Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56
Produkten är vid försäljningstill-
.
fället i felfritt tillstånd.
Köparen kan förelägga ett köp-
.
kvitto i original med inköps-
adress, datum, produktens typ
och beteckning. Köpet skall
ha skett inom EU.
Produkten har hanterats korrekt
.
enligt rekommendationerna i
bruksanvisningen. Instruktioner
för underhåll och rengöring av
produkten har utförts enligt anvis-
ning. Produkten är i intakt till-
stånd. Vare sig köparen eller tre-
S
dje man har försökt att reparera
eller öppna produkten.
Endast reservdelar och tillbehör
I
.
i original eller av tillverkaren
4. Avvertenze
Vi preghiamo di leggere attenta-
mente le presenti istruzioni per
l'uso e di osservarne le indicazioni
e le avvertenze di sicurezza alle-
gate. Consultando le istruzioni, cer-
cate di familiarizzare con l'appa-
recchio, i dispositivi di regolazione
ed il corretto impiego nonché con
le avvertenze di sicurezza.
5. Impiego secondo destinazione
Il rasaerba Brill è stato costruito per
tagliare superfici erbose e adibite
a prato nei giardini privati e hob-
bistici e non può essere utilizzato
per impianti pubblici, parchi, centri
sportivi, lungo le strade e neppure
nei settori dell'agricoltura e della
silvicoltura.
L'osservanza delle istruzioni per
l'uso fornite dalla ditta Brill è pre-
messa fondamentale per un

6. Montaggio

Controllo del contenuto della
confezione:
Nell'imballaggio di cartone sono
contenute le seguenti parti:
50
godkända delar har använts.
Vid användning av icke god-
kända reservdelar eller tillbehör
kan följeskador eller ökad risk
inte uteslutas. Dessa följeskador
omfattas inte av garantin.
Produkten skall sändas till
.
kundtjänst. Vi står inte för
portokostnader. Inköpskvitto
i original skall bifogas.
Skador som kan härledas till
.
felaktigt handhavande, icke
avsedd användning, användning
av olämpliga eller icke godkända
utbytes-, reserv-, eller tillbehörs-
delar samt icke korrekt genomfört
underhåll eller rengöring omfattar
inte av garantin.
Attenzione! Non consentite
A
mai ai bambini o ad altre
persone non a conoscenza di
queste istruzioni per l'uso, di utiliz-
zare questo apparecchio. Le norme
vigenti sul luogo di impiego stabili-
scono l'età minima di utilizzo.
Non tagliate mai l'erba nelle dirette
vicinanze di persone, in particolare
impiego secondo destinazione
dell'apparecchio. Le istruzioni
per l'uso contengono anche le con-
dizioni di funzionamento, manuten-
zione e riparazione.
Attenzione! A causa del
A
pericolo di ferimento, l'ap-
parecchio non deve essere utiliz-
zato per la potatura di cespugli,
siepi e arbusti, per il taglio e la
triturazione di piante rampicanti
rasaerba completo
.
cesto raccoglierba
.
istruzioni per l'uso
.
indice dei centri di assistenza
.
tecnica
Produkten har vissa delar som slits
vid normal avsedd användning.
Dessa slitagedelar omfattas inte av
garantin.
Följande komponenter för denna
produkt räknas som slitagedelar:
Kniv / knivbalk / drivrem /
luftarvals / knivvals /
underknivar / klinga / snittlina /
lock till skärhuvud / sågblad /
Nickel-kadmiumbatterier.
Denna tillverkargaranti berör
inte garantiförhållandet mellan till-
verkaren och återförsäljaren.
di bambini, e di animali. Ricordate
che il conducente del rasaerba
o l'utente è responsabile per qual-
siasi incidente con altre persone
o danni alla proprietà di terze per-
sone.
Vi preghiamo di conservare con
cura le istruzioni.
o prati su giardini pensili o fioriere.
Inoltre, l'apparecchio non deve
essere utilizzato come biotrituratore
per sminuzzare resti di alberi
e siepi né per livellare eventuali
irregolarità del terreno.
Impiegare solo le linee di prolunga
in PVC con la denominazione
H05 VV-F o di gomma H05 RN-F
con una lunghezza massima di
15 m.
Montaggio delle stegole di guida
Figura B
Il rasaerba Brillencio è già stato
preassemblato in fabbrica.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido