Anchorages And Anchorage Connectors; Anclajes Y Conectores De Anclaje - MSA Thermatek 12 Instrucciones Para El Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  MSA Lanyards
5.1.3
Use only self-closing, self-locking snaphooks and carabiners to reduce the possibility of rollout. Do not use snaphooks or connectors that will not completely close when attached.
● Do not tie knots in a lanyard.
● Do not connect snaphooks and carabiners to each other.
● Connect ONLY snaphooks and carabiners with a Minimum Gate Strength of 3600 lbf (16 kN) directly to a horizontal lifeline
Do not rely on feel or sound to verify proper snaphook engagement. Always check visually for proper engagement. Ensure that gate and keeper
are closed before use. Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death.
5.2

ANCHORAGES AND ANCHORAGE CONNECTORS

Personal fall arrest system anchorages and connectors must be capable of supporting a static load, applied in each direction permitted by the system, of at least:
(a) 3,600 lbf (16 kN) when certified as defined by ANSI Z359.1
(b) 5,000 lbf (22.2 kN) uncertified
Anchor structures and anchorage connecting devices for personal fall arrest systems must have a minimum static strength of 5000 lbf (22.2 kN) in all directions of load permitted by the system; or
they must be part of a complete system for fall arrest that is designed , installed and used under the supervision of a Qualified Person and maintain a safety factor of at least two (2) as required
by OSHA. When more than one person is attached to an anchor, the minimum anchor strength must be multiplied by the number of personal fall arrest systems attached.
5.1.3
Sólo utilice ganchos de seguridad y mosquetones de cierre y bloqueo automáticos para reducir la posibilidad de que se desenrolle. No use ganchos de seguridad ni conectores que no cierren
completamente cuando estén conectados.
● No haga nudos en la cuerda amortiguadora.
● No conecte ganchos de seguridad y mosquetones entre sí.
● Conecte SÓLO los ganchos de seguridad y mosquetones con una fuerza mínima de fijador de 16 kN (3,600 lbf) directamente en el cabo salvavidas horizontal.
No confíe en el tacto o sonido para verificar el enganche apropiado del gancho de seguridad. Verifique siempre visualmente el enganche
apropiado. Asegúrese de que el fijador y la trabilla estén cerrados antes de usarlo. El no seguir esta advertencia puede ocasionar lesiones
personales graves o incluso la muerte.
5.2

ANCLAJES Y CONECTORES DE ANCLAJE

Los anclajes de los sistemas personales para detención de caídas y los conectores deberán ser capaces de soportar una carga estática, aplicada en todas las direcciones permitidas por el
sistema, de al menos:
(a) 16 kN (3,600 lbf) cuando exista la certificación ANSI Z359.1
(b) 22.2 kN (5,000 lbf) sin certificación
Las estructuras de anclaje y los dispositivos de conexión de los anclajes para los sistemas personales para detención de caídas deberán contar con una resistencia mínima estática de
22.2 kN (5,000 lbf) en todas las direcciones de la carga permitidas por el sistema; o deberán ser parte de un sistema completo para la detención de caídas que se diseñe, instale y utilice bajo
la supervisión de una persona capacitada y que mantenga un factor de seguridad de por los menos dos (2) según requiere OSHA. Cuando haya más de una persona conectada al anclaje, la
resistencia mínima del anclaje se deberá multiplicar por el número de sistemas para detención de caídas conectados.
5.1.3
Utiliser uniquement des crochets à ressorts et des mousquetons à fermeture automatique et à verrouillage automatique afin réduire au minimum la possibilité de décrochage. Ne pas utiliser de
crochets à ressorts ou de raccords qui ne se referment pas complètement lorsqu'ils sont fixés.
● Ne jamais faire de nœuds dans un cordon.
● Ne pas raccorder ensemble des crochets à ressorts et des mousquetons.
● Raccorder UNIQUEMENT des crochets à ressorts et des mousquetons dont le taquet a une résistance minimale de 16 kN (3 600 lbf) directement à une longe horizontale.
Ne pas se fier à une impression ou au son pour vérifier l'engagement d'un crochet à ressorts. Toujours vérifier visuellement que l'engagement
est correct. S'assurer que le taquet et le bec sont fermés avant utilisation. Négliger de suivre cet avertissement peut entraîner des blessures
graves ou mortelles.
5.2
ANCRAGES ET RACCORDS D'ANCRAGE
Les ancrages des dispositifs antichute personnels doivent être suffisamment résistants pour soutenir une charge statique, appliquée dans chaque direction permise par le dispositif,
d'au moins :
(a) 16 kN (3 600 lbf) lorsque certifié ANSI Z359.1
(b) 22,2 kN (5 000 lbf) lorsque non certifié
Les structures d'ancrages et les raccords d'ancrages des dispositifs antichute personnels doivent être suffisamment résistants pour soutenir une charge statique de 22,2 kN (5 000 lbf) appliquée
dans les directions permises par le dispositif; ou bien ils doivent faire partie d'un dispositif antichute complet conçu, installé et utilisé sous la supervision d'une personne qualifiée et maintenir
un facteur de sécurité d'au moins deux (2) selon les spécifications du OSHA. Lorsque plus d'un dispositif antichute personnel est fixé à un ancrage, la résistance minimale de l'ancrage doit être
multipliée par le nombre de dispositifs.
© 2007 MSA
● Do not hook the lanyard to itself. (Exception: FP5K TIE-BACK SNAPHOOK)
● Do not connect two (2) snaphooks to one (1) D-ring.
!
WARNING
● No enganche la cuerda amortiguadora en sí misma. (Excepción: GANCHO DE SEGURIDAD FP5K TIE-BACK)
● No enganche dos (2) ganchos de seguridad a un (1) anillo en D.
!
ADVERTENCIA
● Ne pas accrocher le cordon sur lui-même. (Exception : MOUSQUETON SOUS TENSION FP5K)
● Ne pas raccorder deux (2) crochets à ressorts à un (1) anneau en D.
!
AVERTISSEMENT
P/N 10083964
Page 7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido