Mode d'emploi et entretien
FR
COMMENT EXÉCUTER DES SOUDURES AU GAZ AVEC TURBO
SET 90/110
Pour la soudure au gaz, il est nécessaire de toujours travailler avec méthode
: avant de commencer une soudure, s'assurer que le métal de base de la
surface à souder est propre et dépourvu de gras, huile, peinture, rouille et
encrassements. S'assurer d'avoir une bonne réserve de gaz et des métaux
d'apport, ainsi que du fondant de soudage (flux) adapté au travail. Avant
d'appliquer la chaleur sur les pièces, s'assurer qu'elles sont placées et
bloquées de manière appropriée pour rester dans le bon alignement.
Une fois le joint terminé, il faudra le nettoyer, car les résidus de flux peuvent le
rendre moins résistant s'ils ne sont pas tout à fait enlevés.
La puissance de la flamme dépend de la grandeur de la pointe utilisée
et celles-ci varient selon l'épaisseur, le point de fusion et la thermo-
conductivité. TURBO SET 90 et 110 offrent un choix de 5 pointes.
La puissance est mesurée en fonction du nombre de litres de gaz combustible
consommé par minute avec une flamme parfaite. Une pression trop basse crée
un court-circuit, qui peut causer un manque de pénétration de la soudure et
de la fusion, et qui peut aussi produire un retour de flamme fréquent ; en
revanche, une pression trop élevée peut produire un long cône et causer une
surchauffe et un manque de contrôle du métal fondu.
Trois types de flamme différents peuvent être produits, en variant les
proportions de gaz :
FLAMME DE CARBURANT
Dans ce type de flamme, un excès de gaz combustible est en train de brûler,
c'est-à-dire que la combustion est incomplète et qu'il y a du carbone non
consumé. En général, ce type de flamme n'est pas adapté pour souder l'acier,
car le carbone non consumé pourrait être introduit dans la soudure et créer
une soudure dure et par conséquent fragile.
FLAMME NORMALE
En augmentant l'alimentation d'oxygène au chalumeau, la flamme se contracte
et le cône blanc devient plus nettement défini, assumant une forme précise
arrondie. À ce stade, le gaz combustible et l'oxygène sont utilisés en quantité
pratiquement égale et la combustion est complète. Maintenant, la flamme est
normale : ce type de flamme est l'une des plus utilisées pour le soudage.
FLAMME OXYDANTE
Une augmentation ultérieure d'oxygène produira la flamme oxydante, dans
laquelle se trouve une quantité d'oxygène plus importante par rapport à qui
est nécessaire pour la combustion complète : dans ce cas, une formation
excessive d'étincelles se produira.
Un RETOUR DE FLAMME peut souvent se produire dans les cas suivants :
- si la pression du gaz est trop basse
- si la plaque ou le bain de soudure sont touchés
- si une pointe est détendue
- en cas de surchauffe
- si les particules de métal arrivent dans la buse
Le défaut peut être corrigé normalement, sans aucun dommage.
i
PRECAUTIONS
Avant d'utiliser le TURBO SET, lire attentivement ces instructions et les
conserver afin de pouvoir les consulter à l'avenir. Elles fournissent toutes
les informations nécessaires pour une utilisation correcte en évitant les
dangers et les endommagements de l'appareil.
La société OXYTURBO ne rèpond en aucun cas aux accidents provoqués
par une utilisation non appropriée de l'appareil ou par des modifications
qui y ont été effectuées.
LISTE DES PIECES
TURBO SET 90
115050
115051
TURBO SET 110
131090.MP
131091.MP
1.
Bouteille Oxygène de 1lt 110bar
M12x1 droite
480300
M11x1 gauche
480301
2.
Cartouche gaz Maxy Gas
483200
2.
Bouteille gaz MAP//PRO
483580
3.
Chariot porte-bouteilles
4.
Petites équerres pour le blocage
5.
Détendeur Mignon O2 avec clapet
de protection à double action
220500
6a.
Détendeur Mignon gaz avec clapet de protection à double action
223515
6b.
Robinet gaz 7/16 avec clapet de protection à double action
201500
7.
Poignée avec clapets anti retour et pare flamme insérés
8.
Volant de réglage O2 chalumeau
9.
Volant de réglage gaz chalumeau
10.
Joint d'étanchèité
11a. Tuyau jumele O2
11b. Tuyau jumele gaz
12
Buse du chalumeau 80l
13
Lance
14.
Allume - gaz
101000
15.
Clé multi-usage
102000
16.
Etoile ave 4 bec
110730.ESP
17.
Vergettes de laiton
101500.01
18.
Lunettes de protection
100000
19.
Microset (option)
110650
20.
Adaptateur micro - aiguilles
21.
