Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IVR 100/40-Pp
Hepa Exp
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English
Español
Français
9.988-994.0 (04/18)
3
12
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher IVR 100/40-Pp Hepa Exp

  • Página 1 IVR 100/40-Pp English Hepa Exp Español Français Register 9.988-994.0 (04/18) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 2 DO NOT LEAVE the machine unat- tended when plugged in. Important safety instructions ..3 ALWAYS CHECK THE POWER Intended use ....SUPPLY CORD for damage or signs Environmental protection .
  • Página 4 16NOT TO BE USED TO VACUUM IN-  The plug must be inserted into an FLAMMABLE, toxic or carcinogenic appropriate outlet that is properly in- materials , e.g. gasoline, diesel fuel, stalled and grounded in accordance acetone, paint thinner, heating oils, with all local codes and ordinances.
  • Página 5: Intended Use

    Servicing a double-insulated machine the appliance. Appliances marked by requires extreme care and knowledge this symbol are not allowed to be dis- of the system, and should be done only posed of together with the household by qualified service personnel. Re- rubbish.
  • Página 6: Device Description

    Device description 2 Charge to the required air pressure (6 bar / 87 psi) For the figures, please refer to the 3 Open the air pressure cock. graphics page Illustration A Suction process 1. Insert the suction nozzle in the ta- Collection container pered connector on the suction hose Lever for lowering the collection...
  • Página 7: Finishing Operation

    Move the collection container on its rollers only. Do not use a crane or e.g. a forklift for this. Removing the suction head 1. Disconnect the compressed air sup- ply. 2. Open the suction head lock. Illustration D 3. Lift off the suction head and set it down on a suitable surface.
  • Página 8 Maintenance table Interval Check Measure Daily Check the pocket filter for Clean the contaminated pocket contamination filter Check the suction hose for Replace a leaky suction hose leaks Collection container filling Empty the full collection contain- level Check the surface filter for Clean the contaminated surface contamination filter...
  • Página 9 Replacing the pocket filter 2. Remove the filter unit from the de- vice using the handles and turn it over. 3. Remove the screws and remove the cleaning fixture. 4. Loosen the clamping ring screw connection. 5. Remove the pocket filter. 6.
  • Página 10: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide If the malfunction cannot be corrected, the device must be checked by the Customer Service department. 7. Fit the clamping ring and tighten. 8. Fit the cleaning fixture and tighten. Error Cause Rectification Reduced suction The suction hose or the suc- ...
  • Página 11: Technical Data

    Technical data IVR 100/40-Pp Hepa Exp Compressed air supply (min.) psi (bar) 87 (6) Capacity gal (l) 26.4 (100) Compressed air consumption Max. volume flow CFM (l/s) 200 (94.7) Vacuum in H²0 (kPa) 200 (50) Suction hose connection Nominal width DN 50 Vacuum hose dimension (min.)
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Índice de contenidos 1 Antes de retirar la cubierta, realizar los trabajos de mantenimiento y du- Instrucciones de seguridad importan- rante la inactividad, DESCONEC- tes ......TOR LA ASPIRADORA DEL CIR- Uso previsto .
  • Página 13 11PARA EVITAR UN CHOQUE ELÉC- DE RED, EL FILTRO O LA ASPIRA- TRICO, no exponer el equipo a la DORA ESTÁN EN MAL ESTADO. lluvia. Almacenar en interiores. El servicio de postventa autorizado 12UTILIZAR SOLO CONFORME A debe comprobar una aspiradora LAS RECOMENDACIONES DE que se haya caído, se haya dañado, ESTE MANUAL.
  • Página 14: Uso Previsto

    Uso previsto  NO INTENTAR REPARAR UN CA- BLE DE CONEXIÓN DE RED. ADVERTENCIA  Una conexión indebida del conduc- Aspiración de polvo perjudicial para tor de tierra del equipo puede provo- la salud car peligro de choques eléctricos. Daños a la salud ...
  • Página 15: Accesorios Y Recambios

    Avisos sobre sustancias contenidas Conexión para mangueras de aspi- ración (REACH) Filtro de bolsa Encontrará información actual sobre Cabezal de aspiración las sustancias contenidas en: Bloqueo del cabezal de aspiración www.kaercher.com/REACH Filtro HEPA Accesorios y recambios Asa para limpieza del filtro Utilice únicamente accesorios y re- Descender la palanca del recipiente cambios originales, estos garantizan...
  • Página 16: Aspiración

    Aspiración Extracción del cabezal de aspiración 1. Introducir la boquilla aspiradora en 1. Separar la conexión de aire compri- el cono de inserción del asa de la mido. manguera de aspiración. 2. Abrir el bloqueo del cabezal de aspi- 2. Al aspirar líquidos y polvo, sumergir ración.
  • Página 17 Tabla de mantenimiento Intervalo Comprobación Medidas Diariamente Suciedad en el filtro de bolsa Limpiar la suciedad del filtro de bolsa Estanqueidad de la mangue- Sustituir la manguera de aspira- ra de aspiración ción en caso de fugas Nivel de llenado del recipien- Vaciar todo el recipiente colector te colector Suciedad en el filtro de su-...
  • Página 18 Sustitución del filtro de bolsa 2. Retirar del equipo y volcar la unidad filtrante de las asas. 3. Retirar los tornillos y desmontar el dispositivo de limpieza. 4. Aflojar la atornilladura del anillo de tensión. 5. Retirar el filtro de bolsa. 6.
  • Página 19: Ayuda En Caso De Avería

    Ayuda en caso de avería Si no se puede solventar el fallo, el ser- vicio de postventa debe comprobar el equipo. 7. Colocar y atornillar el anillo de ten- sión. 8. Colocar y atornillar el dispositivo de limpieza. Fallo Causa Solución Potencia de aspi- La manguera de aspiración...
  • Página 20: Datos Técnicos

    material. En caso de garantía, pónga- más próximo presentando la factura de se en contacto con su distribuidor o compra. con el servicio de postventa autorizado (Dirección en el reverso) Datos técnicos IVR 100/40 Pp Hepa Exp Alimentación de aire comprimido psi (bar) 87 (6) (mín.)
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Contenu 1 Avant de retirer le cache, de réaliser les travaux d'entretien et en cas de Consignes de sécurité importantes . . non-utilisation DEBRANCHER Utilisation conforme ....L'ASPIRATEUR DU CIRCUIT Protection de l'environnement .
  • Página 22: Consignes De Mise A La Terre

    ENDOMMAGEE. NE PAS TENTER 20NE PAS LAISSER L'ASPIRATEUR DE REPARER LE CABLE DE ETRE UTILISE COMME UN BRANCHEMENT AU SECTEUR. JOUET. Tenir les enfants éloignés 11POUR EVITER TOUT RISQUE de l'aspirateur. D'ELECTROCUTION, ne pas placer 21NE PAS LAISSER l'aspirateur en l'appareil sous la pluie.
  • Página 23: Cable De Rallonge

    peut entraîner un risque d'électrocu- de moyen de protection à la terre et ne tion. doit pas se voir ajouter de moyen de  Contacter un électricien spécialisé protection à la terre. La maintenance ou un collaborateur du service d'un appareil à double isolation re- après-vente en cas de doute sur la quiert une attention extrême ainsi que mise à...
  • Página 24: Accessoires Et Pièces De Rechange

    PRÉCAUTION Les appareils électriques et élec- troniques contiennent des maté- Risque de blessures riaux précieux recyclables et sou- Les mains peuvent être coincées lors vent des composants tels que des du retrait et de la pose de la tête d'as- piles, batteries ou de l’huile représen- piration, de l’unité...
  • Página 25: Fonctionnement

    5. Insérer les accessoires souhaités 1. Bouger plusieurs fois la poignée de sur le tuyau d'aspiration. nettoyage du filtre dans tous les sens pour nettoyer le filtre. Fonctionnement Vider le collecteur ATTENTION 1. Couper l’appareil et le débrancher Risque par le fait de rouler de l’alimentation en air comprimé.
  • Página 26: Stockage

    contre le glissement et le bascule- 1. Stockez l’appareil uniquement à l’in- ment suivant les normes en vigueur. térieur. Stockage Entretien et maintenance PRÉCAUTION 1. Rincer et laisser sécher régulière- ment l’appareil et les accessoires Non-observation du poids avec un liquide adapté. Risque de blessure et d’endommage- 2.
  • Página 27 Remplacement du filtre de surface Remplacement du filtre à poches 1. Desserrer le raccord à vis des ba- gues de serrage. 2. Démonter le déflecteur. 3. Démonter le filtre. 4. Insérer le nouveau filtre. Remarque Veillez à ce que le filtre soit bien in- séré.
  • Página 28: Dépannage En Cas De Défaut

    7. Poser la bague de serrage et la vis- ser. 8. Poser le dispositif de nettoyage et le visser. Dépannage en cas de défaut Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’appareil doit être contrôlé par le ser- vice après-vente. 2.
  • Página 29: Garantie

    Erreur Cause Résolution Puissance d'as- Le tuyau d'aspiration ou la  Éliminer le colmatage. piration réduite buse d'aspiration sont col- matés. Le filtre à air comprimé / ré-  Éliminer le colmatage ou rem- gulateur côté construction placer le filtre à air comprimé / est colmaté...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques IVR 100/40-Pp Hepa Exp Alimentation en air comprimé (min.) psi (bar) 87 (6) Capacité gal (l) 26,4 (100) Consommation d’air comprimé Débit volumétrique max. CFM (l/s) 200 (94,7) Dépression en H²0 (kPa) 200 (50) Raccordement tuyau d'aspiration Largeur nominale DN 50 Dimension tuyau à...
  • Página 31 Français...
  • Página 32 Français...

Tabla de contenido