Sterilization; Stérilisation; Sterilisation; Esterilización - EMS PERIO-FLOW Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Sterilization

Please follow the recommendations of
the Reprocessing Instructions manual delivered
with your product regarding the procedures for
cleaning, disinfecting, sterilizing and packing of
the components.
Put the accessories in sterilization bags or use
the EMS SystemBox. The SystemBox allows the
conditioning of the accessories for sterilizing.
Different configurations are available, please
ask your dental dealer. To maintain the sterility
when stocking the equipment, you can put the
SystemBox in a sterilization bag.
After sterilizing without a sterilization bag,
stains may appear on the SystemBox.
Esterilización
Siga las recomendaciones del manual
"Reprocessing Instructions" suministrado con
su producto respecto a los procedimientos de
limpieza, desinfección, esterilización y envasado
de los componentes.
Coloque los accesorios en bolsas de esterilización o
utilice la SystemBox EMS. La SystemBox le permite
preparar de manera adecuada sus accesorios para
la esterilización. Se ofrecen diferentes variantes,
para más información, contacte a su vendedor
habitual. Para que la esterilidad de la SystemBox
esté asgurada en caso de almacenamiento
temporal, antes de esterilizarla métala en una bolsa
de esterilización.
Si esteriliza la SystemBox sin una bolsa de
esterilización, pueden aparecer manchas en la
superficie de ésta.
Stérilisation
Veuillez-vous conformer aux recommanda-
tions contenues dans le manuel "Reprocessing
Instructions" livré avec votre produit pour les
procédures de nettoyage, désinfection, stérili-
sation et emballage des composants.
Emballer les accessoires dans des sachets de
stérilisation ou utiliser la SystemBox EMS. La
SystemBox permet de conditionner vos acces-
soires pour la stérilisation. Diverses configura-
tions sont disponibles. Veuillez contacter votre
fournisseur. Pour maintenir la stérilité en cas de
stockage, emballer la SystemBox dans un sachet
adéquat avant stérilisation.
En cas de stérilisation sans sachet, des
taches peuvent apparaître sur la SystemBox.

Sterilizzazione

Attenersi alle raccomandazioni del manuale
"Reprocessing Instructions" fornito con il prodotto
in merito alle procedure di pulizia, disinfezione,
sterilizzazione e imballaggio dei componenti.
Mettere gli strumenti in sacchetti di sterilizzazione
o nel SystemBox EMS. Il SystemBox permette
di condizionare i vostri accessori per la steriliz-
zazione. Ci sono diverse possibilità. Da vedere
con il vostro fornitore. Per permettere la sterilità
a lungo, mettere il SystemBox in sacchetti previsti
per la sterilizzazione.
Dopo aver effettuato la sterilizzazione
senza la busta, delle macchie potrebbero apparire
sul SystemBox.

Sterilisation

Beachten Sie die Empfehlungen des
Handbuchs „Reprocessing Instructions", das
im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten ist,
zur Reinigung, Desinfektion, Sterilisation und
Verpackung der Bestandteile.
Verpacken Sie das Zubehör in Sterilisationsfolien
oder in die EMS SystemBox. In der SystemBox
kann alles Zubehör zur Sterilisation aufbewahrt
werden. Verschiedene Konfigurationen sind
erhältlich, fragen Sie dazu Ihren EMS-Partner. Um
die Sterilität während einer dauerhaften Lagerung
zu erhalten, schweissen Sie die Systembox bitte in
eine handelsübliche Sterilisationsfolie ein.
Nach dem Sterilisieren ohne Sterilisations-
folie können Flecken auf der SystemBox auftreten.

Sterilisering

Följ rekommendationerna i handboken
"Reprocessing Instructions" som medföljer
produkten vad gäller procedurer för rengöring,
desinfektion, sterilisering och förpackning av
komponenter.
Lägg tillbehören i en sterilisationspåse eller
använd EMS SystemBox. SystemBoxen skyddar
de olika delarna vid sterilisering. Det finns olika
konfigurationer, fråga gärna Er dentaldepå. För att
bevara steriliteten vid förvaring kan SystemBoxen
packas i en sterilisationspåse.
Efter oförpackad autoklavering, kan det
uppkomma droppar på SystemBox.
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido