Инструкция по эксплуатации и
RU
техобслуживанию
СПОСОБ ВЫПОЛНЕНИЯ ГАЗОВОЙ СВАРКИ
С TURBO SET 90/
С газовой сваркой необходимо постоянно работать следующим
способом: перед тем как приступить к сварке, убедиться, что
основной металл в зоне для сварки очищен, без следов смазки,
масла, краски, ржавчины и окалины. Убедиться в наличии
должного запаса газа, сварочных материалов и сварочного флюса
(потока) для выполнения работы. Перед применением теплового
элемента на деталях, убедиться в их правильном расположении
и
блокировке
для
надлежащего
выставления
в
уровень.
После завершения выполнения соединения, его необходимо очистить,
поскольку остатки флюса могут его ослабить, если не удалены
полностью.
Мощность
факела
зависит
от
размера
используемого
наконечника; эти параметры изменяется в зависимости от
толщины, точки плавления и тепловой проводимости. TURBO
SET 90 и 110 имеют диапазон выбора между 5 точками.
Мощность измеряется в зависимости от количества литров топливного
газа, потребляемого в минуту с идеальным уровнем факела. Слишком
низкое давление создает слишком короткий конус, который может
вызвать нехватку проникновения сварного шва и плавления, они также
могут вызывать частые возвращения пламени; в свою очередь слишком
высокое давление может генерировать длинный конус и вызывать
перегрев и отсутствие контроля расплавленного металла.
Могут вырабатываться три различных типа факела, варьируя
составляющие части газа:
ТОПЛИВНЫЙ ФАКЕЛ
при данном типе факела горит избыток газообразного топлива, то есть
сгорание будет неполным и с отсутствием расхода углерода. Данный
тип факела, как правило, не подходит для сварки н/ж стали, потому
что неизрасходованный углерод может попадать в сварной шов и
создавать твердый и поэтому ломкий припой.
НОРМАЛЬНЫЙ ФАКЕЛ
При увеличении притока кислорода к горелке, пламя факела уменьшается и
белый конус становится более четко определенным, приобретая
точную округленную форму. При таком режиме используемое
количество топливного газа и кислорода примерно одинаковое
и сгорание является полным. Факел пламени при таком режиме
нормальный: этот тип является одним из наиболее часто используемых
для сварки
ОКИСЛИТЕЛЬНЫЙ ФАКЕЛ
Увеличение кислорода будет вызывать образование окислительного
пламени, при котором имеется больше кислорода, чем требуется для
полного сгорания: в этом случае будет образовываться избыточное
количество искр.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ФАКЕЛА может часто возникать в следующих случаях:
- если давление газа слишком низкое
- если прикасаться к пластине или сварочной ванне
- если наконечник ослаблен
- в случае перегрева
- если частицы металла задерживаются в сопле
Дефект обычно может быть устранен без повреждений.
i
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимательно прочесть данное руководство перед использованием
TURBO SET и сохранять его для дальнейшего использования. Оно
обеспечивают всю необходимую информацию для правильного
использования, избегая опасность и повреждения оборудования.
Компаня OXYTURBO не несет ответственности за повреждения,
вызванные с неправильной эксплуатацией или внесением
изменений в оборудование.
СПИСОК ДЕТАЛЕЙ
TURBO SET 90
115050
115051
TURBO SET 110
131090.MP
131091.MP
1.
Кислородный баллон 1 л 110 бар
480300
M12x1 правостор.
M11x1 левостор.
480301
2.
Газовый картридж Maxy Gas
483200
2.
Баллон Map//Pro 400г
483580
3.
Тележка для удерживания баллонов
4.
Блокировочные накладки
5.
Малый Редуктор O2 с VNR
220500
6a.
Малый газовый Редуктор c VNR
223515
6b
бар Газовый вентиль 7/16 c VNR
201500
7.
Горелка со встроенными ВНР
8.
Ручка регулир. O2 горелки
9.
Ручка регулир. газовой горелки
10.
Уплотнительные прокладки
11a. Шланг в сборе с соединением O2
11b. Шланг в сборе с газовым соединением
12.
Наконечник горелки 80л
13.
Форсунка
14.
Запальник
101000
15.
Многоцелевой ключ
102000
16.
4-конечная звезды
110730.ESP
17.
Латунные накладки
101500.01
18.
Защитные очки
100000
19.
Микро набор (опционально)
110650
20.
Адаптер микроиголок
21.
Микроиголки
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
TURBO SET 90
115050
Макс. рабочая темпер.
3000°C - 5432°F
TURBO SET 110
131090.MP
Макс. рабочая темпер.
3100 °C - 5612 °F
Расход газа
(нормальное регулирование с наконечником 80 л):
92 г/ч
Продолжительность эксплуатации баллона O2 0,30 ч
Продолжительность эксплуатации
картриджа Maxy gas
3,30 ч
Продолжительность эксплуатации
баллона Map//Pro
4,30 ч
1. ПИТАНИЕ
TURBO
SET
питается
посредством
кислородного
(стандартизации T-PED π 0036) или с помощью картриджа 7/16"
Maxy Gas (соответствующий стандарту EN 417:2003) или посредством
баллона MAP//PRO (соответствующий стандарту EN 12205: 2001
стандартизации T-Ped 0035 2008/07).
Рекомендуется использование баллонов и картриджей OXYTURBO.
ВНИМАНИЕ: Кислородные баллоны и газовые картриджи TURBO SET
не перезаряжаемые (одноразового использования).
i
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-
Может быть опасно использование баллонов или картриджей,
отличных от рекомендованных.
-
Подсоединять баллоны или картриджи только после
прочтения указанных на них инструкции.
2. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
2.1 УСТАНОВКА ИЛИ ЗАМЕНА БАЛЛОНОВ ИЛИ КАРТРИДЖЕЙ
-
Поместить накладки (4) на тележку для удерживания баллонов (3)
рядом с указанным баллоном или газовым картриджом.
-
Вставить баллон или картридж в соответствующие пазы, пропуская
клапаны внутри соответствующего отверстия накладок.
-
Заблокировать накладки, затягивая барашковые гайки на винтах.
-
Убедиться, что ручки, расположенные на Малых редукторах, на
газовом вентиле (5, 6а и 6b) и на горелке (8 и 9) закрыты (для
Малого редуктора: по часовой стрелке = открывает, против
часовой стрелки = закрывает; для газового вентиля: по часовой
стрелке = закрывает, против часовой стрелки = открывает).
-
Привинтить кислородный и газовый редукторы и газовый вентиль
на соответствующих баллонах и картридже без использования
чрезмерного усилия, убедившись в отсутствии утечек (см.5.2).
-
Во
избежание
неправильного
подсоединения
кислородными
и
газовыми
баллононами
редукторами и картриджа с газовым вентилем, тип резьбы
диверсифицирован.
32
i
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-
Операции по замене и установке баллонов или картриджей
следует постоянно проводить в хорошо проветриваемом
помещении, предпочтительно на открытом воздухе, вдали от
легковоспламеняющихся материалов или веществ и тепловых
источников (например, открытого огня, зажженных сигарет,
электроплит и т.д.) и вдали от людей или животных.
-
Убедиться, что баллон или картридж пустые перед их заменой.
220501
Вес кислородного баллона может ввести в заблуждение,
поскольку он имеет тот же вес даже когда пустой.
-
Не использовать TURBO SET, если уплотнительные прокладки
(10) повреждены или утеряны.
-
Убедиться, что шланги в сборе с соединениями (11a и 11b) не
повреждены.
-
Для защиты окружающей среды, утилизировать баллоны и
пустые картриджи в безопасном месте, предпочтительно в
контейнеры для утилизации.
3. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием, поместить форсунку и наконечник, как
показано на рис. 2 и убедиться, что гайка зажата.
3.1 ЗАПУСК
-
Убедиться, что вентили горелки закрыты (8:09).
-
Открыть Мал. редуктор O2 (5) и Мал./ газовый вентиль (6а и 6b).
-
Открыть ручку регулирования газа, расположенную на горелке
(9).
-
Зажечь, используя специальный запальник (14), обращая внимание
на фиксацию факела к сварочному соплу. Если факел пытается
115051
оторваться от наконечника, слегка закрыть вентиль.
-
Открыть ручку регулятора кислорода (8), чтобы получить яркое
131091.MP
пламя факела.
-
Отрегулировать пламя факела с помощью регулировочных ручек,
чтобы факел приобрел форму и размеры, аналогичные на рис. 2.
3.2 ВЫКЛЮЧЕНИЕ
-
Сначала закрыть редуктор/вентиль газового картриджа (6а и 6b).
-
Закрыть кислородный редуктор (5).
-
Израсходовать пламя факела до полного опорожнения
соединительных труб.
-
Закрыть ручки на горелке (8 и 9).
3.3 МИКРОСВАРКА (допкомплект)
-
Отвинтить форсунку (13) с помощью специального ключа (15).
баллона
-
Установить адаптер (20) на горелке (рис. 3).
-
Затянуть гайку без чрезмерного усилия.
-
Ввести в адаптер требуемую микроиглу (21).
i
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-
Использовать вертикальные баллоны и картридж, поскольку
жидкая фаза газа может повредить трубу.
-
Не работать в ограниченном пространстве.