Micro - aiguilles
DONNEES TECHNIQUES
TURBO SET 90
115050
Max. température de fonctionnement
3000°C - 5432°F
TURBO SET 110
131090.MP
Max. température de fonctionnement
3100°C- 5612°F
Consommation de gaz
(réglage normal avec une buse de 80 lt):
92 g/h
Durée bouteille oxygène
0,30 h
Durée cartouche Maxy Gas
3,30 h
Durée bouteille MAP//PRO
4,30 h
1. ALIMENTATION
Le TURBO SET est alimenté par une bouteillle de oxygène (homologation T-PED
π 0036) et par une cartouche 7/16" Maxy Gas (conforme à la norme EN 417:
2003) ou par une bouteille MAP//PRO (conforme à la norme EN 12205: 2001
homologation T-PED 0035 2008/7).
Il est recommandé l'utilisation des bouteilles et des cartouches OXYTURBO.
ATTENTION : Les bouteilles et les cartouches de gaz du TURBO SET ne sont
pas rechargeables.
i
PRECAUTIONS
-
Il peut être dangereux d'essayer d'utiliser d'autres types de bouteilles ou
cartouches.
-
Avant de connecter les bouteilles ou les cartouches, lire les instructions
qui sont inscrites dessus.
2. MISE EN SERVICE
2.1 INTRODUCTION OU REMPLACEMENT DES BOUTEILLES OU
CARTOUCHES
-
Positionner les petites équerres (4) sur le chariot porte-bouteilles (3) en
respectant la correspondance avec la bouteille ou la cartouche de gaz.
-
Introduire la bouteille ou cartouche dans son logement en faisant passer
les soupapes par le trou des petites équerres.
-
Bloquer les petites équerres en vissant manuellement les écrous à ailettes
sur les vis.
-
S'assurer que les poignées tournantes placées sur les réducteurs Mignon
et sur le robinet à gaz (5, 6a et 6b) et sur le chalumeau (8 et 9) sont
fermées (pour Mignon: sens horaire = ouvre, sens anti-horaire = ferme;
pour le robinet gaz: sens horaire = ferme, sens anti-horaire = ouvre).
-
Visser les réducteurs d'oxygène et de gaz et le robinet à gaz sur les
bouteilles correspondantes et la cartouche sans utiliser une force
excessive et en faisant attention qu'il n'y a pas des fuites (voir 5.2).
-
Pour éviter des erreurs d'accouplement entre la bouteille d'oxygène
et gaz et les réducteurs Mignon et la cartouche avec le robinet à gaz,
10
les filets sont différents.
i
PRECAUTIONS
-
Les opérations de remplacement ou d'introduction des bouteilles
ou cartouches doivent toujours être effectuées dans un lieu bien
aéré de préférence en plein air, loin des materiaux ou substances
220501
inflammable et de sources incandescentes de chaleur (comme les
flammes découvertes, les cigarettes allumées, les plaques électriques,
etc.) et loin des personnes ou animaux.
-
Avant de remplacer la bouteille ou cartouche, s'assurer qu'elle est
vide. Ne pas se faire au poids de la bouteille d'oxygène, qui est le
même que la bouteille soit vide ou pleine.
-
Ne pas utiliser le TURBO SET si les joints d'étanchèité (10) résultent
endommagés ou ont eté perdus.
-
Verifier que les tuyaux jumelés (11a e 11b) ne sont pas endommagés.
-
Pour respecter l'environnement, se débarrasser de la bouteille et
cartouche dans un lieu sûr ou, mieux encore, dans un conteneur
destinè au recyclage.
3. MODE D'EMPLOI
Avant l'utilisation, positionner la lance et la pointe comme l'indique la fig.2 et
s'assurer que l'écrou soit tiré.
3.1 ALLUMAGE
-
S'assurer que les robinets du chalumeau sont fermés (8 et 9).
-
Ouvrir le réducteur Mignon O2 (5) et le Mignon/robinet à gaz (6a et 6b).
-
Ouvrir le volant de réglage du gaz sur le chalumeau (9).
-
Enflammer en utilisant l'allume-gaz special (14) en faisant attention
à tenir la flamme collée à la buse de soudure. Si la flamme tend à se
115051
détacher de la buse, fermer un peu le robinet.
-
Ouvrir le volant de réglage de l'oxygène (8) pour obtenir une flamme
brillante.
131091.MP
-
Régler la flamme en agissant sur les volants de règlage pour avoir un dard
neutre (fig. 2).
3.2 EXTINCTION
-
Tout d'abord, fermer le réducteur/robinet de la cartouche de gaz (6a et
6b).
-
Fermer le détendeur oxygène (5).
-
Laisser s'épuiser la flamme jusqu'à ce que les tuyaux de raccord soient
vides.
-
Fermer les robinets du chalumeau (8 et 9).
3.3 MICRO-SOUDAGE (option)
-
Dévisser la lance (13) en utilisant la clé multi-usage (15).
-
Monter l'adaptateur (20) sur le chalumeau (fig. 3).
-
Serrer l'écrou à fond sans forcer.
-
Enfiler sur l'adaptateur la micro-aiguille nécessaire (21).
i
PRECAUTIONS
-
Utiliser avec les bouteilles et la cartouche en position verticale car la
phase liquide du gaz pourrait endommager le tuyau.
-
Ne travailler pas dans un espace étroit.
-
Le TURBO SET doit être utilisé dans un lieu bien ventilé, loin de
matières ou de substances inflammables ou grasses. Danger
d'incendie!
-
Il est absoulment interdit d'enrichir quelque soit le composant du kit.
-
Le TURBO SET allumé ne doit pas être laissé sans surveillance.
-
Ne poser pas le chalumeau allumé.
-
Les travails de soudure doivent être exècutés sur un fond non -
inflammable.
-
Utiliser les lunettes (20) et les gants de protection pendant les
operations de soudure.
-
Ne pas utiliser gras ou huile sur les parties au contact de l'oxygène.
-
Utiliser les accessoires adéquates pour effectuer le travail
correctement et
ne pas porter vêtements sales de gras.
-
Attention! Ne pas respirer les fumées pendant les operations de
soudure.
-
Remplacer immédiatement les tuyaux jumelés (11a e 11b) dans le cas
d'abrasion, dètérioration ou d'autres défauts.
-
Éviter les torsions, déchirures et surchauffes des tuyaux (11a et 11b).
-
Pendant l'utilisation certaines parties du TURBO SET peuvent arriver
à températures élevées. Après l'avoir éteint, laisser les tuyaux se
vider et laisser refroidir l'appareil avant de le poser.
-
Il est dangereux utiliser appareils endommagès ou fonctionnant mal.
-
Dans le cas de anomalies du dèbit du gaz, verifier la charge des
bouteilles et des cartouches (1 et 2). S'il y a encore du gaz, le
probleme pourrait être résolu par un nettoyage de la buse
(voir 5.4).
-
Il est STRICTEMENT INTERDIT de modifier les pièces composant le kit.
4. ENTRETIEN
-
Si le TURBO SET n'est pas utilisé pour un long laps de temps ou s'il doit
être transporté par un véhicule, dévisser les bouteilles et les cartouches
du réducteur d'oxygène correspondant et du réducteur/robinet à gaz.
Cela permettra d'avoir la plus grande garantie de retrouver le contenu des
bouteilles et des cartouches intact aussi à distance du temp, en évitant la
possibilité de petites et presque imperceptibles pertes, même si elles sont
munies de soupapes à étanchèité garantie.
-
Remettre le TURBO SET dans une enveloppe protectrice (si possible dans la
boîte d'origine) et le garder dans un lieu frais, sec et bien ventilé.
i
PRECAUTIONS
Pour le TURBO SET dont les bouteilles et les cartouches sont insérées:
-
Effectuer le stockage et le transport en disposant les bouteilles et les
cartouches à la verticale. JAMAIS couchées.
-
Protéger du soleil.
-
Ne pas exposer à des températures supérieures à 50 °C.
-
Ranger hors de la portée des enfants.
5. MANUTENTION
-
Il est recommandè de ne pas essayer une quelconque intervention de
manutention ou de réparation.
-
Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires
originaux
OXYTURBO.
-
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre revendeur.
-
En cas de panne ne pouvant être réparée en suivant les instructions,
restituer le TURBO SET au revendeur.
5.1 FUITES DE GAZ
-
En cas de fuites de gaz de votre appareil (odeur de gaz), placez-le
immédiatement en plein air, dans un endroit bien aéré, loin de sources
inflammables, où l'on pourra procéder à la verification de l'étanchéité
(voir 5.2).
5.2 VERIFICATION DE L'ETANCHEITE
-
Pour vérifier l'étanchéité du TURBO SET opérer dans des milieux aérés
et ne pas utiliser la flamme, mais plutôt les détecteurs appropriés
(Gascontrol cod. 405020) ou l'eau savonnée.
-
Vaporiser le détecteur sur la région à contrôler.
-
la constatation de fuites de gaz est mise en évidence par la formation de
bulles ou de mousse.
5.3 REMPLACEMENT DU JOINT
-
Ôter de son emplacement le joint détérioré (10).
-
Placer le nouveau joint dans son siège en agissant sur les bords à l'aide
d'un tournevis plat et en veillant à ne pas l'endommager.
5.4 REMPLACEMENT ET NETTOYAGE DE LA BUSE
-
Devisser la buse (12) à l'aide de la clé multi-usage (15).
-
Nettoyer la buse en soufflant dans l'orifice avec de l'air comprimé.
-
Visser la buse de dimension choisie (16) à la lance (13).
-
Verifier l'étanchéité (voir 5.2).
i
PRECAUTIONS
-
Effectuer cette opération avec le chalumeau froid.
-
Pour ne pas risquer d'endommager le TURBO SET ou le rendre
dangereux, ne
jamais utiliser d'aiguille ni d'epingle pour nettoyer la buse.
-
S'il n'est pas possible de dégager l'occlusion, changer la buse.
N.B. : Certains détails des illustrations contenues dans ce manuel
pourraient ne pas correspondre exactement à l'appareil fourni.
L'entreprise se réserve le droit d'effectuer toute modification sans aucun
préavis.
11