VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
•
Confira o nível com o motor frio;
•
Confira o nível do sistema de
arrefecimento diariamente. Se o
nível não estiver correto, adicione
água limpa + aditivo genuíno
MWM
INTERNATIONAL
proporção recomendada na
embalagem;
•
Verificar possíveis vazamentos
pelas tubulações e conexões do
sistema de arrefecimento de
arrefecimento;
•
Verificar a pressão nominal da
tampa em caso de troca.
Não abrir a tampa do reserva-
tório de expansão com o motor
quente.
Abra a tampa do reservatório
cuidadosamente
escapar o vapor.
9.612.0.006.7163
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DEL
LÍQUIDO DE ENFRIAMENTO
•
Cheque el nivel con el motor frío;
•
Cheque el nivel del sistema de
enfriamiento diariamente. Si el
nivel no esté correcto, adicione
agua limpia + aditivo genuino
na
MWM INTERNATIONAL en la
proporción recomendada en el
embalaje;
•
Cheque posibles fugas por las
tuberías y conexiones del sistema
de enfriamiento;
•
Cheque la presión nominal de la
tapa en caso de cambio.
No abrir la tapa del estanque
de expansión con el motor
caliente.
Abra la tapa de estanque de
deixando
expansión cuidadosamente
dejando escapar el vapor.
COOLANT CHECK
•
Check the level when the engine
is cold;
•
Check the level of the cooling
system daily. If the level is not
correct, add clean water +
genuine MWM INTERNATIONAL
additive as recommended on the
bottle;
•
Visually check for leaks on the
radiator or dearation tank.
•
Check for proper operation of the
cap.
Do not open the radiator or
dearation tank cap when the
engine is hot.
Open the expansion reservoir
cap carefully relieving the
vapour.
25