-
TURBO SET должен использоваться в хорошо проветриваемом
помещении вдали от легковоспламеняющихся материалов,
веществ или смазки. Опасность возгорания!
-
Категорически запрещено смазывать любой компонент
комплекта.
-
TURBO SET в подключенном режиме не должен оставаться без
присмотра.
-
Не класть зажженный факел.
-
Сварочные работы должны выполняться на невоспламеняемой
основе.
-
Во время сварочных работ использовать защитные очки (18) и
перчатки.
-
Не
использовать
смазку
контактирующих с кислородом.
-
Носить одежду, подходящую к выполнению данного вида
работ и избегать использование грязной одежды со следами
смазки.
-
Внимание! Не вдыхать газы при проведении сварочных работ.
-
Сразу заменить шланги в сборе с соединениями (11А и 11В) в
случае износа, повреждения или других дефектов.
-
Избегать скручиваний, разрывов и перегрева труб (11а и 11b).
-
При эксплуатации, детали TURBO SET могут достигать очень
высоких температур.
между
-
После выключения, оставить трубы для опорожнения и
с
Малым
остывания перед расположением их на складе хранения.
-
Опасно использовать неисправное или поврежденное
оборудование.
-
В случае аномалий в подаче газа, проверить загрузку баллонов
и картриджей (1 и 2). В случае наличия остатка газа, данная
проблема может решиться с помощью очистки наконечника
(см. 5.4).
-
КАТЕГОРИЧЕСКИ
механическое действие на каком-либо компоненте системы.
4. СКЛАДИРОВАНИЕ
-
Если оборудование TURBO SET не используется в течение
длительного периода времени или в случае перевозки
автотранспортом,
соответствующих кислородных редукторов/ газового вентиля.
Это позволит получить максимальную гарантию сохранения
неповрежденным содержимого баллонов и картриджей на
протяжении времени, избегая даже малых и почти незаметных
потерь, несмотря на то, что они снабжены уплотнительными
клапанами.
-
Поместить TURBO SET в защитный корпус (желательно в
соответствующий ящик, поставляемый в комплекте) и хранить его
в прохладном, сухом и хорошо проветриваемом месте.
i
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для
TURBO
картриджами:
-
Выполнить складирование и транспортировку с баллонами
и картриджами, расположенными вертикально, НИКОГДА не
класть их в горизонтальное положение.
-
Беречь от солнечных лучей.
-
Не подвергать воздействию температур выше 50° C.
-
Хранить в недоступном для детей месте.
5. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
-
Запрещено выполнять любое техобслуживание или ремонт.
-
Применять только оригинальные запчасти и комплектующие
OXYTURBO.
-
Запчасти можно приобрести у Вашего дилера.
-
При возникновении повреждений, которые не могут быть
устранены с помощью указанных действий, оборудоване
TURBO SET необходимо вернуть дилеру.
5.1 УТЕЧКИ ГАЗА
-
В случае утечки газа из оборудования (запах газа), немедленно
поместить его на открытом воздухе, в хорошо проветриваемом
помещении и вдали от легковоспламеняющихся источников для
необходимой проверки герметичности (см. 5.2).
5.2 ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ
-
Для проверки герметичности TURBO SET необходимо работать
на открытом воздухе и не использовать пламя, а специальные
детекторы (Газконтроль код. 405020) или мыльный раствор.
-
Распылить детектор в зоне для проверки.
-
Обнаружение утечки газа указывается образованием пузырьков
или пены.
5.3 ЗАМЕНА УПЛОТНИТЕЛЬНОЙ ПРОКЛАДКИ
-
Снять изношенную уплотнительную прокладку (10).
-
Установить новую прокладку, оказывая давление на края с
помощью плоской отвертки, проявляя осторожность, чтобы не
повредить ее.
5.4 ЗАМЕНА И ОЧИСТКА НАКОНЕЧНИКА
-
Отвинтить наконечник (12) с помощью соответствующего ключа
(15).
-
Очистить наконечник путем продувки отверстия сжатым воздухом.
-
Привинтить к форсунке (13) наконечник выбранного размера (16).
или
масло
на
деталях,
-
Проверить герметичность (см. 5.2)
i
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-
Выполнить данную операцию на остывшей горелке.
-
Не использовать иглу или булавку для очистки наконечника,
это может повредить и сделать опасным использование TURBO
SET.
-
Там, где это невозможно устранить закупоривание, заменить
наконечник.
Примечание: Некоторые детали на рисунках в данном руководстве
могут не совпадать в точности с поставляемым оборудованием.
Компания оставляет за собой право вносить изменения без
предварительного уведомления.
33
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
выполнять
любое
открутить
баллоны
и
картриджи
с
SET
с
подсоединенными
баллонами
и