INSPEÇÃO DA BOMBA D´ÁGUA
Observar atentamente se há vazamento
de fluido de arrefecimento ou óleo
lubrificante pelo furo de inspeção da
bomba d´água, que está localizado na
lateral esquerda do bloco, atrás da
bomba de alta pressão de combustível
(visto pelo volante).
Se houver fluido de arrefecimento ou
óleo lubrificante escorrendo, é sinal de
irregularidade na bomba d´água ou nos
anéis de vedação. Nesse caso, leve o
motor a um revendedor ou serviço
autorizado MWM INTERNATIONAL
Motores para efetuar a reparação
necessária.
26
INSPECCIÓN DE LA BOMBA DE
AGUA
Observar atentamente si hay fuga del
fluido de enfriamiento o aceite
lubricante a través del agujero de
inspección de la bomba de agua, que
se encuentra en la lateral izquierda del
bloque, detrás de la bomba de alta
presión de combustible (visto por el
volante).
Si tiene fuga de fluido de enfriamiento o
aceite lubricante, es un señal de
irregularidad en la bomba de agua o en
los anillos selladores. En ese caso,
lleve el motor a un revendedor o servicio
autorizado MWM INTERNATIONAL
Motores para realizar la reparación
necesaria.
WATER PUMP INSPECTION
Visually inspect for coolant or lubricating
oil for pump at the inspection hole of
the water pump, that is located on the
engine left side, behind the fuel high
pressure pump (flywheel side view).
If coolant or oil leaks are present , it is
an indication of some failure in the water
pump or seals. Take the engine to a
MWM INTERNATIONAL Motores Dealer
or authorized service location to make
the necessary repair.
9.612.0.006.7163