Descargar Imprimir esta página

Brevi Grand Prix T2 Instrucciones De Uso página 19

Publicidad

ACCESSORIO SU RICHIESTA - ACCESSORY UPON REQUEST - ZUBEHÖR AUF NACHFRAGE -
ACCESSOIR VENDUS SEPAREMENT - ACCESORIO VENDIDOS SEPARADAMENTE -
ENCOMENDA -
EXTRA ONDERDELEN, OP AANVRAAG TE KOOP -
AKCESORIA NA ZYCZENIE - KIEGÉSZÍTÃK KAPHATÓAK
А К К С Е С С У А Р Ы ПОД З А К А З
Riduttore per bambini da 0 a 9 Kg.
I
Seat cushion for children from 0 to 9 Kg.
GB
Sitzverkleinerer verfügbar auf Verlangen für Kinder von 0 bis 9 Kg.
D
Réducteur de siége pour bebes de 0 à 9 Kg.
F
Riduttore para niños desde 0 hasta 9 kilos según pedido.
E
Redutor da cadeira para Bebés de 0 a 9 Kg.
P
Verkleinstoel voor kinderen van 0-9 Kg. beschikbaar.
NL
Pomanjševalec avtosedeža za otroke od 0 do 9 kg.
SLO
Wk ładka do fotelika dla dzieci od 0-9kg
PL
0-9 kg közötti gyermekek részére üléssz¦kítŒ betét kapható.
H
Dodatni jastuk za djecu od 0 a 9 Kg.
HR
Подушка вкладка для детей до 9 кг
RUS
36
ACESSÓRIO POR
DODATKI (DOBAVLJIVI NA ŽELJO KUPCA) -
- DODATNA OPREMA - PO NARUD@BI
-
.
I
AVVERTENZE
Quando il seggiolino auto non è provvisto di copertura tessile, è consigliato tenere lontano il seggiolino auto
dalla luce del sole, poiché potrebbe essere troppo caldo per la pelle del bambino. È consigliato mantenere
qualsiasi bagaglio,oggetto che possa causare danni, lontano dal bambino in un posto sicuro. È inoltre rac-
comandato:
a) Il seggiolino auto non può essere usato senza la vestina
b) La vestina non deve essere sostituita con un'altra non raccomandata dal costruttore, perché la copertura è
parte integrante della sicurezza del sistema del seggiolino.
Queste istruzioni sono fatte per essere conservate per tutto il periodo di utilizzo del seggiolino auto e vanno
conservate nel libretto delle istruzioni del veicolo su cui è installato.
ATTENZIONE: L'autoseggiolino (gruppo ZERO CONTRO MARCIA) non può essere utilizzato se il sedile pas-
seggero è provvisto di air-bag.
WARNING
GB
When the chair is not provided with a textile cover, the chair should be kept away from sunlight, otherwise it
may be too hot for the child's skin. It is recommended that any luggage or other objects liable to cause inju-
ries in the event of a collision shall be properly secured. It is recommended that:
a) the child restraint must not be used without the cover.
b) the seat cover should not be replaced with any other than the one recommended by the manufacturer,
because the cover constitutes an integral part of the restraint performance.
IMPORTANT: Read carefully and keep for future reference together with the car instruction manual into the car
where the child car seat is xed.
ATTENTION: Rear facing seats should not be used on passenger seats with airbags tted.
HINWEISE
D
Kinder-Autositze ohne Sto abdeckung sollten nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt werden, weil sie sonst für die
Kinderhaut zu warm werden könnten. Gepäckstücke und Gegenstände, die Schäden hervorrufen können,
müssen in ausreichender Entfernung vom Kind und sicher aufbewahrt werden. Weitere Empfehlungen:
a) Der Kinder-Autositz darf nicht ohne seine Verkleidung benutzt werden
b) Die Verkleidung darf nicht durch eine andere, nicht vom Hersteller empfohlene Verkleidung, ersetzt
werden, da sie ein fester Bestandteil des Sitz-Sicherheitssystems darstellt.
Diese Hinweise sollten während der Benutzungszeit des Autositzes aufbewahrt und zusammen mit der
Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, in dem er installiert wird, aufgehoben werden.
WICHTIG: Verwenden Sie nicht den Kinderautositz auf dem Vordersitz, wenn der Fahrgastsitz Ihres Autos mit
Airbag ausgerüstet ist.
AVERTISSEMENTS
F
Si le siège d'auto pour enfant est privé de revêtement textile, il est conseillé d'éloigner le siège des rayons du
soleil, car il pourrait devenir trop chaud pour la peau de l'enfant.
Il est conseillé de placer tout bagage ou objet susceptible de causer des dommages, loin de l'enfant et en lieu sûr.
En outre, il est recommandé de:
a) Ne pas utiliser le siège auto sans housse.
b) Suivre les instructions du constructeur pour le remplacement de la housse, car le revêtement est partie inté-
grante de la sécurité du système du siège auto.
Ces instructions doivent être conservées pendant toute la durée d'utilisation du siège d'auto pour enfant, et
placées dans le livret d'instruction du véhicule sur lequel il est installé.
ATTENTION: Ne pas utiliser le siège auto groupe 0, sur le siège avant côté passager, si votre véhicule est
équipé de l'air bag.
37

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

515