com a fenda da parte inferior da base do adaptador DIN
6883 (Fig. 1). Deslize para frente e pressione o botão central até que a lingüeta de travamento "clique" no lugar.
Substituição do Anel de Vedação do AdaptadorCentral 6896 da 3M™
O anel de vedação do adaptador central 3M 6996 é projetado para vedar a interface entre o adaptador central e a lente
da Peça Facial Inteira Série 6000.
1. Somente para os conjuntos adaptadores DIN (6884) e de demanda de pressão (6874): Aperte a lingüeta da trava na
parte traseira do direcionador de ar 6881 e puxe para trás, para desengatar da base do adaptador DIN 6883 (Fig. 1).
2. Segure o adaptador central pela tampa e gire 1/4 de volta no sentido anti-horário, para desencaixar do visor da peça
facial. Retire o adaptador central do orifício central do visor.
3. Remova o anel de vedação 6896 usado do adaptador central e substitua por um anel de vedação 6896 novo.
4. Reinstale o adaptador central no visor da peça facial (Fig. 2).
5. Alinhe o trilho da parte inferior do direcionador de ar 6881 com a fenda da parte inferior da base do adaptador DIN
6883. Deslize para frente e aperte o botão central até que a lingüeta da trava se encaixe no lugar.
W ADVERTÊNCIA
Fig. 1
54
Fig. 2