Oerlikon CITOTIG 240 AC/DC Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento página 82

Tabla de contenido

Publicidad

PL
Zależność od prądu narastania (*C)
A1
Dependenţa curentului creştere (*C)
Zależność od prądu opadania (*C)
Dependenţa curentului de descreştere (*C)
A2
TIG przeciwzamarzanie (*C)
A3
Anticongelant TIG (*C)
Przeciwzamarzanie MMA (*C)
A4
Anticongelant MMA (*C)
VRD redukcja napięcia jałowego (*C)
Dispozitiv de reducere a tensiunii
A7
(VRD) (*C)
Odcięcie opadania w 2 T
Întrerupere descreştere 2T
A8
Sczepianie automatyczne
Automatizare sudare de prindere
A9
Ograniczenie tempa narastania prądu
dla wysokich prądów
Limitarea valorii creşterii curentului la
curenţi mari
A10
Wybór metody MMA/TIG za pomocą
zdalnego sterowania (C*)
Selectarea metodei MMA/TIG cu
A12
comandă la distanţă (C*)
Prąd początkowy ON/OFF
A13
Căutare Arc (SearchAct) Pornit/Oprit
Funkcja zawieszenia prądu
Funcţie blocare curent
A14
Wybór kanałów pamięci za pomocą
przycisków plus/minus (C*)
Selectarea canalului de memorare cu
A15
butoane Plus/Minus (C*)
Aktywacja przycisków plus/minus
zdalnego sterowania (C*)
Activarea butoanelor Plus/Minus (C*)
A16
Zabezpieczenie przepływu w chłodnicy
wody (C*)
A17
Protecţie curgere răcitor cu apă (C*)
Automatyczne sterowanie chłodnicą
wody (C*)
A19
Comandă automată răcitor cu apă (C*)
Zabezpieczenie temperatury w
chłodnicy wody (C*)
Protecţie temperatură răcitor cu apă
A20
(C*)
Automatyczne rozpoznanie zdalnego
sterowania (C*)
Recunoaştere automată dispozitiv de
A21
comandă la distanţă (C*)
Faza końcowa
A22
Arc coadă
*C = Wspólne : zastosowanie do wszystkich programów
Ustawienia fabryczne zaznaczone tłustym drukiem
*C = Common (comun): aplicabile în toate programele
Reglaje din fabrică cu text îngroşat în fundal
ON
Czas narastania jest zależny od prądu - Timpul de creştere este determinat de valoarea curentului
OFF
Czas narastania pozostaje na poziomie wartości ustawionej - Timpul de creştere rămâne cel reglat.
ON
Czas opadania jest zależny od prądu. - Timpul de descreştere este determinat de valoarea curentului
Czas narastania pozostaje na poziomie wartości ustawionej
OFF
Timpul de descreştere rămâne cel reglat
ON
Przeciwzamarzanie TIG jest włączone - Anticongelant TIG pornit
OFF
Przeciwzamarzanie TIG jest wyłączone - Anticongelant TIG oprit.
ON
Przeciwzamarzanie MMA jest włączone - Anticongelant MMA pornit
OFF
Przeciwzamarzanie MMA jest wyłączone - Anticongelant MMA oprit
ON
Tryb VRD : napięcie jałowe < 35 V - Mod VRD: tensiune de mers în gol < 35 V
OFF
Znamionowe napięcie obciążenia 63VDC / Tensiunea nominală de încărcare 63 VDC
W trybie 2 T, odciąć opadanie poprzez krótkie naciśnięcie przycisku startowego
ON
În modul 2T, întrerupeţi descreşterea apăsând rapid butonul de pornire
OFF
Krótkie naciśnięcie nie wywołuje żadnego efektu - Apăsarea rapidă nu are niciun efect
Jeśli spawanie trwało krócej niż 3 sekundy, nie ma opadania, kiedy spawanie jest zatrzymane
ON
Dacă sudarea a durat mai puţin de 3 secunde, nu apare descreştere la oprirea sudării
OFF
Sczepianie automatyczne jest wyłączone - Automatizare sudare de prindere oprită
Jeśli prąd przewyższa 100A a czas narastania wynosi 0.0s występuje spadek 0.2 s od połowy prądu
spawania
Dacă curentul are peste 100 A, iar creşterea este de 0,0 sec., apare o a doua pantă de 0,2 de la
ON
jumătatea curentului de sudare
OFF
Prąd dochodzi bezpośrednio do wartości maksymalnej - Curentul creşte direct la valoarea configurată
TIG = początek skali zdalnego sterowania - TIG = începutul scalei comenzii la distanţă
ON
Elektroda otulona = koniec skali - MMA = capăt de scală.
Zdalne sterowanie do regulacji prądu normalnego
OFF
Comandă la distanţă ca regulator de curent normal.
ON
OFF
Podczas narastania, prąd może zostać zawieszony na pewnym poziomie (w 4T i w CITOSTEP)
poprzez naciśnięcie przycisku startowego
În timpul creşterii sau descreşterii, curentul poate fi blocat la un anumit nivel (4T şi CITOSTEP)
ON
apăsând butonul de pornire.
OFF
Funkcja ta jest wyłączona - Funcţie blocare oprită
Przyciski plus/minus zdalnego latarki mogą być użyte do wyboru kanału pamięci Butoanele
ON
Plus/Minus de pe lanterna pot fi utilizate pentru selectarea canalului de memorare.
OFF
Regulacja prądu za pomocą przycisków plus/minus - Butoanele reglează curentul.
przycisków + i - latarki jest nadal aktywne
ON
butoane + şi - lanterna este încă activ
Przyciski zdalnego sterowania są aktywne wyłącznie po naciśnięciu przycisku "remote"
Comanda la distanţă Plus/Minus este activă doar atunci când este selectată apăsând butonul
OFF
REMOTE.
ON
Zabezpieczenie włączone - Protecţie curgere pornită.
OFF
Zabezpieczenie wyłączone - Protecţie curgere oprită
ON
Automatyczne sterowanie chłodnicy włączone - Comandă automată pornită
OFF
Chłodnica pracuje bez przerwy - Răcitorul cu apă funcţionează constant
ON
Zabezpieczenie temperatury jest włączone - Protecţie temperatură răcitor cu apă selectată.
OFF
Zabezpieczenie temperatury jest wyłączone - Protecţie temperatură oprită.
Automatyczne rozpoznanie włączone, sterowanie nie może być wybrane, jeśli nie ma połączenia
ON
Recunoaştere automată pornită, comanda nu poate fi selectată dacă nu este conectată
Automatyczne rozpoznanie wyłączone, sterowanie może być wybrane nawet, jeśli nie ma połączenia
OFF
Recunoaştere automată Pornită/Oprită. Comanda poate fi selectată chiar dacă nu este conectată
ON*
Final level activated mode 4TH STEP / Final level activated mode 4TH STEP
OFF**
Final Step Off mode CITOSTEP / Final Step Off mode CITOSTEP
RO
82

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido