Parada y limpieza / Spegnimento e pulizia /
Desactivação e limpeza / Abschalten und Reinigen
PRECAUCIÓN / AVVERTENZA / CUIDADO / VORSICHT
Español
• Antes de desmontar la
manguera de material libere la
presión siguiendo el procedi-
miento de la página 19 y retire
el material de la manguera.
• Para mantener el pulverizador
en buenas condiciones, límpiela
siempre minuciosamente
y prepárela para el almace-
namiento.
• Si el agua se congela en el pul-
verizador, éste podría sufrir
daños. En las temporadas frías,
guarde el pulverizador en un
lugar donde no pueda conge-
larse.
• Incline el pulverizador 45° hacia
adelante para permitir que el
material (agua) salga por la
entrada de la bomba.
• ¡El racor de la manguera de aire
puede calentarse! Antes de reti-
rar la manguera de aire, espere
5 minutos hasta que el pulver-
izador se enfríe.
Parada y limpieza / Spegnimento e pulizia / Desactivação e limpeza / Abschalten und Reinigen
Italiano
• Prima di rimuovere il flessibile
del materiale rilasciare la pres-
sione seguendo la procedura
a pagina 19 e rimuovere il
materiale dal flessibile.
• Per tenere lo spruzzatore in
buone condizioni operative,
pulirlo sempre accuratamente e
prepararlo adeguatamente per
l'immagazzinamento.
• Se l'acqua si congela nello
spruzzatore, si potrebbero verifi-
care dei danni. In condizioni di
bassa temperatura, immaga-
zzinare lo spruzzatore laddove
non congeli.
• Inclinare lo spruzzatore in avanti
di 45° per consentire al materi-
ale (acqua) di fluire fuori
dall'ingresso della pompa.
• Il raccordo del flessibile aria
sullo spruzzatore può riscal-
darsi. Far raffreddare lo spruzza-
tore per 5 minuti prima di
rimuovere il flessibile aria.
Português
• Antes de retirar o tubo flexível
do material, alivie a pressão
seguindo os procedimentos da
página 19 e retire o material
do tubo flexível.
• Para manter o equipamento
em boas condições de
funcionamento, limpe-o sempre
completamente e prepare-o
devidamente antes de o
arrumar.
• Se a água congelar no equipa-
mento, pode danificá-lo.
Estando o tempo frio, arrume
o equipamento em local que
não congele.
• Incline o equipamento para a
frente 45º, para permitir que o
material (água) saia da entrada
da bomba.
• O acessório do tubo flexível do
ar do equipamento pode aque-
cer! Deixe o equipamento
arrefecer durante 5 minutos
antes de retirar o tubo flexível
do ar.
Deutsch
• Vor Abnehmen des Material-
schlauchs Druck entlasten
wie auf Seite 19 beschrieben
und Material aus Schlauch ent-
fernen.
• Um das Spritzgerät in einem
guten Betriebszustand zu
halten, immer gründlich reinigen
und richtig für die Standzeiten
vorbereiten.
• Gefrierendes Wasser kann zu
Schäden im Spritzgerät führen.
Bei kaltem Wetter Spritzgerät
an einem frostgeschützten Ort
aufbewahren.
• Spritzgerät 45° nach vorne
neigen, damit Material (Wasser)
aus dem Pumpeneinlass fließen
kann.
• Der Luftschlauchanschluss am
Spritzgerät kann heiß werden!
Spritzgerät vor dem Abziehen
des Schlauchs mindestens
5 Minuten abkühlen lassen.
35