Fixação Do Pára-Choque Traseiro; Substituição Do Vidro Traseiro; Fijación Del Parachoque Trasero; Sustitución Del Vidrio Trasero - MARCOPOLO SENIOR Midi Manual De Operación Y Mantención

Tabla de contenido

Publicidad

FIXAÇÃO DO PÁRA-CHOQUE TRASEIRO
OBSERVAÇÃO: Os reapertos devem ser
feitos a cada 2 meses.
Fixação lateral
Fijación lateral
Side fixing
Pára-choque escamoteavel (Projeto Caminho da Escola)
Parachoques retráctil (Proyecto Camino de la Escuela)
Collapsible bumper (School Path Project)
SUBSTITUIÇÃO DO VIDRO TRASEIRO
Os procedimentos para a substituição do vidro traseiro
(vigia), são os mesmos utilizados para a substituição
do pára-brisa, conforme página 38.
OBSERVAÇÃO: Para limpeza do vidro
traseiro use álcool isopropílico ou benzina.
48
FIJACIÓN DEL PARACHOQUES TRASERO
OBSERVACIÓN: Los reaprietes deben ser
hechos a cada 2 meses.
SUSTITUCIÓN DEL VIDRIO TRASERO
Los procedimientos para la sustitución del vidrio trasero
(vigia), son los mismos usados para la sustitución del
parabrisas, conforme página 38.
OBSERVACIÓN: Para la limpieza del vidrio
trasero use alcohol isopropílico o bencina.

REAR BUMPER FIXING

NOTE: Retightens must be done every 2
months.
Fixação central
Fijación central
Central fixing
Laminado no pára-choque
Laminado en el parachoque
Bumper laminated finishing
União das partes do pára-choque
Unión de las partes del parachoque
Bumpers parts union

REAR WINDSCREEN REPLACEMENT

Procedures for rear windscreen replacement are the
same used for the front windscreen replacement,
according to page 38.
NOTE: In order to clean the rear windscreen,
use isopropyl alcohol or benzine.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido