PRESENTACIÓN Este Manual de Servicio contiene las especificaciones técnicas necesarias para el correcto mantenimiento y reparación de los motores MWM- International NGD3.0E. Por tratarse de una literatura estrictamente técnica, se ha evitado incluir conceptos teóricos y definiciones básicas, ajenos a la finalidad de esta publicación.
Página 4
Manual de Servicio NGD 3.0E EN BLANCO MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Manual de Servicio NGD 3.0E Índice Precauciones de Seguridad ..............7 Medio Ambiente ................... 13 Características Técnicas ..............16 Operación y Mantenimiento ..............21 Sistema de Refrigeración ..............27 Sistema de Combustible ..............43 Sistema de Lubricación................ 65 Admisión y Escape ................81 Tapa de Cilindros .................
Página 6
Manual de Servicio NGD 3.0E Especificaciones Técnicas ..............291 Especificaciones de Torque ............... 299 Herramientas Especiales ..............323 Índice Remisivo .................. 331 MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Precauciones de Seguridad Manual de Servicio NGD 3.0E Precauciones de seguridad Atención: Los textos marcados con este símbolo indican riesgo directo o indirecto para la seguridad física. Leer con atención este manual y tenerlo siempre a mano para consultarlo en caso de duda.
Página 9
Manual de Servicio NGD 3.0E Precauciones de Seguridad Mantener el área de trabajo limpia y organi- zada. Limpiar cualquier salpicadura o man- cha de aceite. Mantener las herramientas y repuestos en un lugar adecuado, evitando dejarlas en el piso. Eliminar cualquier posibilidad de falla que pueda ocasionar lesiones graves.
Página 10
Precauciones de Seguridad Manual de Servicio NGD 3.0E Tomar precauciones al usar o trabajar con aire comprimido o trabajar con él. Nunca usar aire comprimido sobre ninguna parte del cuerpo o la ropa porque existe el riesgo de accidentes graves.
Página 11
Manual de Servicio NGD 3.0E Precauciones de Seguridad Disponer de un extintor de incendios estratégicamente ubicado y cargado en el área de trabajo, donde exista riesgo de incendio. Verificar, además, que se tiene el tipo de extintor adecuado para cada situación: Tipo A: Madera, papel, textiles y basura.
Página 12
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Medio Ambiente Manual de Servicio NGD 3.0E Medio Ambiente MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 14
Medio Ambiente Manual de Servicio NGD 3.0E Política ambiental INTERNATIONAL ENGINES SOUTH AMERICA está comprometida con la búsqueda continua de la preservación del medio ambiente en la fabricación de motores Diesel para el mercado mundial, a través de la gestión eficiente de sus recursos, procesos y productos.
Página 15
Medio Ambiente Manual de Servicio NGD 3.0E Control de la contaminación ambiental INTERNATIONAL ENGINES SOUTH AMERICA , a través de su sistema de gestión ambiental, ha mejorado cada vez más sus motores para contribuir a la reducción de contaminantes y cumplir, de ese modo, las resoluciones de la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable del Ministerio de Salud y Desarrollo...
Características Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Características Técnicas (Aplicación en Ford Ranger) Mo tor T ip o N GD 3.0 E N úmero LP 8C 34 Turboc ompres or c on v álv ula de des c arga S obrealimentac ión (w as te gate) N úmero y dis pos ic ión de los c ilindros...
Página 17
Características Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Características Técnicas (Aplicación en Troller - T4/Pantanal) Mo tor T ip o N GD 3.0E 8C 45 c on aire ac ondic ionado N úmero LP 8C 45 s in aire ac ondic ionado Turbocompresor c on v álv ula de des c arga...
Página 18
Características Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Características Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Lubricación e Identificación del Número de Serie del Motor Ubicado en la entrada del líquido refrigerante al bloque (Atrás del alternador) C34 123456 de serie Tres últimos dígitos de la lista de piezas MWM-International Motores Publicación n...
Características Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Vistas Laterales del Motor (Derecha e Izquierda) Trasera y Frontal 672 mm Vista lateral derecha Vista lateral izquierda 669 mm Vista trasera Vista frontal MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Manual de Servicio NGD 3.0E Operación y Mantenimiento Operación y Mantenimiento Arranque y parada Antes de arrancar 1. Realizar el "Mantenimiento Diario", consultar el cuadro de Mantenimiento Preventivo en este capí- tulo. Arranque 1. Girar la llave a la posición de arranque durante siete segundos como máximo. Si el motor no se pone en marcha, repetir la operación después de 30 (treinta) segundos.
Página 22
Operación y Mantenimiento Manual de Servicio NGD 3.0E Durante el ablande, respetar las siguientes recomendaciones: No exceder las 3.800 rpm. Durante la marcha, variar el régimen y evitar andar a velocidad constante durante períodos prolongados. Durante la vida útil del motor: Antes de arrancar, verificar el nivel de aceite lubricante y agua del sistema de refrigeración del motor.
Manual de Servicio NGD 3.0E Operación y Mantenimiento Atención: Nunca someter el sistema de inyección a impactos, ni utilizarlo como apoyo para levan- tar el motor. Tal acción puede causar pérdidas peligrosas para la integridad física (siste- ma a 1600 bar).
Página 24
Operación y Mantenimiento Manual de Servicio NGD 3.0E Mantenimiento Preventivo / Periódico (Ford Ranger) Aplicable a las Concesionarias del Cliente y Centros de Servicios MWM-International Motores Período Servicios a realizar Verificar el nivel del aceite del motor (llenar si fuera...
Página 25
Manual de Servicio NGD 3.0E Operación y Mantenimiento Mantenimiento Periódico / Preventivo (Aplicación Troller T4/Pantanal) Aplicable a Concesionarios del Cliente / Centros de Servicios MWM-International Motores Período Servicios a realizar Verificar el nivel del aceite del motor (llenar si fuera...
Página 26
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Sistema de Refrigeración Mantenimiento preventivo ....................28 Verificación del nivel ......................28 Drenaje del sistema de refrigeración ................. 29 Llenado del sistema de refrigeración ................30 Recomendación del aditivo para el sistema de refrigeración ......... 33 Ventilador ..........................
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Mantenimiento preventivo El sistema de refrigeración es fundamental para asegurar la durabilidad y el buen funcionamiento del motor. Para esto, es su- mamente importante el buen mantenimiento del sistema, siguiendo rigurosamente todos los ítems y verificaciones descriptas en la ta-...
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E 4. Verificar el estado de todas las man- gueras y cambiar las que se encuentren dañadas o deformadas. 5. Llenar el depósito de expansión con lí- quido refrigerante hasta la marca de nivel máximo.
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Llenado del sistema 1. Utilizando una llave de tubo de 17 mm, colocar el tapón de drenaje del bloque del motor a un torque de 13 a 17 Nm y sellador Precote 80.
Página 31
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E 6. Con el motor apagado, llenar el sistema de refrigeración por la boca de llenado del depósito de expansión, hasta que el líquido refrigerante rebase por el orificio de purga de aire de la tapa de la carcasa.
Página 32
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E 10. Poner en marcha el motor en ralentí du- rante 45 segundos y dejar que el líquido refrigerante rebase por el orificio de pur- ga de aire de la tapa de la carcasa de la válvula termostática.
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E 17. Poner nuevamente el motor en marcha y hacer una prueba de recorrido con el vehículo. Luego, repetir los pasos 15 y 16. Aditivos recomendados para el sistema de refrigeración Marcas disponibles en el mercado nacional.
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Ventilador Observación: En vehículos Ford, este elemento no pertenece al grupo del motor, sino que es un elemento bajo la responsabilidad de Ford. Desarmado 1. Utilizando la herramienta especial 8130651 para bloquear la polea de la bomba de agua, con una llave de 1 1/4"...
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Mantener la herramienta especial 8130651 bloqueando la polea de la bom- 1/4" ba de agua y, con una llave de 1 , ajus- tar el ventilador. Atención: Para fijar el acoplamiento viscoso y el ventilador del motor NGD 3.0E, es nece-...
Página 36
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E 5. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, Bomba de agua quitar los seis tornillos de fijación de la bomba de agua. Retirar la bomba de agua y la junta. Armado Observación:...
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Atención: Usar juntas International Engines originales. International Engines no se responsabiliza por el uso de repuestos no originales que invalidan la garantía. Tapa de la carcasa y válvula termostática Desarmado Una vez que el sistema de refrigeración del motor está...
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Carcasa de la válvula termostática Desarmado 1. Una vez que el sistema de refrigeración del motor está totalmente vacío, ver Sis- tema de Refrigeración - Mantenimiento Preventivo , retirar la carcasa termostá- tica de la siguiente forma.
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Ver Sis- 2. Armar el sensor de temperatura - tema de Refrigeración - Sensor de Tem- peratura de la Caja del Termostato. Colocar la tapa de la carcasa y la válvu- la termostática, ver Sistema de Refri- geración - Tapa de la Carcasa y Válvula...
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Tubo de entrada de agua a la bomba de agua Desarmado 1. Una vez que el sistema de refrigeración del motor está totalmente vacío, ver Sis- tema de Refrigeración - Mantenimiento Preventivo , retirar el tubo de entrada de agua de la siguiente forma.
Página 41
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Aplicación Ford Ranger 3. Utilizando una llave de tubo de 13 mm, Tubo de calefacción quitar las dos tuercas de fijación del tubo del sistema de calefacción del vehículo. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, quitar los dos tornillos de fijación del tubo...
Página 42
Sistema de Refrigeración Manual de Servicio NGD 3.0E Aplicación Troller Obs.: En la aplicación Trollers, hay un sensor de temperatura ubicado en el tubo del sistema de calefacción. Así, efectúe el siguiente procedimiento: Desarmado 1. Desenchufe el conectador del cableado eléctrico del sensor de temperatura.
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Sistema de Combustible Directivas de trabajos con el sistema de combustible ............ 44 Informaciones referentes al cambio de componentes a y sus etapas ......46 Mantenimiento preventivo del sistema de combustible ..........47 Filtro de combustible ......................
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Directivas de trabajos con el sistema de combustible Recomendaciones Atención: No usar materiales con aditivos tales como deter- gentes, para conductos de combustible o revestimien- tos metálicos. Introducción Las siguientes observaciones y normas se aplican a todas las tareas realizadas en el sistema de inyección:...
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Sistema de inyección Motor en marcha: Preparación alta presión, se de- Mantenerse siempre fuera Antes de realizar cualquier tarea en ben cubrir todas del alcance de posibles el sistema de inyección, podría ser...
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Conducto común (Rail) Bomba de combustible Inyector Información sobre cambio de componentes y sus respecti- vas etapas No desarmar los siguientes com- 7. No desarmar el inyector. Atención: Ningún tipo de lí- ponentes de la bomba de 7.1.
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Mantenimiento preventivo Bomba de combustible Filtro de combustible La función del filtro es combustible es retener Vaciado las impurezas para garantizar que el Alimentación combustible llegue limpio al sistema de inyección, a fin de evitar daños a la bomba de combustible y a los inyectores.
Página 48
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Aplicación Troller Obs.: En la aplicación Troller, no hay conexión del tubo de salida del filtro con el sensor de temperatura del combustible. Soporte del filtro Con una llave Allen de 5 mm, soltar el Quitar el tornillo Allen de 5 mm soporte del filtro.
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Purga del sistema Atención: El drenaje de agua del sis- tema de combustible debe ser realizado en cada car- ga de combustible. La señal luminosa del tablero se encenderá cuando la presencia de agua en el sistema de combustible sea crítica.
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Desarmado y armado del sistema Filtro de combustible Seguir los procedimientos de desarmado ar- Sistema de Combustible- mado descritos en Mantenimiento Preventivo . Tubos de alta presión Atención: Cuando se quitan los tubos Tubos de alta presión...
Página 51
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Utilizando una llave de 17 mm, retirar el tubo de alta presión (entre el conducto común y el inyector). Obs.: Para soltar el tubo de alta presión del inyector es necesario usar una llave de 13 mm para blo- quear la conexión del inyector.
Página 52
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Fijar un pasador con un imán y suspender el conjunto Utilizando un imán o un destornillador, quitar al mismo tiempo el sujetador y el inyector de combustible. Proteger con una tapa de plástico la punta del inyector.
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Conducto Común (Rail) Desarmado Desconectar el conector eléctrico del sensor de alta presión del conducto común. Atención: Remover con sumo cuida- do el conector para no dañar la palanca de fija- ción del mismo.
Página 54
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Utilizando una llave de 17 mm, retirar el tubo de alta presión (entre el conducto común y el inyector). Obs.: Para soltar el tubo de alta presión del inyector es necesario usar una llave de 13 mm, para bloquear la conexión del inyector.
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Usando una llave de 17 mm, ajustar los tubos de alta presión entre el conducto común y la bomba de combustible al torque especificado de 25 a 28 Nm. Utilizando una llave de 8 mm, colocar las presillas de fijación del tubo de alta presión...
Página 56
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Quitar la manguera de retorno de combustible de la bomba de combustible, presionando la grampa manualmente. Quitar la manguera de alimentación de la bomba de combustible, ajustando la grampa (roja) en forma manual.
Página 57
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E 15. Suelte la tuerca superior del tensor de la cadena. Tapón tensores 16. Utilizando una llave de tubo de 22 mm, aflojar la tuerca del piñón de la bomba de combustible. Tuerca de fijación del piñón 17.
Página 58
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E 18. Utilizando una llave de 10 mm, quitar los cuatro tornillos de fijación del soporte de la bomba de combustible y retirar el soporte. Soporte de la bomba de combustible 19. Utilizando una llave de tubo de 10 mm con un prolongador, quitar los 3 tornillos de fijación de la bomba de combustible.
Página 59
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Armado Aflojar completamente el tornillo central de la herramienta International n 8130012. Introduciendo el eje de la bomba de presión con cuidado en el piñón, montar la bomba de combustible en su lugar.
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Montar manualmente el nuevo tubo de alta presión entre el conducto común y la bomba de combustible. Utilizando una llave de 17 mm, ajustar las tuercas de fijación entre el conducto común y la bomba de combustible, al torque especificado de 25 a 28 Nm.
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Utilizando una llave de 8 mm, sacar los 3 tornillos de fijación. Retirar el soporte. Soporte del filtro de combustible Armado Utilizando una llave de 8 mm, colocar los 3 tornillos de fijación al torque especifi- cado de 8 a 11 Nm.
Página 62
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Grampa de fijación de la manguera 3. Quitar la manguera de retorno del inyector. Es necesario usar un destornillador pequeño para retirar la grampa de fijación de la manguera. Quitar la manguera de retorno de los inyectores de combustible de las presillas de fijación.
Página 63
Sistema de Combustible Manual de Servicio NGD 3.0E Fijar la manguera de retorno de la bom- ba de combustible y ajustar la grapa en forma manual. Fijar la manguera de retorno de los inyectores a las presillas de fijación. Montar la manguera de retorno de combustible en los inyectores y ajustar en forma manual las grapas de fijación...
Página 64
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Manual de Servicio NGD 3.0E Sistema de Lubricación Sistema de Lubricación Mantenimiento preventivo del sistema de lubricación ............ 66 Nivel de aceite lubricante ....................66 Sustitución del aceite lubricante y elemento filtrante ............. 67 Capacidad de cárter ......................69 Filtro de aceite ........................69 Tubo de varilla ........................
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Mantenimiento preventivo del siste- ma de lubricación El sistema de lubricación es fundamental para asegurar la durabilidad y la limpieza interna del motor. Además de su acción lubricante, el aceite también desempeña una función en el intercambio de calor entre los componen- tes.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Cambio del aceite lubricante y del ele- mento filtrante Realizar esta operación de acuerdo al interva- lo indicado en el cuadro de Mantenimiento Pre- ventivo. Si el motor se utiliza en condiciones de operación rigurosas (lugares con gran con-...
Página 68
Manual de Servicio NGD 3.0E 5. Retire el elemento filtrante de aceite. Obs.:El filtro de aceite lubricante del motor NGD 3.0E es ecológico, es decir que cumple todas las normas ambien- tales, incluso en lo que se refiere a la eliminación de componentes usados.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E 11. Apagar el motor, esperar durante algunos minutos y verificar el nivel del aceite y la existencia de pérdidas. Atención: Consulte la Tabla de Man- tenimiento Periódico para el cambio de aceite.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Armado Atención: Siempre que se desmonte el tubo de varilla, sustituir el O-ring del tubo. 1. Introducir la varilla en el orificio del bloque. 2. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, ajustar el tornillo de fijación de la varilla al...
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Módulo de aceite Desarmado Para retirar el módulo de aceite completo (intercambiador de calor + cabeza del filtro de aceite lubricante). ver Sis- 1. Vaciar el sistema de lubricación, tema de Lubricación - Mantenimiento Pre- ventivo.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Colocar una junta nueva. Atención: Siempre reemplazar la jun- ta del módulo de aceite por un repuesto original de International Engines. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, colocar los 14 tornillos del módulo de acei- te, al torque especificado de 22 a 28 Nm.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Ubicar el cabezal del filtro de aceite lubricante en el módulo. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, ajustar los 7 tornillos del cabezal del fil- tro de aceite lubricante aplicando el torque especificado de 22 a 28 Nm.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Fijar el cárter con los tornillos, siguiendo el orden mostrado en la figura, aplicando el torque especificado de 22 a 28 Nm. Orden para quitar los tornillos del cárter de aceite Obs.:Para fijar adecuadamente el cárter del...
Página 75
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Quitar el O-ring del tubo de succión y la bomba de aceite. Armado 1. Colocar un nuevo O-ring para montar el Junta del tubo de succión tubo de succión en la caja de distribución.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Bomba de aceite lubricante Desarmado La bomba de aceite lubricante del motor NGD3.0E está incorporada a la caja de distribución. ver Cárter de 1. Quitar el cárter de aceite, Aceite Lubricante en este Sistema.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Utilizando un destornillador, instale la válvula blow-by, aplicando un torque de 15 a 25 Nm. 2. Instalar los rotores interno y externo de la bomba de aceite y utilizando una llave...
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Atención: El tornillo de fijación del inyector de aceite tiene una válvula cuya función es presurizar el aceite que será inyectado. Por lo tan- to, nunca se lo debe reem- plazar por un tornillo normal.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Tensores hidráulicos de la guía de deslizamiento de la cadena de distribución El sistema de distribución del motor NGD3.0E se basa en cadenas cuya tensión se mantiene a través de tensores hidráulicos.
Sistema de Lubricación Manual de Servicio NGD 3.0E Válvula de retención de aceite de la caja de distribución En la galería superior de aceite de la caja de distribución, el motor NGD3.0E posee una válvula de retención de aceite lubricante, cuya función es mantener llena la galería del...
Manual de Servicio NGD 3.0E Admisión y Escape Admisión y Escape Turbocompresor ........................82 Tubo de lubricación del turbocompresor ................84 Tubo de retorno de aceite del turbocompresor ..............85 Mangueras y ducto de admisión ..................86 Turbocompresor ........................87 Ventilación del cárter ......................
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Los cuidados esenciales que se destacan en este capítulo se refieren al uso de repuestos originales al observar la ejecución del mantenimiento preventivo descrito en este manual y los cuidados recomendados en este capítulo respecto al turbocompresor.
Página 83
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Precauciones La operación de un motor equipado con turbocompresor no requiere procedimientos especiales. Siempre después de la puesta en marcha, mantener el motor en ralentí por 45 se- gundos. Acelerar el motor inmediatamente des- pués del arranque causa daño al turbo-...
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Tubo de lubricación del turbocom- presor Utilizando una llave de tubo de 11 mm, Tubo de lubricación del quitar los 2 tornillos banjo de fijación del turbocompresor tubo. Armado 1. Colocar el tubo y, utilizando una llave de...
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Tubo de retorno de aceite del turbocompresor Desarmado Utilizando una llave de tubo de 8 mm, Retorno de aceite del quitar los 2 tornillos de la brida del tubo. turbocompresor Utilizando una pinza, soltar la abrazadera de la manguera del tubo más próxima al...
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Mangueras y ducto de admisión Desarmado 1. Retirar la manguera de admisión de la carcasa del filtro de aire al colector de admisión. Retirar la manguera de admisión de aire del intercooler al múltiple de admisión.
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E 2. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, ajustar el tornillo de fijación del ducto de admisión al colector de admisión aplican- do un torque de 22 a 28 Nm. Montar la manguera de admisión de aire en el colector de admisión.
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Montar el turbocompresor en el colector de escape, ubicando correctamente los espárragos en la brida correspondiente. 2. Colocar 3 tuercas nuevas autoblocantes y ajustar con una llave de tubo de 15 mm, aplicando un torque de 45 a 55 Nm.
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E La tapa de válvulas de los motores NGD3.0E tiene, además de un deflector para minimizar el arrastre de aceite al respiradero, una vál- vula blow-by tipo ciclón, donde se condensa el aceite en suspensión de los gases, libe- rando hacia la admisión gases de evapo-...
Página 90
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Limpiar el alojamiento de la válvula blow- by con un paño que no suelte pelusa. Atención: La válvula blow-by es una pieza que funciona a manera de caja negra. Su apertura in valida la garan- tía.
Página 91
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Armado Atención: Sustituir la junta de goma de la tapa de válvulas y el O-ring de la válvula blow- Montar la tapa de válvulas y colocar los 22 tornillos sin ajustar. Montar los dos soportes de fijación del conducto común (Rail), y ajustarlos utili-...
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Retorno del respiradero Desarmado 1. Vaciar el sistema de lubricación, ver Sis- tema de Lubricación - Vaciado. Quitar el cárter, ver Sistema de Lubri- cación - Cárter de Aceite lubricante. Retirar el tubo de retorno de aceite al cárter utilizando una llave de tubo de...
Página 93
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Utilizando una llave de tubo de 6 mm, Sensor T-MAP sacar el sensor T-MAP. Obs.: Para más información sobre el sensor consultar Gestión Electrónica. T-MAP, 4. Retirar el filtro de combustible,...
Página 94
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E 10. Retirar el colector de admisión quitando los 8 tornillos de fijación con una llave de tubo de 10 mm. 11. Retirar las 4 juntas del colector de admi- sión. Colector de admisión...
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Colocar el tubo de alimentación de com- bustible en la bomba de combustible (conexión rápida). Atención: Usar juntas International Engines originales. International Engines no se responsabiliza por el uso de repuestos no originales que invalidan la garantía.
Página 96
Admisión y Escape Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Montar las 4 juntas nuevas de la tapa de cilindros. Montar el conjunto colector de escape y el turbocompresor en el motor, encaján- dolo primeramente en los espárragos de la tapa de cilindros y luego, encajar la manguera del tubo de retorno en la conexión al bloque.
Manual de Servicio NGD 3.0E Tapa de Cilindros Tapa de Cilindros Tapa de cilindros ........................98 Válvula de admisión y escape, puentes, retenes y resortes .......... 105 Retenes y resortes de válvulas ..................107 Junta de tapa de cilindros ....................109 Eje de balancines .......................
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Desarmado y armado del sistema Tapa de cilindro Desarmado 1. Vaciar el sistema de refrigeración, Sistema de Refrigeración - Manteni- miento Preventivo. Desconectar el conector del sensor de fase. Sensor de fase 3.
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E 9. Utilizando una llave de tubo de 13 mm, quitar los 4 adaptadores del inyector. Fijación del adaptador del inyector 10 Quitar el ventilador, ver Sistema de Refrigeración - Desarmado. 11. Retirar la tapa frontal del motor, ver Sis- tema de Distribución - Desarmado.
Página 100
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E 16. Retirar el acoplamiento del árbol de le- vas. 17. Usando un soquete de 10 mm, afloje los tornillos de fijación de las capas y el soporte del eje de balancines (Frame) en el orden que se muestra en la figura (del extremo hacia el centro).
Página 101
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E 21. Retirar cuidadosamente el árbol de le- vas. Obs.: El árbol de llevas de la aplicación Troller difiere de aquel usado en la aplicación Ranger. Los árboles de llevas no son intercambiables.
Página 102
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E 2. Colocar la junta nueva en los pernos guía del bloque de cilindros, con la indicación TOP hacia arriba. Montar la tapa de cilindros en el bloque de cilindros, encajándola cuidadosamen- te en los pernos guía del bloque.
Página 103
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E 10. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, ajustar con un torque de 18-22 Nm, los tornillos de fijación del soporte (frame) y la bancada del eje de balancines (Del centro hacia fuera). Repetir esta operación para garantizar el torque apli-...
Página 104
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E 18. Instalar el sistema de cadenas de accionamiento de las coronas, ver Sis- tema de Cadenas de Distribución/ Sincronismo - Sistema de Cadenas. 19. Desbloquear el árbol de levas. 20. Colocar la tapa de la caja de distribución y el tren frontal de poleas externas, Sistema de Cadenas de Distribución/...
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Atención: Si fuera necesario desar- mar y armar la tapa de ci- lindros por completo, efec- tuar el procedimiento indi- cado para los compo- nentes de la tapa de cilin- dros. Válvula de admisión y escape,...
Página 106
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Retirar los retenes de las válvulas en for- Retenes de válvulas ma manual. Obs.: Si fuera necesario, reemplazar las válvulas de admisión y de escape. Armado en banco Lubricar las guías de las válvulas antes de montar los retenes.
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Retenes y resortes de válvula Desarmado en el vehículo Retirar la tapa de válvulas, ver Sistema de Admisión y Escape - Desarmado. Hacer girar el motor y colocar el pistón del cilindro correspondiente al desarma- do en PMS (Punto Muerto Superior).
Página 108
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Armado en el vehículo Atención: Para instalar el retén, colo- Cubierta de protección para colocación del sello car en el vástago de la vál- vula la protección de plás- tico incluida en el juego de repuestos de International Engines.
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Junta de la tapa de cilindros Atención: Existen 4 tipos de juntas de tapa de cilindros que están identificados por orificios en la parte lateral izquier- da. (Vista frontal del motor). Ubicación de la identificación del espesor 1.
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Eje de balancines Desarmado Utilizando una pinza, abrir la abrazadera elástica y retirar la manguera de salida de gases de la válvula de blow-by. Retirar la tapa de válvulas, ver Sistema de Admisión y Escape - Desarmado.
Página 111
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Armado Ubicar el eje de balancines. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, ajustar los tornillos de fijación del eje de balancines aplicando un torque de 18 a 22 Nm, en el orden indicado (del centro hacia los extremos).
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Árbol de levas Desarmado Utilizando una pinza, abrir la abrazadera elástica y retirar la manguera de salida de gases de la válvula blow-by. Retirar la tapa de válvulas, ver Sistema de Admisión y Escape - Desarmado.
Página 113
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Utilizando una llave de tubo de 10 mm, ajustar los 15 tornillos de fijación del soporte (frame) aplicando un torque de 18 a 22 Nm, en el orden indicado (del centro hacia los extremos), fijando el eje de balancines y el árbol de levas.
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E 17. Abastezca al motor con líquido refrige- rante, ver Sistemas de Refrigeración- Mantenimiento Preventivo. 18. Abastezca al motor con aceite lubricante, ver Sistema de Lubricación - Manteni- miento Preventivo. Tornillos de fijación de la tapa de cilindros Atención:...
Tapa de Cilindros Manual de Servicio NGD 3.0E Regulación de las válvulas Atención: Este motor tiene un siste- ma de botadores hidráuli- cos que elimina el juego de las válvulas, de modo que no es necesaria su regula- ción. Botador hidráulico MWM-International Motores Publicación n...
Página 116
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Manual de Servicio NGD 3.0E Bloque del Motor Bloque del Motor Bloque del motor ....................... 118 Limpieza e inspección ....................... 119 MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 118
Bloque del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E Bloque del motor Desarmado Después de vaciar completamente el líquido de los sistemas de refrigeración y de lubricación, realizar el siguiente proce- dimiento: 1. Retirar el motor del vehículo. Quitar todos los componentes auxiliares, ver Sistemas Auxiliares.
Página 119
Bloque del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E Limpieza e inspección 1. Quitar el tapón de vaciado del sistema de refrigeración, el tapón de vaciado del turbocompresor y el tapón de la galería de aceite de la cara trasera del bloque del motor.
Bloque del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E 5. Verificar las condiciones de los cilindros midiendo el diámetro interno y comparán- dolo con los datos incluidos en el capítu- lo de “Especificaciones Técnicas”. Cilindros Armado 1. Utilizando una llave de tubo de 17 mm y sellador Precote 80, colocar el tapón de...
Página 121
Bloque del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E ver Volante Montar el volante del motor, del Motor. 10. Colocar la placa adaptadora del bloque utilizando una llave de tubo de 13 mm para ajustar los dos tornillos de fijación aplicando un torque de 40 a 50 Nm. Re- petir este procedimiento en la placa de cada lado del motor.
Página 122
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Manual de Servicio NGD 3.0E Pistones y Bielas Pistones y Bielas Montaje y desmontaje del sistema de pistones y bielas ..........124 Limpieza e inspección ....................... 126 MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 124
Pistones y Bielas Manual de Servicio NGD 3.0E Desarmado y armado del sistema Desarmado Vaciar el sistema de lubricación, ver Sis- tema de Lubricación - Mantenimiento Periódico. Vaciar el sistema de refrigeración, Sistema de Refrigeración - Manteni- miento Periódico. Retirar la tapa de cilindros, ver Tapa de Cilindros - Desarmado.
Página 125
Manual de Servicio NGD 3.0E Pistones y Bielas 10. Utilizando una pinza de extensión, herramienta International Engines n 8130005, retirar los aros de los pistones. Aro de pistón Anillo elástico 11. Utilizando una pinza de punta, retirar el (frenillo) anillo elástico (seeger) del perno del pistón.
Página 126
Pistones y Bielas Manual de Servicio NGD 3.0E 13. Quitar el buje de la biela. Buje de la biela Limpieza e inspección Atención: Consulte el capítulo de Especificaciones Técnicas para comparar con las me- didas obtenidas durante la inspección. 1. Verificar si las caras lateral y superior de los pistones están rayadas o dañadas.
Página 127
Manual de Servicio NGD 3.0E Pistones y Bielas Utilizando un reloj comparador con un medidor de diámetro interno, medir los alojamientos del casquillo y del buje de la biela. Medir en sentido horizontal, ver- tical y diagonal. Alojamiento del casquillo y del buje de la biela Medir en sentido horizontal, vertical y diagonal 6.
Página 128
Pistones y Bielas Manual de Servicio NGD 3.0E Juego entre las puntas del aro 7. Utilizando un calibre de lámina, verificar el juego entre las puntas de los aros montados en la camisa. M ilím e tros Jue go e ntre la s punta s M ínimo...
Página 129
Manual de Servicio NGD 3.0E Pistones y Bielas 3. Introducir el perno del pistón en forma manual. Con una pinza de punta, fijar los segu- ros del perno del pistón. Utilizando una pinza de extensión, herra- mienta International Engines n...
Página 130
Pistones y Bielas Manual de Servicio NGD 3.0E Atención: Durante el armado de los cuatro conjuntos de pistón, biela y aros, la diferencia de peso del conjunto no podrá exceder de 5,5 g. 8. Colocar los casquillos nuevos en el cuerpo de la biela colocando las trabas en forma correcta.
Página 131
Manual de Servicio NGD 3.0E Pistones y Bielas 11. Colocar el nuevo casquillo Tradicional (n 70 050 174) en la tapa de la biela. Longitud máxima = 61,1 mm Atención: Controlar la deformación de los tornillos de fijación de la tapa de la biela antes del armado con la ayuda de un instrumento de medición y...
Página 132
Pistones y Bielas Manual de Servicio NGD 3.0E 15. Girar en forma manual el cigüeñal al co- locar cada biela. En caso de dificultades para el giro, controlar todos los torques aplicados para ajustar las bielas. 16. Utilizando un reloj comparador, verificar el juego axial entre la biela colocada y el muñón del cigüeñal.
Manual de Servicio NGD 3.0E Cigüeñal Cigüeñal Cigüeñal ..........................134 Limpieza e inspección del cigüeñal ................. 136 Retén Trasero del cigüeñal ....................140 MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 134
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E Cigüeñal Desarmado Quitar el motor del vehículo. Vaciar el sistema de lubricación, ver Sis- tema de Lubricación - Mantenimiento Periódico. Vaciar el sistema de refrigeración, Sistema de Refrigeración - Mantenimien- to Periódico. Quitar el cárter de aceite lubricante, Sistema de Lubricación - Cárter de Acei-...
Página 135
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E 13. Quitar el cigüeñal. Desarmado del cigüeñal 14. Quitar en forma manual los cojinetes axiales. Cojinetes axiales 15. Quitar los cojinetes de bancadas. Cojinetes de bancada MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 136
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E Atención: A fin de evitar la deformación del eje, almacenar el cigüeñal en posición vertical, encajado en el volante del motor. Limpieza e inspección 1. Quitar los restos de la junta del retén de la 5º...
Página 137
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E 5. Verificar el radio de curvatura mediante Radio de curvatura un calibre. 6. Verificar si existen fisuras en la pieza mediante Magnaflux. Desmagnetizar el cigüeñal. Atención: En caso de detectar fisu- ras, se deberá reemplazar la pieza.
Página 138
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E Longitud máxima = 92,5 mm Atención: Medir la longitud de los tor- nillos antes de colocarlos en la tapa de bancada. En caso de que excedan el límite máximo tolerable, uti- lizar tornillos nuevos. Lími- te máximo de longitud:...
Página 139
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E 12. Utilizando un reloj comparador, verificar Medición del juego axial del cigüeñal el juego axial del cigüeñal. Atención: El cojinete axial STD debe ser montado del lado del frente del motor. El cojinete axial de 0.06 mm debe ser montado del lado trasero del motor.
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E 22. Montar el motor en el vehículo. ver Sis- 23. Llenar el sistema de lubricación, tema de Lubricación - Mantenimiento Periódico. 24. Llenar el sistema de refrigeración, Sistema de Refrigeración - Manteni- miento Periódico.
Página 141
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E Armado Atención: Siempre que se quite el re- tén trasero del cigüeñal, es obligatoria la instalación de una nueva pieza. Este pro- cedimiento es necesario para evitar pérdidas. 1. Limpiar cuidadosamente la superficie del bloque y la del cigüeñal y quitar cualquier...
Página 142
Cigüeñal Manual de Servicio NGD 3.0E ver Volante del Motor 8. Colocar el volante, - Volante del Motor. 9. Colocar la transmisión del vehículo. 10. Llenar el sistema de lubricación, ver Sis- tema de Lubricación - Mantenimiento Pre- ventivo. MWM-International Motores Publicación n...
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Distribución / Sincronismo Tapa de la caja de distribución ..................144 Retén delantero del cigüeñal .................... 147 Sistema de cadenas ......................148 Sincronismo del motor ...................... 155 Caja de distribución ......................157 MWM-International Motores Publicación n...
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Tapa de la caja de distribución Desarmado Vaciar el aceite lubricante del motor, Sistema de Lubricación - Mantenimiento Preventivo. Vaciar el líquido refrigerante del motor, ver Sistema de Refrigeración - Manteni- miento Preventivo.
Página 145
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Utilizando la herramienta especial de International n 8130012, quitar la polea del cigüeñal. Herramienta n 8130012 Desmontaje de la tapa de caja de distribución 10. Quitar el tensor de la polea tensora de la...
Página 146
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Obs.: En vehículos sin aire acondicionado, el tornillo T50 (Torx) estará sujetando una polea libre mientras que en vehículos con aire acondicionado, estará directamente en la caja. Obs.: No olvidar el soporte de fijación de la manguera de ventilación, que deberá...
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Colocar el tensor de la correa Poli "V", ver Accesorios - Tensor de la Correa Poli "V". ver Acce- Colocar la correa Poli "V", sorios - Tensor de la Correa Poli "V".
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Utilizando el dispositivo que se entrega junto al retén de repuesto de International Engines, armar el retén delantero del cigüeñal en la caja de distribución. Obs.: La tapa de protección tiene la función de garantizar la alineación y la profun-...
Página 149
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E 5. Instalar la herramienta especial de Sincronismo del árbol de levas International n 8130650 o un perno de 7 mm de diámetro x 200 mm de largo (mínimo) en el árbol de levas, a través de la tapa de llenado de aceite, para sincronismo.
Página 150
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E 8. Utilizando una llave de tubo de 32 mm, soltar los tapones de los tensores hidrá- ulicos de las cadenas para aliviar la tensión. Obs.: Durante esta operación es normal que gotee aceite lubricante por el tensor.
Página 151
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E 10. Utilizando una llave Torx T30, quitar los tornillos de las guías de la cadena infe- rior. 11. Utilizando una llave Torx T30, quitar los tornillos de las guías de la cadena supe- rior.
Página 152
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Armado Atención: Verificar que la posición del motor sea correcta: la cha- veta del cigüeñal debe es- tar hacia arriba. Verificar también la posición de los pernos de sincronismo en el árbol de levas y en el vo- lante.
Página 153
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Guía móvil superior Colocar la guía fija inferior con el lado oblongo mirando hacia arriba. Utilizando una llave Torx T30, ajustar el tornillo de fijación de la guía fija inferior, aplicando un torque de 9 - 11 Nm.
Página 154
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E 11. Colocar los tensores hidráulicos según la posición correcta. 12. Utilizando una llave de tubo de 32 mm, ajustar los tornillos de los tensores hidrá- ulicos de las cadenas aplicando un torque de 50 - 60 Nm.
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Sincronismo del motor Respecto del sincronismo del motor NGD3.0E, es necesario utilizar 2 puntos de referencia: Árbol de levas: Puede realizarse utilizan- do la herramienta especial de International 8130650 o simplemente con cualquier perno estándar de 7 mm de diámetro (por...
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Posición del árbol de levas Herramienta n 8130650 o perno de diámetro estándar de 7 mm, colocado a través de la boca de llenado, trabando la posición del árbol de levas (el trabado es realizado a través del rebaje en el árbol de levas y de...
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Caja de distribución Desarmado Vaciar el aceite lubricante del motor, Sistema de lubricación - Mantenimiento Preventivo. Vaciar el líquido refrigerante del motor, ver Sistema de Refrigeración - Mante- nimiento Preventivo. Quitar la tapa de la caja de distribución, ver Distribución / Sincronismo - Tapa de...
Página 158
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Utilizando una llave de tubo de 10 mm, soltar el tornillo de fijación que sujeta el Tornillo de fijación del soporte del alternador al bloque. alternador/bomba hidráulica Desplazar en forma manual el conjunto del alternador y soporte para poder qui- tar la caja de distribución más fácilmente.
Página 159
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E 11. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, quitar los 2 tornillos de soporte de la bom- ba de combustible que están sujetos a la caja de distribución. 12. Quitar el sistema de cadenas, Distribución / Sincronismo - Sistema de...
Página 160
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E 20. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, quitar los 7 tornillos de fijación de la caja de distribución. Obs.: Uno de los tornillos también sujeta el atomizador de refrigeración de acei- te, quite el atomizador de aceite junto con el tornillo.
Página 161
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Armado Atención: Verificar que la posición del motor sea correcta: la cha- veta del cigüeñal debe es- tar hacia arriba. Verificar también la posición de los pernos de sincronismo en el árbol de levas y en el vo- lante.
Página 162
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Utilizando juntas de sellado (tipo O-ring) nuevas, colocar la caja de distribución en el bloque del motor. Juntas de la caja de distribución Atención: No olvidar de colocar el inyector en la caja de dis- tribución utilizando el torni-...
Página 163
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Montar la guía de acoplamiento en don- de se deberán de colocar juntas nuevas, al igual que en la caja de distribución. Ve- rificar que la posición de dichas juntas sea la correcta.
Página 164
Distribución / Sincronismo Manual de Servicio NGD 3.0E Obs.:Utilizar una tipo anillo nueva en la caja de la válvula termostática. Verificar que la posición sea la correcta. Atención: Utilizar únicamente repuestos originales de International Engines. 15. Colocar el tubo de entrada de agua, Sistema de Refrigeración - Tubo de En-...
Volante del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E Volante y Cremallera Volante del motor ....................... 166 Limpieza e inspección del volante del motor ..............168 Cremallera .......................... 171 MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 166
Volante del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E Atención: Todos los procedimientos descritos a continuación están basados en trabajos efectuados con el motor fuera del vehículo. Precaución: Algunas de las operacio- nes descriptas en los siguientes procedi- mientos se realizarán...
Página 167
Volante del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E 4. Quitar el sensor de revoluciones del mo- Sensor de revoluciones tor. Quitar el motor de arranque, ver Acce- sorios - Motor de Arranque. 6. Utilizando una llave de tubo de 22 mm, Desarmado del volante quitar los ocho tornillos de fijación del vo-...
Página 168
Volante del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E 8. Utilizando una llave de tubo de 13 mm, Desarmado de la carcasa del volante quitar los dos tornillos de fijación de la placa adaptadora del bloque sujetos a la carcasa. Ejecutar este procedimiento para la placa a cada lado del motor.
Página 169
Volante del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E Medición de la rotación del motor Atención: La cremallera interna del volante tiene la función ex- clusiva de brindar informa- ción al sensor de revolu- ciones del motor. La infor- mación sobre las revolu- ciones y la posición del vo-...
Página 170
Volante del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E Obs.: En la aplicación Troller, no hay espi- gas de guía externas para montaje de la transmisión. 3. Utilizando una llave de tubo de 22 mm, fijar el volante, aplicando un torque de 60 Nm más 60°...
Página 171
Volante del Motor Manual de Servicio NGD 3.0E Cremallera Precaución: Las siguientes operacio- nes se efectuarán a tem- peraturas elevadas, lo puede causar quemaduras. Cremallera del volante Desarmado Para desarmar la cremallera del volante, realizar los siguientes pasos: 1. Colocar el volante en un recipiente...
Página 172
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Correa Poli -V Existen dos esquemas para armar la correa Poli-V en las poleas de la tapa de la caja de distribución. En vehículos equipados con aire acondicionado, la correa se debe encajar en la polea del compresor de aire acondiciona- do mientras que en los vehículos que no...
Página 175
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Inspección Inspeccionar la correa y verificar la exis- tencia de desgaste. En caso de desgaste, reemplazar la correa. Reemplazar la correa Poli-V según se des- cribe en el capítulo correspondiente de mantenimiento preventivo, utilizando re- puestos originales International Engines.
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Compresor de aire acondicionado / polea Desarmado Quitar el conector del compresor del aire acondicionado. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, quitar los 4 tornillos de fijación del compresor de aire acondicionado.
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E 5. Quitar el soporte del compresor de aire acondicionado. Armado 1. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, fijar el soporte del compresor de aire acondicionado, aplicando un torque de 22 - 28 Nm en los tres tornillos de fijación.
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Utilizando una llave de tubo de 15 mm, fijar la polea libre, aplicando un torque de 40 a 50 Nm en el tornillo de fijación. Colocar la correa Poli-V, ver Accesorios - Correa Poli-V.
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Utilizando una llave de tubo de 15 mm, fijar el tensor de la correa Poli-V aplican- do un torque de 40 a 50 Nm en el tornillo de fijación. ver Accesorios Colocar la correa Poli-V, - Correa Poli-V.
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Utilizando una llave de tubo de 8 mm, fijar la bomba de vacío, aplicando un torque de 8 a 11 Nm en los dos tornillos de fijación. Conectar la manguera del sistema de vacío a la bomba de vacío y ajustarla con...
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Bomba hidráulica / polea Desarmado 1. Quitar el ventilador, ver Sistema de Refrigeración - Ventilador. Quitar la correa Poli-V, ver Accesorios - Correa Poli-V. Desarmado de la polea Utilizar una llave hexagonal de 14 mm para trabar el eje de la bomba hidráulica...
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, fijar la bomba hidráulica, aplicando un torque de 22 a 28 Nm en los tres tornillos de fijación. Utilizando una llave hexagonal para trabar el eje de la bomba hidráulica y una llave de tubo de 10 mm, para fijar la polea de la bomba hidráulica, aplicando un...
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Utilizando una llave de tubo de 10 mm, fijar el alternador, aplicando un torque de 22 a 28 Nm en los dos tornillos de fijación. Ensamblar los conectores del alternador. Colocar la correa Poli-V, ver Accesorios - Correa Poli-V.
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Armado 1. Utilizando una llave de tubo de 10 mm y una de 13 mm, fijar el soporte del alternador / bomba hidráulica, aplicando un torque de 22 a 28 Nm en los tres tornillos y la tuerca de fijación del siste-...
Página 185
Accesorios Manual de Servicio NGD 3.0E Utilizando una llave tubo de 13 mm, qui- tar los tornillos de fijación del motor de arranque. Motor de arranque 3. Quitar el motor de arranque. Armado 1. Utilizando una llave tubo de 13 mm, fijar el motor de arranque, aplicando un torque de 17 a 23 Nm en los tornillos de fijación.
Página 186
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Gestión Electrónica MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 188
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 189
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Gestión electrónica El motor NGD3.0E de International está equipado con el sistema electrónico de inyección de combustible PCR de Siemens. El sistema Piezo Common Rail (PCR) de Siemens es un sistema de inyección de segunda generación, que utiliza inyectores de control piezoeléctrico.
Página 190
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Sensores de temperatura (refrigeración y combustible) El sistema está equipado con 2 sensores de temperatura exactamente iguales, uno para la temperatura del combustible y el otro para el líquido refrigerante. El sensor de temperatura del líquido refrige- rante está...
Página 191
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Identificación del sensor de revoluciones Sensor de revoluciones Atención: Para que la garantía tenga validez, es necesario com- pletar todos los formularios con el código de identifica- ción del sensor. a. Número International.
Página 192
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Sensor de posición de mando / fase El sensor del mando de válvulas lee la po- sición a través de un engranaje solidario al árbol de levas. El sensor de mando está montado direc- tamente en la tapa de cilindros del motor.
Página 193
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Identificación del sensor T-MAP Atención: Para que la garantía tenga validez, es necesario com- pletar todos los formularios con el código de identifica- ción del sensor. a) Logotipo de International. b) Número de International.
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Bomba de combustible (DCP) La bomba de combustible (DCP) cumple la función de abastecer el flujo y el volumen de combustible en condiciones de alta presión que se transfiere al conducto común (Rail), alimentando así los inyec- tores con la cantidad necesaria de combustible para cualquier condición de trabajo del motor,...
Página 195
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Válvula reguladora de caudal (VCV) La válvula reguladora de caudal (VCV) regu- la la transferencia de combustible de la bom- ba de transferencia interna, que está integra- da a la bomba de combustible (DCP), hacia los elementos de la misma.
Página 196
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Conducto común (Rail) El conducto común (Rail) cumple las funcio- nes de almacenar el combustible a alta presión, lograda mediante bomba de com- bustible (DCP), y suministrar a los inyec- tores la cantidad y la presión de combustible necesarias para cualquier condición de tra-...
Página 197
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Inyector Los inyectores de tipo piezoeléctrico, que están conectados al conducto común (rail), inyectan la cantidad necesaria de combustible en la cámara de combustión, para cualquier condición de trabajo del motor. Importante: No retirar los conectores del inyector y de la ECU mientras el motor está...
Página 198
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Identificación del inyector Inyector Atención: Para que la garantía tenga validez, es necesario com- pletar todos los formularios con el código de identifica- ción del sensor. a. Número IESA. Año de fabricación: C = 2003...
Página 199
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Módulo electrónico del motor (ECU) El módulo electrónico del motor o unidad de control del motor comprueba todos los procesos necesarios relacionados con el control de todo el sistema del motor. Según las necesidades del usuario y de los datos recibidos del motor y del vehículo (como re-...
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Identificación de los pernos del Módulo Electrónico del Motor (ECU) RX_PATS No conectado Reservado No conectado CAN en nivel bajo Sensor del pedal de embrague CAN en nivel alto Sensor del pedal de freno (redundante)
Página 201
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Aire acondicionado (señal encendido / apagado) No conectado Sensor T-MAP (señal) Reservado Reservado No conectado Reservado Positivo de la batería Sensor de agua en el combustible No conectado Reservado Reservado Reservado No conectado...
Página 202
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E Reservado Reservado Sensor de temperatura del líquido refrigerante Sensor de velocidad del vehículo (salida) (señal) Sensor de temperatura del combustible (señal) Tensión positiva controlada por relé de potencia Bomba de combustible (alimentación de la señal)
Página 203
Gestión Electrónica Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 204
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicação n 8120095 - Ed.1 01/06...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Diagnóstico de Fallas 1. Valores nominales y condiciones de operación del sistema 1.1 Valores típicos para diversas condiciones de operación 1.1.1 Condiciones: • Vehículo parado; • Tanque: como mínimo, lleno a la mitad;...
Página 206
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Valores típicos para condición de encendido activado: Min. Máx. Rotación del motor Temperatura del líquido refrigerante °C Temperatura de aire de entrada °C Valor de sensor del pedal del acelerador Tensión de la batería Cantidad de inyección en inyección completa...
Página 207
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Valores típicos para condición de ralentí en frío: Min. Máx. Rotación del motor 1000 Temperatura del líquido refrigerante °C Temperatura de aire de entrada °C Valor de sensor del pedal del acelerador Tensión de la batería...
Página 208
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Valores típicos para condición de ralentí en caliente: Min. Máx. Rotación del motor Temperatura del líquido refrigerante °C Temperatura de aire de entrada °C Valor de sensor del pedal del acelerador Tensión de la batería Cantidad de inyección en inyección completa...
Página 209
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Valores típicos para condición a 2000 rpm, sin carga: Min. Máx. Rotación del motor 1900 2100 Temperatura del líquido refrigerante °C Temperatura de aire de entrada °C Valor de sensor del pedal del acelerador Tensión de la batería...
Página 210
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Valores típicos para condición a 4000 rpm, sin carga: Min. Máx. Rotación del motor 3900 4100 Temperatura del líquido refrigerante °C Temperatura de aire de entrada °C Valor de sensor del pedal del acelerador 15,5 Tensión de la batería...
Página 211
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Valores típicos para condición a 1000 rpm, en primera marcha: Min. Máx. Rotación del motor 1100 Temperatura del líquido refrigerante °C Temperatura de aire de entrada °C Valor de sensor del pedal del acelerador Tensión de la batería...
Página 212
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Valores típicos para condición a 2000 rpm, en primera marcha: Min. Máx. Rotación del motor 1900 2100 Temperatura del líquido refrigerante °C Temperatura de aire de entrada °C Valor de sensor del pedal del acelerador Tensión de la batería...
Manual de Servicio NGD 3.0E Diagnóstico de Fallas 1.2 Desempeño típico de arranque 1.2.1 Rangos de tolerancia Rotación del motor Arranque: 150 - 250 rpm (arranque en frío) 200 - 300 rpm (arranque en caliente) Ralentí: ± 30 rpm Tensión de la batería ±...
Página 214
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Arranque en frío: Temperatura del líquido refrigerante: 20 °C MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 215
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Arranque en caliente: Temperatura del líquido refrigerante: 80 °C MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 216
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2. Análisis de Fallas Notas: Las fallas del sistema pueden ocasionar fallas secuenciales que deberán atenderse secundariamente du- rante el proceso de eliminación de las mismas. Al iniciar el proceso de solución de fallas, se deben controlar todos los sensores y actuadores y corregir cualquier falla.
Manual de Servicio NGD 3.0E Diagnóstico de Fallas 2.1 La luz de control MIL no enciende con la llave de encendido activada: Eliminación de Causa de la Falla Ubicación de la falla Código la Falla Lámpara de control Lámpara de control Sin código...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.3 El motor no arranca Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Carga de la batería demasiado P0562; P0563 Verifique la batería (C) Velocidad de arranque muy baja...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.3 El motor no arranca (cont.) Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva P0001; P0089; P0090; P0091; Alimentación de combustible Verifique el sistema de baja P0092; P0190; escasa o nula presión...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.4 Arranque deficiente Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva P0200; P0602; Reemplace la unidad de control del Falla en la ECU del motor Varios efectos posibles P0606; P0608;...
Página 221
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.4 Arranque deficiente (cont.) Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Tanque de combustible sucio o Vaciar el tanque y limpiarlo, si fuera Agua o nafta en el tanque...
Página 222
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.4 Arranque deficiente Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva P0200; P0602; Reemplace la unidad de control del Falla en la ECU del motor Varios efectos posibles P0606; P0608;...
Página 223
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.7 El motor se para Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Si otras medidas no tienen P0200; P0602; efecto, verifique la (ECU) y Falla en la ECU del motor Varios efectos posibles P0606;...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.7 El motor se para (cont.) Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Falla de la bomba de transferencia interna P0089; P0090; P0091; P0092; Aire en circuito de baja presión Alimentación de combustible...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.9 Rotación del motor en ralentí demasiado baja / irregular Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Si otras medidas no tienen P0200; P0602; efecto, verifique la unidad de...
Página 226
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.10 Aceleración del vehículo escasa o nula, la rotación del motor no aumenta / es demasiado baja Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Si otras medidas no tienen efecto, P0200;...
Página 227
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.10 Aceleración del vehículo escasa o nula, la rotación del motor no aumenta / es demasiado baja (cont.) Causa de la Falla Ubicación de la Falla C ódigo Acción Correctiva P0089; P0090;...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.11 Vehículo con marcha irregular a velocidad constante Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Reemplace la unidad de control P0200; P0602; del motor, si ninguna de las...
Página 229
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.11 Vehículo con marcha irregular a velocidad constante (cont.) Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; PCV / VCV defectuosa P0092; P0263;...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.12 El vehículo acelera sin accionar el pedal del acelerador Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Reemplace la unidad de control del P0200; P0602; motor, si ninguna de las pruebas...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.13 El vehículo no desacelera (no opera como freno-motor) Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Reemplace la unidad de control P0200; P0602; del motor, si ninguna de las...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.15 Potencia demasiado baja Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Reemplace la unidad de control del P0200; P0602; motor, si ninguna de las pruebas Falla en la ECU del motor Varios efectos posibles P0606;...
Página 233
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.15 Potencia demasiado baja (cont.) Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva P0263; P0266; Verifique los inyectores (vea capítulo Inyectores con falla o muy sucios P0269; P0272 4.4) Señal del sensor de caudal aire-masa...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.16 Potencia demasiado alta Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Reemplace la unidad de control del Unidad de control del motor P0200; P0602; motor, si ninguna de las pruebas...
Página 235
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.18 E l veh ícu lo acelera rápid o al avanz ar d esp ués d e so ltar el freno C a u sa d e la F a lla U b ic a ció n d e la F a lla C ó...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.20 El motor humea / humo azul Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Nivel de aceite lubricante Sin código Retire el exceso de aceite (C) demasiado alto...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.21 El motor humea en subidas Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Verifique el sensor de presión de aire. Señal de presión de aire Falla en el sensor de presión de aire Sin código...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.23 Consumo elevado de combustible Causa de la Falla Ubicación de la Falla Código Acción Correctiva Reemplace la unidad de control del P0200; P0602; motor, si ninguna de las pruebas Falla en la ECU del motor Varios efectos posibles P0606;...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 2.24 El m otor golpea C au sa d e la Fa lla U b icac ión d e la Fa lla C ód ig o A c ció n C orre ctiva P0 0 0 2 ;...
Página 240
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia El motor se apaga. El VCV con el resorte de retorno sin cerrarla, o...
Página 241
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia El motor se apaga. P0091 Factores nuevamen- Control de presión en rail:...
Página 242
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P0108 Sensor barométrico: Valor de reemplazo: Factores nuevamen- La presión atmosférica excede el umbral...
Página 243
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia Sensor de valor del pedal: •...
Página 244
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P0192 Sensor de presión del rail: •...
Página 245
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P0202 Etapas de activación piezo: •...
Página 246
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia • Limitación de TQ. P0222...
Página 247
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P0263 Control de balance de los cilindros: Factores nuevamen- •...
Página 248
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P0340 Sensor de árbol de levas: Mientras el motor Después de...
Página 249
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P0606 Etapas de activación piezo: El motor se para.
Página 250
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P0643 La tensión de 5V (VCC_1) para el sensor .
Página 251
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P1201 Etapa de activación piezo: •...
Página 252
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia • Limitación de par P1204 Etapa de activación piezo:...
Página 253
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 3. Lista de códigos de falla (DTC) (continuación) Valor de Reemplazo Condiciones para Tipo de Falla para Estrategia de Cancelación de Estra- Específico Emergencia tegia de Emergencia P1933 Combustible: Ningún error detec- •...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 4. Instrucciones de prueba 4.1 Requisitos de trabajo en el sistema de combustible diesel 4.1.1 Recomendaciones Atención: Se prohíbe el uso de agentes que contengan aditivos tales como limpiadores de con- ductos de combustible o revestimientos metálicos.
Página 255
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Peligro Cuando se realizan trabajos en la unidad de control del motor (ECU) y los inyectores, se deben observar las normativas de prevención de accidentes para equipos de alta tensión. Área de trabajo El área de trabajo debe estar limpia (piso, etc.) y sin obstáculos;...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 4.1.3 Información referente al reemplazo de partes y procedimientos Fig. B - 1 Vista de componentes principales No desconecte los siguientes componentes de la bomba de combustible de alta presión (1): •...
Página 257
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Fig. B - 2 Vista de componentes principales No desarme el inyector (9). • No desconecte las conexiones de alta presión (10); • No afloje las tuercas (11). Nota: Al reutilizar un inyector, se debe limpiar la tobera con un trapo de textura suave (si fuera necesario, con líquido limpiador de frenos) para retirar todas las impurezas sueltas.
Página 258
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E No abra la unidad de control del motor (13): Importante: En caso de presentar daños, la unidad de control del motor (ECU) debe ser siempre envia- da a Siemens VDO, para su análisis.
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 4.2 Verificación del sistema de baja presión 4.2.1 Verificación del sistema de transferencia interna de combustible Síntoma Burbujas de aire en la alimentación del DCP. El motor no arranca. Pre-requisitos • Lea los códigos de falla y realice los controles pertinentes.
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 4.2.2 Verificación de la bomba de transferencia interna (ITP) Síntoma Hay combustible en el conducto de alimentación al DCP, pero la columna de combustible no se mueve durante el arranque. Pre-requisitos: •...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 4.3 Verificación del sistema de alta presión 4.3.1 Verificación de la PCV Síntoma Presión del rail aprox. 50 bar durante la fase de arranque (presión sostenida por PCV). Pre-requisitos • Lea los códigos de falla y realice los controles pertinentes.
Página 262
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Pasos de la prueba MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 263
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 264
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Diagrama de presión y corriente del rail MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Manual de Servicio NGD 3.0E Diagnóstico de Fallas 4.3.2 Verificación de la bomba de alta presión (HPP) y VCV Síntoma Presión del rail escasa o nula durante la fase de arranque. Pre-requisitos • Lea los códigos de falla y realice los controles pertinentes.
Página 266
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Pasos de la prueba MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 267
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 268
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 269
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Gráfico de caudal característico de la VCV, dependiendo de la velocidad de la bomba (n MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 4.3.3 Verificación del circuito de control de presión del rail Síntoma • Marcha lenta inestable. • Fluctuaciones de presión del rail. • No se alcanza la presión nominal en el rail. •...
Página 271
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Si aparece más de un DTC de balance de los cilindros, debe proceder de acuerdo a lo siguiente: • Ponga en marcha el motor hasta que alcance como mínimo 60°C. • Borre todos los DTCs en la memoria de falla.
Página 272
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Pasos de la prueba Nota: Antes de reanudar el arranque del motor, apague el encendido y espere du- rante aprox. 20 segundos (tiempo de verificación de la ECU). MWM-International Motores Publicación n...
Página 273
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 274
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 275
Manual de Servicio NGD 3.0E Diagnóstico de Fallas MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 276
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 277
Manual de Servicio NGD 3.0E Diagnóstico de Fallas Tabla A Tensión en el sensor Rotación (sin Presión del rail Señal de PWM en Corriente en la de alta presión entre carga) [rpm] [MPa] la PCV [%] PCV [A] los PINS 1 y 2...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Verificación de los inyectores 4.4.1 Pérdidas importantes en el inyector / inyectores que quedan abiertos Síntoma Presión del rail escasa o nula durante la fase de arranque. El motor no arranca. Pre-requisitos •...
Página 279
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Curva característica de activación del inyector MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 280
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Pasos de la prueba Nota: ¡Bujías de precalentamiento son opcionales en el sistema! MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 281
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E 4.4.2 Error en la cantidad de combustible inyectado Síntoma La marcha lenta es irregular, con posible generación de humo blanco. Pre-requisitos: • Lea los códigos de falla y realice los controles pertinentes.
Página 283
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Si aparece más de un DTC de balance de los cilindros, debe proceder de acuerdo a lo siguiente: • Ponga en marcha el motor hasta que alcance como mínimo 60°C. • Borre todos los DTCs en la memoria de falla.
Página 284
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Pasos de la prueba MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 285
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Verificación de la unidad de control del motor (ECU) Peligro En caso de presentarse la necesidad de realizar algún trabajo en la unidad de control del motor, se deben observar las reglas y normativas de prevención de accidentes para el uso de equipos de alta tensión.
Página 287
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E En caso de presentarse los siguientes códigos de falla, se debe reprogramar o reemplazar la unidad de control del motor (ECU): (cont.) Código de Falla Causa P0653 La tensión de alimentación 5V_2 es demasiado alta.
Página 288
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E Pasos de la prueba para el evento del código P0200: MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 289
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 290
Diagnóstico de Fallas Manual de Servicio NGD 3.0E MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Especificaciones Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Especificaciones Técnicas MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 292
Especificaciones Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Milímetros Block del motor Altura total medida entre las superficies mecanizadas 348,382 348,562 Diámetro del cilindro después de bruñido 96,000 96,013 Rugosidad después de bruñido (CLA) 0,45µm 0,7µm Ángulo de bruñido 38º 40º...
Especificaciones Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Milímetros C igüeñal Diámetro de los muñones de biela – estándar 63,471 63,491 Longitud del muñón nº 1 31,090 31,850 Longitud del muñón nº 2 34,393 34,645 Longitud del muñón nº 3 33,275 33,325 Longitud del muñón nº...
Página 294
Especificaciones Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Milímetros Buje de biela Diámetro externo 36,650 36,675 Diámetro interno después del acabado 32,020 32,035 Juego entre perno y buje 0,020 0,041 Milímetros Pistón Altura com relación a la superfície realizada del block...
Página 295
Especificaciones Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Milímetros Arandela de la tobera del inyector Espesor estándar 1,850 2,100 Espesor de la arandela de servicio (para tapa de cilindros rectificada) 2,100 2,350 Milímetros Asiento de la válvula de admisión Diámetro externo...
Página 296
Especificaciones Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Resorte de válvula Milímetros Diámetro interno del resorte 17,300 17,500 Longitud libre 50,000 Longitud mínima en condiciones de carga: - 312 N 37,600 - 588,5 N 28,600 B alancín Milímetros Diámetro del alojam iento...
Página 297
Especificaciones Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Especificaciones Sistema de inyección Marca Siemens Tipo Electrónico - Piezo Common Rail Nº International para bomba de combustible 77548 Nº International para inyector 77550 Nº International para conducto común 77549 Nº International para sensor T-MAP 73191 Nº...
Especificaciones Técnicas Manual de Servicio NGD 3.0E Especificaciones Alternador Marca Bosch Potencia (Ford Ranger) 90 A Potencia (Troller) 110 A Diámetro de la polea 73 mm Especificaciones Motor de arranque Marca Prestolite Tensión 12 V Potencia 2,2 wK MWM-International Motores Publicación n...
Especificaciones de Torque Manual de Servicio NGD 3.0E Bloque de cilindros Longitud máxima = 92,5 mm Cant. Descripción E specificación Torque (Nm ) S ellad or S E LLO -------------- -------------- L OC TITE 2 4 2 ó TB1 3 8 6 E TA P ÓN...
Manual de Servicio NGD 3.0E Especificaciones de Torque Carcasa del Volante del Motor 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 Cant. Descripción E specificación Torque (Nm ) S ellador M 10 x 25...
Herramientas Especiales Manual de Servicio NGD 3.0E Herramientas Especiales MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 324
Herramientas Especiales Manual de Servicio NGD 3.0E Herramienta Descripción Nº International Herramienta para ajuste del sincronismo del 8130632 cigüeñal Acero SAE 1020 Oxidado Negro MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 325
Herramientas Especiales Manual de Servicio NGD 3.0E Herramienta Descripción Nº International Llave del cigüeñal (desarmado y fijación de la 8130638 polea del cigüeñal) Acero SAE 1020 Oxidado MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 326
Herramientas Especiales Manual de Servicio NGD 3.0E Herramienta Descripción Nº International Guía para montaje de bielas 8130646 Nylon Acero SAE 1020 MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Herramientas Especiales Manual de Servicio NGD 3.0E Herramienta Descripción Nº International Regulador del sincronismo del árbol de levas 8130650 Acero AISI D2 54 ± 2 HRc Templado y Revenido MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 328
Herramientas Especiales Manual de Servicio NGD 3.0E Herramienta Descripción Nº International Traba de la polea de la bomba de agua 8130651 Acero SAE J403-00 - UNS G 10100/10200 MWM-International Motores Publicación n 8120095 - Ed.1 01/06...
Herramientas Especiales Manual de Servicio NGD 3.0E Herramientas consideradas universales Herramienta Descripción Nº International Extractor de válvulas con tapa de cilindros 8130001 desmontada (universal) Extractor de válvulas con tapa de cilindros 8130002 montada (universal) Base para verificación de altura y profundidad...
Página 330
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicação n 8120095 - Ed.1 01/06...
Página 331
Manual de Servicio NGD 3.0E Índice Remisivo Página 1. Valores nominales y condiciones de operación ....Diagnostico de Fallas ......205 2. Analisys de fallas ............... Diagnostico de Fallas ......216 3. Lista de códigos de falla DTC..........Diagnostico de Fallas ......240 4.
Página 332
Manual de Servicio NGD 3.0E Índice Remisivo (Cont.) Página Control de la contaminación ambiental ..........Medio Ambiente ......15 Compresor de aire acondicionado /polea ..........Accesorios ......176 Correa Poli “V” ..................Accesorios ......174 Cremallera ................Volante y Cremallera ......171 Cigüeñal .....................
Página 333
Manual de Servicio NGD 3.0E Índice Remisivo (Cont.) Página Inyector ..................Gestión Electrónica ......197 Inyector de aceite (jet cooler) ..........Sistema de Lubricación ......77 Inyector de aceite de la distribución ........Sistema de Lubricación ......78 Junta de tapa de cilindros ............. Tapa de Cilindros ......109 Limpieza e inspección ..............
Página 334
Manual de Servicio NGD 3.0E Índice Remisivo (Cont.) Página Política ambiental ................Medio Ambiente ......14 Precauciones con el turbo ............Admisión y Escape ......83 Placas de izaje ............. Operación y Mantenimiento ......22 Precauciones de seguridad ......... Precauciones de Seguridad ........ 8 Programa de revisión ...........
Página 335
Manual de Servicio NGD 3.0E Índice Remisivo (Cont.) Página Tapa de caja de distribución .......... Distribución y Sincronismo ......144 Tapa de la carcasa y válvula y termostática ....Sistema de Refrigeración ......37 Tapa de válvulas y válvula de blow-by ........Admissão e Escape ......89 Tensor de correa Poli “V”...
Página 336
Manual de Servicio NGD 3.0E NOTAS MWM-International Motores Publicação n 8120095 - Ed.1 01/06...